37. Division of War Booty

٣٧۔ كِتَابُ قَسْمِ الْفَيْءِ وَالْغَنِيمَةِ

37.13 [Machine] Nafal After Al-Khumus

٣٧۔١٣ بَابُ النَّفْلِ بَعْدَ الْخُمُسِ

bayhaqi:12806[Chain 1] Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Muḥammad b. Bakr > Abū Dāwud > ʿAbd al-Malik b. Shuʿayb b. al-Layth [Chain 2] Abū al-Walīd Ḥassān b. Muḥammad > Abū Bakr b. Abū Dāwud > ʿAbd al-Malik b. Shuʿayb b. al-Layth b. Saʿd from my father from my father > ʿUqayl > Ibn Shihāb > Sālim b. ʿAbdullāh > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ used to perform voluntary prayers with some of those sent from the battalions for themselves, especially the Taraaweeh prayer, apart from the obligatory prayers for the whole army and the one-fifth share from the spoils of war.  

البيهقي:١٢٨٠٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ ح وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو الْوَلِيدِ حَسَّانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي عَنْ عُقَيْلٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَدْ كَانَ يُنَفِّلُ بَعْضَ مَنْ يَبْعَثُ مِنَ السَّرَايَا لِأَنْفُسِهِمْ خَاصَّةً النَّفْلَ سِوَى قَسْمِ عَامَّةِ الْجَيْشِ وَالْخُمُسُ فِي ذَلِكَ وَاجِبٌ كُلُّهُ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ شُعَيْبٍ وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ عَنِ اللَّيْثِ
bayhaqi:12807[Chain 1] Abū al-Ḥasan b. Bishrān> Abū Jaʿfar Muḥammad b. ʿAmr > Aḥmad b. al-Walīd al-Faḥḥām > Abū Aḥmad al-Zubayrī > Sufyān [Chain 2] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās al-Maḥbūbī Bimarw > Aḥmad b. Sayyār > Muḥammad b. Kathīr > Sufyān > Yazīd b. Yazīd b. Jābir al-Shāmī > Makḥūl > Ziyād b. a neighboriyah al-Tamīmī > Ḥabīb b. Maslamah

[Machine] Sufyan narrated to us that Abu Abdullah al-Hafiz narrated to us that Abu al-Abbas al-Mahbubi from Marw narrated to us that Ahmed ibn Sayyar narrated to us that Muhammad ibn Kathir narrated to us that Sufyan narrated to us from Yazid ibn Yazid ibn Jabir al-Shami from Makhhul from Ziyad ibn Jaraya al-Tamimi from Habib ibn Muslima that he said: The Messenger of Allah ﷺ used to perform voluntary prayers, one-third of the night after performing the obligatory prayers. This is the wording of the hadith narrated by Muhammad ibn Kathir, and in the narration of al-Zubayri, it is mentioned that the Messenger of Allah ﷺ used to perform voluntary prayers, one-third of the night after performing the obligatory prayers, and then he would perform the remaining prayers.  

البيهقي:١٢٨٠٧أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ

ثنا سُفْيَانُ ح وَأنا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ الشَّامِيِّ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ جَارِيَةَ التَّمِيمِيِّ عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ أَنَّهُ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُنَفِّلُ الثُّلُثَ بَعْدَ الْخُمُسِ لَفْظُ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ وَفِي رِوَايَةِ الزُّبَيْرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَفَّلَ الثُّلُثَ أُرَاهُ بَعْدَ الْخُمُسِ ثُمَّ نَفَّلَ مَا بَقِيَ  

رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ
bayhaqi:12808[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Naḍr al-Faqīh > ʿUthmān b. Saʿīd al-Dārimī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ [Chain 2] Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Muḥammad b. Bakr > Abū Dāwud > ʿUbaydullāh b. ʿUmar b. Maysarah > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > al-ʿAlāʾ b. al-Ḥārith > Makḥūl > Ibn a neighboriyah > Ḥabīb b. Maslamah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to perform voluntary prayers after the sun has passed its zenith (in the afternoon) and before the afternoon prayer. It is believed that he said that he would perform voluntary prayers after the sun has passed its zenith and before the afternoon prayer, and in another narration by Abdullah ibn Salih, it was mentioned that he would perform voluntary prayers after the afternoon prayer and before the sun sets.  

البيهقي:١٢٨٠٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ ح وَأَخْبَرَنِي أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْسَرَةَ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنِ ابْنِ جَارِيَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُنَفِّلُ الرُّبُعَ بَعْدَ الْخُمُسِ أَظُنُّهُ قَالَ فِي الثُّلُثِ بَعْدَ الْخُمُسِ إِذَا قَفَلَ وَفِي رِوَايَةِ عَبْدِ اللهِ بْنِ صَالِحٍ كَانَ يُنَفِّلُ إِذَا فَصَلَ فِي الْغَزْوَةِ الرُّبُعَ بَعْدَ الْخُمُسِ وَيُنَفِّلُ إِذَا قَفَلَ الثُّلُثَ بَعْدَ الْخُمُسِ  

bayhaqi:12809ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Abū Zakariyyā al-Ḥinnāʾī > Muḥammad b. ʿUbayd > Abū ʿAwānah > ʿĀṣim b. Kulayb > Abū al-Jūwayriyah

[Machine] I found a green jar in the Emirate of Mu'awiyah in the land of the enemy. We had a man from the companions of the Messenger of Allah, ﷺ , from the tribe of Sulaim, called Ma'n ibn Yazid. So I brought it to him and he divided it among the people and gave me the same amount as he gave a man from among them. Then he said, "If I hadn't heard the Messenger of Allah, ﷺ , say this and seen him do it, I wouldn't have given you anything." He then offered me his share, but I refused and said, "I am not more entitled to it than you are." He said, "And Ahmad ibn 'Ubayd informed us, from Al-Hasan ibn Al-Muthanna, from 'Affan, from Abu 'Awana, from 'Asim ibn Kulayb, with the same chain of narration."  

البيهقي:١٢٨٠٩أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا أَبُو زَكَرِيَّا الْحِنَّائِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الْجُوَيْرِيَةِ قَالَ

وَجَدْتُ جَرَّةً خَضْرَاءَ فِي إِمَارَةِ مُعَاوِيَةَ فِي أَرْضِ الْعَدُوِّ وَعَلَيْنَا رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ يُقَالُ لَهُ مَعْنُ بْنُ يَزِيدَ فَأَتَيْتُهُ بِهَا فَقَسَمَهَا بَيْنَ النَّاسِ وَأَعْطَانِي مِثْلَ مَا أَعْطَى رَجُلًا مِنْهُمْ ثُمَّ قَالَ لَوْلَا أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ وَرَأَيْتُهُ يَفْعَلُهُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا نَفْلَ إِلَّا بَعْدَ الْخُمُسِ لَأَعْطَيْتُكَ وَأَخَذَ يَعْرِضُ عَلَيَّ مِنْ نَصِيبِهِ فَأَبَيْتُ وَقُلْتُ مَا أَنَا بِأَحَقَّ بِهِ مِنْكَ 12810 قَالَ وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا الْحَسَنُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا عَفَّانُ ثنا أَبُو عَوَانَةَ ثنا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ