Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4441a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٤٤١a

"أُمِرْتُ بركعتى الضحى، ولم تؤمروا بها. وأُمرتُ بالأَضْحى ولم يُكتبْ".  

[حم] أحمد عن ابن عباس

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:2916Hāshim b. al-Qāsim > Isrāʾīl > Jābir > ʿIkrimahaʿan Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "I have been commanded to perform the two rak'ahs of Duha prayer, but you have not been commanded to perform it. And I have been commanded to offer the sacrifice of Adha (Eid al-Adha) but it has not been made obligatory for you."  

أحمد:٢٩١٦حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عِكْرِمَةَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أُمِرْتُ بِرَكْعَتَيِ الضُّحَى وَلَمْ تُؤْمَرُوا بِهَا وَأُمِرْتُ بِالْأَضْحَى وَلَمْ تُكْتَبْ  

ahmad:2917Aswad b. ʿĀmir > Sharīk > Jābir > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] "From the Prophet ﷺ he said: The sacrifice has been prescribed upon me, but it is not prescribed upon you, and I have been commanded to offer two Rak'ahs of the Duha (mid-morning) prayer, but you have not been commanded to do so."  

أحمد:٢٩١٧حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ كُتِبَ عَلَيَّ النَّحْرُ وَلَمْ يُكْتَبْ عَلَيْكُمْ وَأُمِرْتُ بِرَكْعَتَيِ الضُّحَى وَلَمْ تُؤْمَرُوا بِهَا  

ahmad:2065Wakīʿ > Isrāʾīl > Jābir > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "I have been commanded to observe the two sunnah rak'ahs of Dhuha prayer and the witr prayer, and they are not obligatory."  

أحمد:٢٠٦٥حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أُمِرْتُ بِرَكْعَتَيِ الضُّحَى وَبِالْوَتْرِ وَلَمْ يُكْتَبْ  

tabarani:12044Aḥmad b. al-Naḍr al-ʿAskarī > Hishām b. ʿAmmār > Ḥammād b. ʿAbd al-Raḥman al-Kalbī > al-Mubārak b. Abū Ḥamzah al-Zubaydī > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said: "The sacrifice has been prescribed for me and not for you, and I have been commanded to perform the Eid prayer and you have not been commanded."  

الطبراني:١٢٠٤٤حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ النَّضْرِ الْعَسْكَرِيُّ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكَلْبِيُّ ثنا الْمُبَارَكُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ الزُّبَيْدِيُّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «كُتِبَ عَلِيَّ الْأَضْحَى وَلَمْ يَكْتُبْ عَلَيْكُمْ وَأُمِرْتُ بِصَلَاةِ الضُّحَى وَلَمْ تُؤْمَرُوا»  

suyuti:16652a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٦٥٢a

"كُتِبَتْ عَلَيَّ الأَضْحَى (*) ولَمْ تُكْتَبْ عَلَيكُمْ، وأُمِرْتُ بِصَلاةِ الضُّحَى وَلَمْ تُؤْمَروُا بِهَا".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير [ق] البيهقى في السنن عن ابن عباس