1. Sayings > Letter Hamzah (6/206)

١۔ الأقوال > حرف الهمزة ص ٦

1.23 Section

١۔٢٣ الهمزة مع الميم

suyuti:4436a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٣٦a

"أُمِرْتُ أَنْ أَقرأ القرآن على سبعةِ أَحرُفٍ، كلّ شافٍ كافٍ" .

ابن جرير عن ابن مسعود

suyuti:4437a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٣٧a

"أُمِرتُ أَنْ أُبشِّرَ خديجة بيتٍ في الجنَّة مِنْ قصبٍ لا صخبَ فيه، ولا نَصَب".

[حم] أحمد [حب] ابن حبّان [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن عبد الله بن جعفر

suyuti:4438a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٣٨a

"أُمرتُ أَن أُبشرَ خديجةَ ببيت في الجنة من قصب".

الخطيب عن عائشة

suyuti:4439a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٣٩a

"أُمِرْتُ بالوترِ وركعتى الضُّحى، ولم يُكتب".

[حم] أحمد ومحمد بن نصر عن ابن عباس

suyuti:4440a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٤٠a

"أُمِرتُ بالسواك حتَّى خِفْتُ على أَسنانى".

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس

suyuti:4441a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٤١a

"أُمِرْتُ بركعتى الضحى، ولم تؤمروا بها. وأُمرتُ بالأَضْحى ولم يُكتبْ".

[حم] أحمد عن ابن عباس

suyuti:4442a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٤٢a

"أُمِرَتْ الرسلُ أَلَّا تَأْكُلَ إِلَّا طَيِّبًا ولا تعْملَ إِلا صالحًا".

[طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك عن أُمِّ عبد الله بنت أُخت شداد بن أَوس

suyuti:4443a

"The Messenger of Allah commanded us to perform ablution properly." (Using translation from Ibn Mājah 426)

السيوطي:٤٤٤٣a

"أُمرنا بإِسباغِ الوضوءِ" .

الدارمي عن ابن عباس

suyuti:4444a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٤٤a

"أُمِرْنا بالتَّسبيح في أَدْبار الصَّلواتِ، ثلاثًا وثلاثين تسبيحةً، وثلاثا وثلاثين تحميدةً، وأَرْبعا وثلاثين تكبيرةً" .

[طب] الطبرانى في الكبير عن أَبي الدرداءِ

suyuti:4445a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٤٥a

"أُمِرْنا أَنْ نُكَلِّمَ الناسَ على قدْر عقولهم".

الديلمى عن ابن عباس (وسنده ضعيف)

suyuti:4446a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٤٦a

"أُمِرَ جبريلُ أَنْ يَنْزِلَ بياقُوتةٍ من الجَنَّةِ، فهبَط بها فَمسحَ بها راسَ

آدم، فتناثَرَ الشَّعَر منْه، فَحَيثُ بَلَغ نورُها صارَ حَرَمًا.

الخطيب عن جعفر بن محمَّد مُعْضَلا

suyuti:4447a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٤٧a

"أُمِرَ ابنُ آدمَ أَنْ يَسْجُدَ على سَبْعة أَعظمٍ".

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس

suyuti:4448a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٤٨a

"أَمَرنى جبريلُ بالسِّواكِ حتى ظننتُ أَنِّى سأَدْرَدُ" .

[طب] الطبرانى في الكبير [طس] الطبرانى في الأوسط عن سهل بن سعد

suyuti:4449a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٤٩a

"أَمَرنى جبريل أَن أُكَبِّر".

الحكيم، [حل] أبى نعيم في الحلية عن ابن عمر

suyuti:4450a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٥٠a

"أَمَرَنى جبريلُ برفع الصوتِ في الإِهلالِ فَإِنَّه من شِعَارِ الحَجِّ".

[حم] أحمد [ق] البيهقى في السنن عن أَبي هريرة (ورجاله ثقات)

suyuti:4451a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٥١a

"أَمَرنى جِبريلُ أَلا أنامَ إِلا على قِراءَةِ "حم. السجدةِ وتبارك الذي بيدِه المُلكُ".

الديلمى، من طريق مكحول عن علي بن أبي طالب وَأَنَسٍ

suyuti:4452a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٥٢a

"أَمْرُ النِّسَاءِ بَأَيدِى آبَائِهِنَّ، وإِذْنُهن سُكُوتُهُن".

[طب] الطبرانى في الكبير عن أبي موسى

suyuti:4453a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٥٣a

"أَمْرِ الدَّمَ بما شئتَ، واذكرِ اسم اللهِ ﷻ".

ط، حم، د، ن، هـ، حب، ك، م عن عدي بن حاتم.

(قلت يا رسول الله : أَرأَيت إِنْ أَحدنا صاد صيدًا وليس معه سكينٌ أَيَذْبح بالمروةِ؟ ، قال: أَمْر وذكره)

suyuti:4454a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٥٤a

"امْسَحْه بيمينك وقُل: بسم الله أَعُوذُ بعزَّة اللهِ وقُدْرَتِه. من شَرِّ ما أَجدُ. سَبعَ مراتٍ".

[د] أبو داود [ت] الترمذي صحِيح، [طب] الطبرانى في الكبير عن عثمان بن أَبي العاص

suyuti:4455a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٥٥a

"امسحوا على الخُفَّيِن والمُوقِ" .

[طب] الطبرانى في الكبير والبغويُّ عن بلال

suyuti:4456a

The Messenger of Allah wiped over his leather socks and his head cover (i.e., over the Imamah). (Using translation from Ibn Mājah 561)

السيوطي:٤٤٥٦a

"امسحو على الخُفَّين وعلى الخِمَارِ" .

عبد الرزاق، [حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير عن بلال

suyuti:4457a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٥٧a

"امسحوا على الخُمُر والمُوق".

[طب] الطبرانى في الكبير عن بلال

suyuti:4458a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٥٨a

"امْسَحُوا عَلَى الخِفَافِ ثلاثةَ أَيَّامٍ" .

[طب] الطبرانى في الكبير عن خزيمة بن ثابت

suyuti:4459a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٥٩a

"امسحوا على النَّصِيفِ والمُوقِ".

[ض] ضياء المقدسي في مختاره عن بلال

suyuti:4460a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٦٠a

"امسحوا رَغَام الغنم، وطَيِّبُوا مُرَاحَها، وصلّوا في جانب مُرَاحِهَا، فإِنَّها من دوابّ الجنَّةِ".

[ق] البيهقى في السنن في المعرفة عن أبي هريرة

suyuti:4461a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٦١a

"أَمْسَينا، وأمْسَى الملكُ للهِ، والحمدُ لله، لا إلَهَ اللهُ وحدَه لا شريك

له، ربِّ أَسأَلُكَ خَير مَا في هَذه الليلةِ وخير ما بَعْدها، وأَعوذُ بِك مِن شرِّ ما في هذه اللَّيلةِ وشرِّ ما بعدَها. وأعوذُ بِك من الكَسَل وسَوُءِ الكِبَرِ، وعذابٍ في القبرِ".

مسلم عن عبد الله بن مسعود قال: "كان نَبيُّ الله ﷺ إِذا أَمْسَى قال أَمسينا، وذكره، وإذا أَصبح قال ذلك: أَصبحنا وأَصبح الملكُ لله"

suyuti:4462a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٦٢a

"امْسَحْ رأسَ اليتيمِ هَكذا إِلى مقَدَّم رأسِه، ومنْ له أَبٌ هكَذا إِلى مُؤَخَّر رَأْسِهِ" .

الخطيب، وابن عساكر عن محمَّد بن سليمان الهاشمى عن أَبيه عن جده الأَكبر ابن عباس، قال الخطيب: ولا يحفظ له غيره

suyuti:4463a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٦٣a

"امسح رأس اليتيمِ وَأَطْعِم المِسْكِين".

حم، ورجاله رجال الصحيح عن أَبي هريرة.

(أَن رجلًا شكا إِلى رسول الله ﷺ قَسْوَةَ القَلْب فقال: امسح وذكره)

suyuti:4464a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٦٤a

"أَمْسِكْ عَلَيك زوجَك وَاتَّقِ الله" .

[حم] أحمد [خ] البخاري [ت] الترمذي [حب] ابن حبّان [ك] الحاكم في المستدرك عن أَنس

suyuti:4465a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٦٥a

"أَمْسكْ أَرْبَعًا. وفارِقِ الأخْرَى".

الشافعي، والبيهقيُّ عن نَوْفَل بن مُعَاويَةَ: أَنَّه أَسلم وتحته خمسُ نِسْوةٍ، فقال له النبي ﷺ : أَمسك، وذكره؛ وإِسناده غير قوى

suyuti:4466a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٦٦a

"أَمْسِكْ بِنِصَالهِا".

[حم] أحمد والدارمي، [خ] البخاري [م] مسلم [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة وابن خزيمة، [حب] ابن حبّان عن جابر قال: مَرَّ رَجُلٌ في المسجدِ معه سِهَامٌ. فقال له النبي ﷺ فذكره

suyuti:4467a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٦٧a

"أَمسك عليك بَعْض مَالِك، فهو خَيرٌ لك" .

[خ] البخاري [م] مسلم [د] أبو داود [ت] الترمذي [ن] النسائي عن عبد الرحمن بن عبد الله بن كعب بن مالك عن أَبيه عن جده

suyuti:4468a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٦٨a

"أَمْسِكَ أَرْبَعًا، وفَارِقْ سَائِرَهُنَّ" .

حب عن ابن عمر قال.

أَسلم غيلان الثَّقفى وعنده عَشْرُ نِسوةٍ، فقَال رسولُ الله ﷺ ، فذكره

suyuti:4469a

Keep your property to yourselves and do not squander it, for he who conferred a life grant upon another that property will belong to him upon whom it is conferred whether he lives or dies, and (would pass on) to his successors (as heritage). (Using translation from Muslim 1625i)

السيوطي:٤٤٦٩a

"أَمْسِكُوا عَلَيكم أَمْوالكُم، ولا تُفْسِدُوها، فإِنَّ مَنْ أَعْمَر عُمْرَى فهي للذي أُعْمِرهَا حيًّا، ومَيِّتًا، ولِعَقِبِه".

[حم] أحمد [م] مسلم [حب] ابن حبّان عن جابر

suyuti:4470a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٧٠a

"أَمْسِكوُا عليكم أَمْوَالكم، ولا تُعْطُوها أَحَدًا، فمن أُعْمِرَ شيئًا فَهُو لَهُ".

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن جابر

suyuti:4471a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٧١a

"أَمْسِكوا أَنْفُسَكُم، وأَهْلِيكُمْ فِي البيوتِ عند فَوْرة العشاء الأُولى فإِن فيها نَعَمَ الجِنِّ" .

عبد بن حميد عن جابر

suyuti:4472a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٧٢a

"امْشِ مِيلًا عُدْ مريضا، امْشِ مِيلَين، أَصْلِحْ بين اثنين، أمْشِ ثلاثةَ أَمْيَالٍ زُرْ أَخًا في اللهِ".

ابن أبي الدنيا في كتاب الإِخوان عن مكحول مرسلًا

suyuti:4473a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٧٣a

"امْشُوا أَمامِى. خَلُّوا ظَهْرِى لِلْمَلائِكَةِ" .

ابن سعد عن جابر

suyuti:4474a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٧٤a

"أَمِطِ الأَذَى عن الطَّرِيقِ؛ فإِنَّهُ لَك صَدَقَة" .

ابن سعد، [خ] البخاري في الأَدب عن أبي برزة الأسلمي

suyuti:4475a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٧٥a

"أُمَّكَ وأَبَاك، وأُخْتَكَ وأَخَاكَ، وأَدْنَاكَ أَدْنَاك".

[طب] الطبرانى في الكبير عن أُسامة بن شريك، [ك] الحاكم في المستدرك عن أَبي رِمثة [ع] أبو يعلى وابن قانع، وابن منده، [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك وابن عساكر، [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن عقال بن شبه بن عقال بن صعصعة المُجَاشِعِى عن أَبيه عن جده عن أَبيه، صعصعة، [طس] الطبرانى في الأوسط عن ابن مسعود

suyuti:4476a

Messenger of Allah! to whom should I show kindness? He said: Your mother, your sister, your brother and the slave whom you set free and who is your relative, a due binding (on you), and a tie of relationship which should be joined. (Using translation from Abū Dāʾūd 5140)

السيوطي:٤٤٧٦a

"أُمَّكَ وأَباك ، وأُختَك وأَخاك، ومولاك الذي يلي ذلك. حقٌّ واجبٌّ ورحمٌّ موصولة".

[د] أبو داود والبغويُّ، وابن قانع، [طب] الطبرانى في الكبير [ق] البيهقى في السنن عن كليب بن منفعة عن جده بكر بن الحارث الأَنمارى أَنه قال: يا رسول الله مَنْ أَبرُّ؟ قال فذكره

suyuti:4477a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٧٧a

"أُمَّك ثمَّ أُمَّكَ ثمَّ أُمَّك ثمَّ أَبَاك، ثمَّ الأَقربَ فالأَقربَ".

[حم] أحمد [د] أبو داود [ت] الترمذي حسن، [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن عن بَهْز بن حَكِيم عن أَبيه عن جده ، [حم] أحمد [هـ] ابن ماجة عن أَبي هريرة

suyuti:4478a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٧٨a

"امْكُثِى قَدْرَ ما كَانت تحْبِسُك حَيضَتُكِ ثم اغْتَسِلي وصَلِّي" .

[م] مسلم [د] أبو داود [ن] النسائي عن عائشة

suyuti:4479a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٧٩a

"امْكُثى في بَيتِك حتى يَبْلُغَ الكتابُ أَجَلَه".

مالك، [د] أبو داود [ت] الترمذي حسن صحيح، [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة [ك] الحاكم في المستدرك [حب] ابن حبّان عن الفُرَيعَة بنت مالك أَخت أَبى سعيد (أَن زوجها قُتِل فسأَلت رسول اللهِ ﷺ . أَن ترجع إِلى أَهْلِها، وقالت: إِن زوجى لم يتركنى في منزل يملكه، فأَذن لها في الرجوعِ. قالت: فانصرفتُ، حتى إِذا كنت في الحُجْرةِ، أَو في المسجدِ دعاني رسول الله فقال وذكره)

suyuti:4480a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٨٠a

"امْكُثِى في بيتك الذي أَتاكِ فيه نَعْىُ زَوْجِك، حتَّى يبلغَ الكتابُ أَجلَهَ: أَربعة أَشهر وعشرًا" .

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك عنها

suyuti:4481a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٨١a

"أَمْلِك عليك لسانَك".

الباوردى، وابن قانع، [طب] الطبرانى في الكبير عن عبد الرحمن بن الحارث بن هشام عن أَبيه

suyuti:4482a

"I said: 'O Messenger of Allah! What is the means to salvation?' He said: 'That you control your tongue, suffice yourself your house, and cry over your sins.'" (Using translation from Tirmidhī 2406)

السيوطي:٤٤٨٢a

"أَمْلِك عليك لِسَانَك، ولْيَسَعْكَ بَيتُكُ، وابْكِ عَلَى خطِيئَتِكَ" .

[ت] الترمذي حسن [حل] أبى نعيم في الحلية [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن عقبة بن عامر، [حم] أحمد عن أَبي أُمامة، [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن مسعود

suyuti:4483a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٨٣a

"أُمَنَاءُ المسلمِين عَلَى صَلاتِهم وسُجُودِهم المؤَذِّنُون".

[هق] البيهقى في السنن عن أَبي محذورة

suyuti:4484a
Translation not available.
السيوطي:٤٤٨٤a

"أَمْنَعُ الصُّفُوفِ من الشَّيطان - الصفُّ الأَولُ".

أَبو الشيخ في الثواب عن أَبي هريرة

suyuti:4485a

The Messenger of Allah ﷺ said: Gabriel ﷺ led me in prayer at the House (i.e. the Ka'bah). He prayed the noon prayer with me when the sun had passed the meridian to the extent of the thong of a sandal; he prayed the afternoon prayer with me when the shadow of everything was as long as itself; he prayed the sunset prayer with me when one who is fasting breaks the fast; he prayed the night prayer with me when the twilight had ended; and he prayed the dawn prayer with me when food and drink become forbidden to one who is keeping the fast. On the following day he prayed the noon prayer with me when his shadow was as long as himself; he prayed the afternoon prayer with me when his shadow was twice as long as himself; he prayed the sunset prayer at the time when one who is fasting breaks the fast; he prayed the night prayer with me when about the third of the night had passed; and he prayed the dawn prayer with me when there was a fair amount of light. Then turning to me he said: Muhammad, this is the time observed by the prophets before you, and the time is anywhere between two times. (Using translation from Abū Dāʾūd 393)

السيوطي:٤٤٨٥a

"أَمَّنِي جبريلُ عِنْدَ البيتِ مَرَّتَين؛ فَصَلَّى بي الظُّهْرَ حيثُ زَالت الشَّمسُ، وكانت قدرَ الشِّراكِ، وصلَّى بي العَصْرَ حين كان ظلُّهُ مِثْلَه، وصلَّى بي المغربَ حين أَفْطَرَ الصَّائِمُ، وصلَّى بي العِشَاءَ حين غابَ الشَّفَقُ، وصلَّى بي الفجْرَ حين حَرُمَ الطَّعَامُ والشرابُ على الصائِم؛ فلما كان الغدُ صلى الظُّهرَ حين كان ظِلُّه مِثْلَه، وصلَّى بي العصرَ حين كان ظِلُّهُ مِثْلَيهِ، وصلَّى بي المغربَ حين أَفطرَ الصَّائِمُ، وصلَّى بي العِشَاءَ إِلى ثُلُثِ الليل، وصلَّى بِي الفَجْرَ فأَسْفَر. ثُمَّ التفتَ إِليَّ جِبْرِيلُ وقال: يا مُحَمَّد: هذَا وَقْتُ الأَنْبياءِ مِنْ قَبْلِكَ - والوقْتُ ما بين هَذَينِ الْوَقْتَينِ".

[عب] عبد الرازق [حم] أحمد [ش] ابن أبى شيبة [ص] سعيد بن منصور [د] أبو داود [ت] الترمذي حسن، وابن خزيمة، [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك عن ابن عباس، ورواه الشافعي في المعرفة بلفظ: عند باب البيت، [ت] الترمذي [ك] الحاكم في المستدرك عن جابر، [حم] أحمد والطحاوي، [طب] الطبرانى في الكبير عن أَبي سعيد