34. Inheritance
٣٤۔ كِتَابُ الْفَرَائِضِ
[Machine] If the two grandmothers meet, the sixth will be between them. If the one on the mother's side is closer to the other, then the sixth is for her. If the one on the father's side is closer, then he is between them.
إِذَا اجْتَمَعَتْ جَدَّتَانِ فَبَيْنَهُمَا السُّدُسُ وَإِذَا كَانَتِ الَّتِي مِنْ قِبَلِ الْأُمِّ أَقْرَبَ مِنَ الْأُخْرَى فَالسُّدُسُ لَهَا وَإِذَا كَانَتِ الَّتِي مِنْ قِبَلِ الْأَبِ أَقْرَبَ فَهُوَ بَيْنَهُمَا
[Machine] We have heard that if the one from the mother's side is more spacious, she would have two-thirds and the one from the father's side would have one-third. And if they were equal or if the one from the father's side is more spacious, then the two-thirds will be divided equally between them.
سَمِعْنَا أَنَّهَا إِنْ كَانَتِ الَّتِي مِنْ قِبَلِ الْأُمِّ هِيَ أَقْعَدَهُمَا كَانَ لَهَا السُّدُسُ دُونَ الَّتِي مِنْ قِبَلِ الْأَبِ وَإِنْ كَانَتَا مِنَ الْمُتَوَفَّى بِمَنْزِلَةٍ وَاحِدَةٍ أَوْ كَانَتِ الَّتِي مِنْ قِبَلِ الْأَبِ هِيَ أَقْعَدَهُمَا فَإِنَّ السُّدُسَ يُقْسَمُ بَيْنَهُمَا نِصْفَيْنِ
[Machine] He would say, "If the grandmother is on the mother's side, I sit closer to the grandmother on the father's side, as she is more entitled to a sixth. And if the grandmother is on the father's side, I sit and divide equally between her and the grandmother on the mother's side." Then it was asked, "How did the grandmother from the mother's side reach this position?" He said, "Because grandmothers are only given a sixth of what the mother is given."
أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ إِذَا كَانَتِ الْجَدَّةُ مِنْ قِبَلِ الْأُمِّ أَقْعَدَ مِنَ الْجَدَّةِ مِنْ قِبَلِ الْأَبِ فَهِيَ أَحَقُّ بِالسُّدُسِ وَإِذَا كَانَتِ الْجَدَّةُ مِنْ قِبَلِ الْأَبِ أَقْعَدَ أُشْرِكَتْ بَيْنَهَا وَبَيْنَ جَدَّةِ الْأُمِّ قِيلَ وَكَيْفَ صَارَتِ الْجَدَّةُ مِنْ قِبَلِ الْأُمِّ بِهَذِهِ الْمَنْزِلَةِ؟ قَالَ لِأَنَّ الْجَدَّاتِ إِنَّمَا أُطْعِمْنَ السُّدُسَ مِنْ قِبَلِ سُدُسِ الْأُمِّ
[Machine] If the grandmother is from the mother's side, then she inherits from the grandmother from the mother's side, she takes one-sixth. But if the grandmother is from the father's side, then she inherits from the grandmother from the father's side, the sixth is assigned between them. Yaḥyā bin Yaḥyā and Waki' narrated from Fiṭr, from a sheikh from the people of Al-Madīnah, from Khārija bin Zaid, from Zaid bin Thābit, that he used to say that.
إِذَا كَانَتِ الْجَدَّةُ مِنْ قِبَلِ الْأُمِّ أَقْعَدَ مِنَ الْجَدَّةِ مِنْ قِبَلِ الْأَبِ كَانَ لَهَا السُّدُسُ وَإِذَا كَانَتِ الْجَدَّةُ مِنْ قِبَلِ الْأُمِّ هِيَ أَقْعَدَ مِنَ الْجَدَّةِ مِنَ الْأَبِ جُعِلَ السُّدُسُ بَيْنَهُمَا قَالَ وَأنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أنا وَكِيعٌ عَنْ فِطْرٍ عَنْ شَيْخٍ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ ذَلِكَ
[Machine] If the grandmother is from the mother's side, then she is entitled to one-sixth.
إِذَا كَانَتِ الْجَدَّةُ مِنْ قِبَلِ الْأُمِّ أَقْعَدَ فَهِيَ أَحَقُّ بِالسُّدُسِ