Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:26206Rawḥ > Abān b. Ṣamʿah from my mother > ʿĀʾishah

"I heard 'Aishah say: 'The Messenger of Allah [SAW] forbade the woman who does tattoos and the woman who has that done, the woman who affixes hair extensions and the woman who has that done, An-Namisah (the one who does the plucking) and Al-Mutanammisah (the one who has it done).'" (Using translation from Nasāʾī 5101)   

أحمد:٢٦٢٠٦حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ صَمْعَةَ قَالَ حَدَّثَتْنِي أُمِّي قَالَتْ

سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ كَانَ نَبِيُّ اللهِ ﷺ يَنْهَى عَنِ الْوَاشِمَةِ وَالْوَاصِلَةِ وَالْمُتَوَاصِلَةِ وَالنَّامِصَةِ وَالْمُتَنَمِّصَةِ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
nasai:5101Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > Khālid > Abān b. Ṣamʿah from his mother > ʿĀʾishah

"I heard 'Aishah say: 'The Messenger of Allah [SAW] forbade the woman who does tattoos and the woman who has that done, the woman who affixes hair extensions and the woman who has that done, An-Namisah (the one who does the plucking) and Al-Mutanammisah (the one who has it done).'"  

النسائي:٥١٠١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ صَمْعَةَ عَنْ أُمِّهِ قَالَتْ

سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْوَاشِمَةِ وَالْمُسْتَوْشِمَةِ وَالْوَاصِلَةِ وَالْمُسْتَوْصِلَةِ وَالنَّامِصَةِ وَالْمُتَنَمِّصَةِ  

nasai-kubra:9332Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > Khālid > Abān / Ibn Ṣamʿah from his mother > ʿĀʾishah

"I heard 'Aishah say: 'The Messenger of Allah [SAW] forbade the woman who does tattoos and the woman who has that done, the woman who affixes hair extensions and the woman who has that done, An-Namisah (the one who does the plucking) and Al-Mutanammisah (the one who has it done).'" (Using translation from Nasāʾī 5101)  

الكبرى للنسائي:٩٣٣٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبَانُ وَهُوَ ابْنُ صَمْعَةَ عَنْ أُمَّهِ قَالَتْ

سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ «نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الْوَاشِمَةِ وَالْمُسْتَوْشِمَةِ وَالْوَاصِلَةِ وَالْمُسْتَوْصِلَةِ وَالنَّامِصَةِ وَالْمُتَنَمِّصَةِ [340] الْمُؤتَشِمَاتِ»  

suyuti:673-542bʿĀʾishah > Suʾilat > al-Wāshimah And al-Mustwshimah Wa-al-Wāṣilah Wa-al-Mwaṣwlah Wa-al-Nnāmiṣah Wa-al-Mutanammiṣah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٧٣-٥٤٢b

"عَنْ عَائِشَةَ! أَنَّهَا سُئِلَتْ عَنِ الوَاشِمَةِ، وَالْمُسْتوشِمَةِ (*)، وَالوَاصِلَةِ وَالموَصْولَةِ (* *)، وَالنَّامِصَةِ وَالْمُتَنَمِّصَةِ (* * *)؟ فَقَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَنْهَى عَنْ ذَلِكَ".  

ابن جرير