34. Inheritance

٣٤۔ كِتَابُ الْفَرَائِضِ

34.20 [Machine] The obligation of the son's daughter with the stepdaughter does not include a male.

٣٤۔٢٠ بَابُ فَرْضِ ابْنَةِ الِابْنِ مَعَ ابْنَةِ الصُّلْبِ لَيْسَ مَعَهُمَا ذَكَرٌ

bayhaqi:12317[Chain 1] Abū Muḥammad Janāḥ b. Nudhayr b. Janāḥ al-Muḥāribī Bi-al-Kūfah > Abū Jaʿfar b. Duḥaym > Abū ʿUmar And ʾAḥmad b. Ḥāzim > ʿUbaydullāh b. Mūsá Waqabīṣah > Sufyān [Chain 2] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > Yazīd b. Hārūn > Sufyān al-Thawrī > Abū Qays > al-Huzayl b. Shuraḥbīl > Jāʾ a man > Abū Mūsá Wasalmān b. Rabīʿah Fasaʾalahumā > Āb.ah Wāb.ah Ibn Waʾukht Liʾab Waʾum > Liliāb.ah al-Niṣf Walilʾukht from al-Ab Wa-al-Um Mā Baqī > Lah Ānṭaliq > ʿAbdullāh Fasalh Faʾinnah Sayutābiʿunā > Faʾatá ʿAbdullāh Fadhakar Dhalik Lah > Qad Ḍalalt Idh Wamā

[Machine] "I have gone astray, and I am not among the guided ones. However, I will follow it as the Messenger of Allah ﷺ has ruled for the daughter, half for the son's daughter, two-thirds completion for two-thirds, and for the sister, what remains of the narration of Abu Abdullah, and in the narration of Janaah, according to what the Prophet ﷺ has ruled."  

البيهقي:١٢٣١٧أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ جَنَاحُ بْنُ نُذَيْرِ بْنِ جَنَاحٍ الْمُحَارِبِيُّ بِالْكُوفَةِ أنا أَبُو جَعْفَرِ بْنُ دُحَيْمٍ ثنا أَبُو عُمَرَ وَأَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ أنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى وَقَبِيصَةُ عَنْ سُفْيَانَ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ أَبِي قَيْسٍ عَنِ الْهُزَيْلِ بْنِ شُرَحْبِيلَ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى أَبِي مُوسَى وَسَلْمَانَ بْنِ رَبِيعَةَ فَسَأَلَهُمَا عَنِ ابْنَةٍ وَابْنَةِ ابْنٍ وَأُخْتٍ لِأَبٍ وَأُمٍّ فَقَالَا لِلِابْنَةِ النِّصْفُ وَلِلْأُخْتِ مِنَ الْأَبِ وَالْأُمِّ مَا بَقِيَ وَقَالَا لَهُ انْطَلِقْ إِلَى عَبْدِ اللهِ فَسَلْهُ؛ فَإِنَّهُ سَيُتَابِعُنَا قَالَ فَأَتَى عَبْدَ اللهِ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ

{قَدْ ضَلَلْتُ} إِذًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُهْتَدِينَ وَلَكِنْ أَقْضِي فِيهَا كَمَا قَضَى رَسُولُ اللهِ ﷺ لِلِابْنَةِ النِّصْفُ وَلِابْنَةِ الِابْنِ السُّدُسُ تَكْمِلَةَ الثُّلُثَيْنِ وَلِلْأُخْتِ مَا بَقِيَ لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي عَبْدِ اللهِ وَفِي رِوَايَةِ جَنَاحٍ بِمَا قَضَى النَّبِيُّ ﷺ  

أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ 12318 أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ثنا سُفْيَانُ فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ لَأَقْضِيَنَّ فِيهَا بِقَضَاءِ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَوْ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كَذَا قَالَ سُفْيَانُ لِلِابْنَةِ النِّصْفُ وَلِابْنَةِ الِابْنِ السُّدُسُ وَمَا بَقِيَ فَلِلْأُخْتِ