Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:5942Yūsuf b. Mūsá > al-Faḍl b. Dukayn > Ṣakhr b. Jūwayriyah > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar

I heard the Prophet ﷺ saying, (or the Prophet ﷺ said), "Allah has cursed the lady who practices tattooing and that who gets it done for herself, and also the lady who lengthens hair artificially and that who gets her hair lengthened artificially." The Prophet ﷺ has cursed such ladies.  

البخاري:٥٩٤٢حَدَّثَنِي يُوسُفُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ حَدَّثَنَا صَخْرُ بْنُ جُوَيْرِيَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ؓ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ أَوْ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ الْوَاشِمَةُ وَالْمُوتَشِمَةُ وَالْوَاصِلَةُ وَالْمُسْتَوْصِلَةُ يَعْنِي لَعَنَ النَّبِيُّ ﷺ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Nasāʾī, Abū Dāwūd, Tirmidhī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
bukhari:5933Ibn Abū Shaybah > Yūnus b. Muḥammad > Fulayḥ > Zayd b. Aslam > ʿAṭāʾ b. Yasār > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said, "Allah has cursed the lady who artificially lengthens (her or someone else's) hair and the one who gets her hair lengthened and the One who tattoos (herself or someone else) and the one who gets herself tattooed"  

البخاري:٥٩٣٣وَقَالَ ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَعَنَ اللَّهُ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ  

bukhari:5937Muḥammad b. Muqātil > ʿAbdullāh > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

Messenger of Allah ﷺ said, "Allah has cursed such a lady as lengthens (her or someone else's) hair artificially or gets it lengthened, and also a lady who tattoos (herself or someone else) or gets herself tattooed.  

البخاري:٥٩٣٧حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لَعَنَ اللَّهُ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ قَالَ نَافِعٌ الْوَشْمُ فِي اللِّثَةِ  

bukhari:5940Muḥammad > ʿAbdah > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Laʿan

The Prophet ﷺ has cursed the lady who lengthens her hair artificially and the one who gets her hair lengthened, and also the lady who tattoos (herself or others) and the one who gets herself tattooed.  

البخاري:٥٩٤٠حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ قَالَ

لَعَنَ النَّبِيُّ ﷺ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ  

bukhari:5947Musaddad > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

The Prophet ﷺ has cursed the lady who lengthens hair artificially and that who gets her hair lengthened in such away, and the lady who practises tattooing and that who gets it done for herself.  

البخاري:٥٩٤٧حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

لَعَنَ النَّبِيُّ ﷺ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ  

nasai:5251Isḥāq b. Ibrāhīm > Muḥammad b. Bishr > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

"The Messenger of Allah [SAW] cursed the woman who affixes hair extensions and the one who has that done, and the woman who does tattoos and the one who has that done."  

النسائي:٥٢٥١أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْوَاصِلَةَ وَالْمُوتَصِلَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُوتَشِمَةَ  

nasai:5095Isḥāq b. Ibrāhīm > Muḥammad b. Bishr > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

"The Messenger of Allah [SAW] cursed the woman who affixes hair extensions and the woman who has that done, the woman who does tattoos and the woman who has that done."  

النسائي:٥٠٩٥أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُوتَشِمَةَ أَرْسَلَهُ الْوَلِيدُ بْنُ أَبِي هِشَامٍ  

nasai:5096al-ʿAbbās b. ʿAbd al-ʿAẓīm > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Asmāʾ > Jūwayriyah b. Asmāʾ > al-Walīd b. Abū Hishām > Nāfiʿ > Balaghah

The Messenger of Allah [SAW] cursed the woman who affixes hair extensions and the woman who has that done, the woman who does tattoos and the woman who has that done.  

النسائي:٥٠٩٦أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ قَالَ حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي هِشَامٍ عَنْ نَافِعٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ لَعَنَ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ  

nasai:5101Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > Khālid > Abān b. Ṣamʿah from his mother > ʿĀʾishah

"I heard 'Aishah say: 'The Messenger of Allah [SAW] forbade the woman who does tattoos and the woman who has that done, the woman who affixes hair extensions and the woman who has that done, An-Namisah (the one who does the plucking) and Al-Mutanammisah (the one who has it done).'"  

النسائي:٥١٠١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ صَمْعَةَ عَنْ أُمِّهِ قَالَتْ

سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْوَاشِمَةِ وَالْمُسْتَوْشِمَةِ وَالْوَاصِلَةِ وَالْمُسْتَوْصِلَةِ وَالنَّامِصَةِ وَالْمُتَنَمِّصَةِ  

abudawud:4168Aḥmad b. Ḥanbal And Musaddad > Yaḥyá > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > ʿAbdullāh

The Messenger of Allah ﷺ cursed the woman who adds some false hair and the woman who asks for it, the woman who tattoos and the woman who asks for it.  

أبو داود:٤١٦٨حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَمُسَدَّدٌ قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ  

tirmidhi:1759Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

That the Prophet ﷺ said: "Allah has cursed the woman who artificially lengthens and the woman who seeks to have her hair artificially lengthened, and the woman who tattoos and the woman who seeks tattooed." Nafi' (one of the narrators) said: "Tattooing was on the gums."  

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih. He said: There are narrations on this topic from Ibn Mas'ud, 'Aishah, Asma' bint Abi Bakr, Ma'qil bin Yasar, Ibn 'Abbas, and Mu'awiyah.
الترمذي:١٧٥٩حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَعَنَ اللَّهُ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ قَالَ نَافِعٌ الْوَشْمُ فِي اللَّثَةِ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَابْنِ مَسْعُودٍ وَأَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَمَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ وَمُعَاوِيَةَ
ibnmajah:1987Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbdullāh b. Numayr And ʾAbū Usāmah > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

the Prophet cursed the woman who does hair extensions and the one who has that done, and the woman who does tattoos and the one who has that done.  

ابن ماجة:١٩٨٧حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ وَأَبُو أُسَامَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ لَعَنَ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ  

ahmad:4724Yaḥyá > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar

The Messenger of Allah ﷺ cursed the woman who adds some false hair and the woman who asks for it, the woman who tattoos and the woman who asks for it. (Using translation from Abū Dāʾūd 4168)  

أحمد:٤٧٢٤حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللهِ حَدَّثَنِي نَافِعٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ

لَعَنَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْوَاصِلَةَوَالْمُسْتَوْصِلَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ  

ahmad:8473Yūnus > Fulayḥ > Zayd b. Aslam > ʿAṭāʾ b. Yasār > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ cursed the woman who adds some false hair and the woman who asks for it, the woman who tattoos and the woman who asks for it. (Using translation from Abū Dāʾūd 4168)  

أحمد:٨٤٧٣حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَعَنَ اللهُ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ  

ahmad:26128ʿAbd al-Ṣamad > Um Nahār b. Difāʿ > Āminah b. ʿAbdullāh > Shahidat ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah [SAW] cursed the woman who affixes hair extensions and the one who has that done, and the woman who does tattoos and the one who has that done." (Using translation from Nasāʾī 5251)   

أحمد:٢٦١٢٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَتْنِي أُمُّ نَهَارٍ بِنْتُ دِفَاعٍ قَالَتْ حَدَّثَتْنِي آمِنَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللهِ أَنَّهَا شَهِدَتْ عَائِشَةَ فَقَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَلْعَنُ الْقَاشِرَةَ وَالْمَقْشُورَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُوتَشِمَةَ وَالْوَاصِلَةَ وَالْمُتَّصِلَةَ  

ذِكْرُ لَعْنِ الْمُصْطَفَى ﷺ الْوَاصِلَةِ وَالْمُسْتَوْصِلَةِ مَعًا

ibnhibban:5513Abū Yaʿlá > al-ʿAbbās b. al-Walīd al-Narsī > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

The Messenger of Allah ﷺ cursed the woman who adds some false hair and the woman who asks for it, the woman who tattoos and the woman who asks for it. (Using translation from Abū Dāʾūd 4168)  

ابن حبّان:٥٥١٣أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَخْبَرَنَا نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ لَعَنَ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ»  

tabarani:10309Aḥmad b. Zuhayr al-Tustarī > Abū ʿAqīl Yaḥyá b. Ḥabīb b. Ismāʿīl b. ʿAbdullāh b. Ḥabīb b. Abū Thābit > Muḥammad b. al-Qāsim al-Asadī > al-Faḍl b. Dalham > Ibn Sīrīn > Masrūq b. al-Ajdaʿ > ʿAbdullāh b. Masʿūd

"The Messenger of Allah [SAW] cursed the woman who affixes hair extensions and the one who has that done, and the woman who does tattoos and the one who has that done." (Using translation from Nasāʾī 5251)  

الطبراني:١٠٣٠٩حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ثنا أَبُو عَقِيلٍ يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْأَسَدِيُّ ثنا الْفَضْلُ بْنُ دَلْهَمٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ حَدَّثَنِي مَسْرُوقُ بْنُ الْأَجْدَعِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

«لَعَنَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْوَاصِلَةَ وَالْمَوْصُولَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمَوْشُومَةَ»  

tabarani:7773ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū Usāmah > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd b. Jābir > Makḥūl And al-Qāsim > Abū Umāmah

the Prophet cursed the woman who does hair extensions and the one who has that done, and the woman who does tattoos and the one who has that done. (Using translation from Ibn Mājah 1987)   

الطبراني:٧٧٧٣حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ عَنْ مَكْحُولٍ وَالْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «لَعَنَ الْوَاصِلَةَ وَالْمَوْصُولَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمَوْشُومَةَ»  

nasai-kubra:9323al-ʿAbbās b. ʿAbd al-ʿAẓīm > ʿAbdullāh / Ibn Muḥammad b. Asmāʾ > Jūwayriyah b. Asmāʾ > al-Walīd b. Abū Hishām > Nāfiʿ > Balaghah

The Messenger of Allah ﷺ cursed the woman who adds some false hair and the woman who asks for it, the woman who tattoos and the woman who asks for it. (Using translation from Abū Dāʾūd 4168)  

الكبرى للنسائي:٩٣٢٣أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ وَهُوَ ابْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ قَالَ حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي هِشَامٍ عَنْ نَافِعٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «لَعَنَ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ»  

suyuti:420-491bIbn ʿAbbās
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٠-٤٩١b

"عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: لَعَنَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ، وَفِي لَفْظٍ: وَالْمُوتَّشِمَةَ، وَالوَاصِلَةَ وَالْمَوْصُولَةَ".  

ابن جرير
suyuti:17272a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٢٧٢a

"لَعَنَ اللهُ الْوَاصِلَةَ والْمُسْتَوصلَةَ والْوَاشِمَةَ والمُسْتَوْشِمَةَ".

. . . .  

[حم] أحمد [خ] البخاري عن أبي هريرة، [حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [د] أبو داود [ت] الترمذي ن, [هـ] ابن ماجة عن ابن عمر، [حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [ن] النسائي عن عائشة، [حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة عن أسماء بنت أبي بكر، [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أبي أمامة، [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس
suyuti:422-434bIbn ʿUmar
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٢-٤٣٤b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله ﷺ لَعَنَ الله الْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ، وَالوَاصِلَةَ، وَالْمُسْتَوْصِلَةَ".  

ابن جرير
suyuti:651-436bAbū Hurayrah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٥١-٤٣٦b

"عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: لَعَنَ رسُولُ اللهِ ﷺ الواصِلة والموْصُولَة، وَفِي لَفْظٍ والموتَصلَةَ، والواشمة والمُسْتَوشِمةَ".  

ابن جرير