Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:12364[Chain 1] Abū Saʿīd > Abū ʿAbdullāh > Muḥammad b. Naṣr > Muḥammad b. Bakkār [Chain 2] Abū Bakr Muḥammad b. Ibrāhīm al-Fārisī > Ismāʿīl al-Khallālī > Abū Yaʿlá > Muḥammad b. Bakkār > Ibn Abū al-Zinād from his father > Faʾinnā Qad

[Machine] We have heard that if the one from the mother's side is more spacious, she would have two-thirds and the one from the father's side would have one-third. And if they were equal or if the one from the father's side is more spacious, then the two-thirds will be divided equally between them.  

البيهقي:١٢٣٦٤أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْفَارِسِيُّ أنا إِسْمَاعِيلُ الْخَلَّالِيُّ أنا أَبُو يَعْلَى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ ثنا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ فَإِنَّا قَدْ

سَمِعْنَا أَنَّهَا إِنْ كَانَتِ الَّتِي مِنْ قِبَلِ الْأُمِّ هِيَ أَقْعَدَهُمَا كَانَ لَهَا السُّدُسُ دُونَ الَّتِي مِنْ قِبَلِ الْأَبِ وَإِنْ كَانَتَا مِنَ الْمُتَوَفَّى بِمَنْزِلَةٍ وَاحِدَةٍ أَوْ كَانَتِ الَّتِي مِنْ قِبَلِ الْأَبِ هِيَ أَقْعَدَهُمَا فَإِنَّ السُّدُسَ يُقْسَمُ بَيْنَهُمَا نِصْفَيْنِ