37. Division of War Booty
٣٧۔ كِتَابُ قَسْمِ الْفَيْءِ وَالْغَنِيمَةِ
[Machine] And Abu Bakr, may Allah be pleased with him, was fair and just in his distribution among the people. It was said to Abu Bakr, the successor of the Messenger of Allah, "O Caliph of the Messenger of Allah, if you were to favor the Muhajireen (emigrants) and the Ansar (helpers), he said, "I would buy from them the shares. As for the sustenance, equality in it is better than abundance."
وَلِيَ أَبُو بَكْرٍ ؓ فَقَسَمَ بَيْنَ النَّاسِ بِالسَّوِيَّةِ فَقِيلَ لِأَبِي بَكْرٍ يَا خَلِيفَةَ رَسُولِ اللهِ لَوْ فَضَّلْتَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارَ فَقَالَ أَشْتَرِي مِنْهُمْ شِرًى فَأَمَّا هَذَا الْمَعَاشُ فَالْأُسْوَةُ فِيهِ خَيْرٌ مِنَ الْأَثَرَةِ
[Machine] Abu Bakr made a division and Umar ibn Khattab asked him to favor the immigrants and the early Muslims. He said, "Shall I buy their preference from them?" So he made a division and made it fair. Al-Shafi'i and Ali ibn Abi Talib settled the matter among the people and this is what I choose. And I ask Allah for success.
قَسَمَ أَبُو بَكْرٍ ؓ أَوَّلَ مَا قَسَمَ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ فَضِّلِ الْمُهَاجِرِينَ الْأَوَّلِينَ وَأَهْلَ السَّابِقَةِ فَقَالَ أَشْتَرِي مِنْهُمْ سَابِقَتَهُمْ؟ فَقَسَمَ فَسَوَّى قَالَ الشَّافِعِيُّ وَسَوَّى عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ؓ بَيْنَ النَّاسِ وَهَذَا الَّذِي أَخْتَارُ وَأَسْأَلُ اللهَ التَّوْفِيقَ
[Machine] Ali ibn Abi Talib received some money from Isfahan, so he divided it into seven equal parts. He then took a slice that was larger than the others and broke it into seven smaller pieces. He placed one of these smaller pieces on each of the original seven parts. Then he mixed them up and asked the people who should take the first one.
أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ؓ أَتَاهُ مَالٌ مِنْ أَصْبَهَانَ فَقَسَمَهُ بِسَبْعَةِ أَسْبَاعٍ فَفَضَلَ رَغِيفٌ فَكَسَرَهُ بِسَبْعِ كِسَرٍ فَوَضَعَ عَلَى كُلِّ جُزْءٍ كِسْرَةً ثُمَّ أَقْرَعَ بَيْنَ النَّاسِ أَيُّهُمْ يَأْخُذُ أَوَّلَ
[Machine] Two women came to Ali and asked him. One of them was an Arab woman and the other was a servant of hers. Ali ordered each of them to give them a kur from food and forty dirhams, forty dirhams. The servant took what she was given and left, while the Arab woman said, "O Amir al-Mu'minin, will you give me the same as you gave her even though I am an Arab and she is a servant?" Ali said to her, "I have looked in the Book of Allah and I have not found any preference for the descendants of Isma'il over the descendants of Ishaq."
أَتَتْ عَلِيًّا امْرَأَتَانِ تَسْأَلَانِهِ؛ عَرَبِيَّةٌ وَمَوْلَاةٌ لَهَا فَأَمَرَ لِكُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا بِكُرٍّ مِنْ طَعَامٍ وَأَرْبَعِينَ دِرْهَمًا أَرْبَعِينَ دِرْهَمًا فَأَخَذَتِ الْمَوْلَاةُ الَّذِي أُعْطِيَتْ وَذَهَبَتْ وَقَالَتِ الْعَرَبِيَّةُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ تُعْطِينِي مِثْلَ الَّذِي أَعْطَيْتَ هَذِهِ وَأَنَا عَرَبِيَّةٌ وَهِيَ مَوْلَاةٌ؟ قَالَ لَهَا عَلِيٌّ ؓ إِنِّي نَظَرْتُ فِي كِتَابِ اللهِ ﷻ فَلَمْ أَرَ فِيهِ فَضْلًا لِوَلَدِ إِسْمَاعِيلَ عَلَى وَلَدِ إِسْحَاقَ
[Machine] I need the assistance of the Prophets' liberator; for I witnessed the Messenger of Allah ﷺ when something came to him that he did not start with any of them.
لَهُ حَاجَتِي عَطَاءُ الْمُحَرَّرِينَ؛ فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ حِينَ جَاءَهُ شَيْءٌ لَمْ يَبْدَأْ بِأَوَّلَ مِنْهُمْ