Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:23544Wakīʿ > Hishām b. ʿUrwah from his father > Abū Ayyūb or > Zayd b. Thābit

[Machine] "That the Prophet ﷺ recited in the Maghrib prayer Al-A'raf in both the units of prayer."  

أحمد:٢٣٥٤٤حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ أَوْ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَرَأَ فِي الْمَغْرِبِ بِالْأَعْرَافِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Ibn Mājah, Aḥmad, Dārimī, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī
nasai:991ʿAmr b. ʿUthmān > Baqiyyah And ʾAbū Ḥaywah > Ibn Abū Ḥamzah > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ recited Surat Al-A'raf in maghrib and split it between two rak'ahs.  

النسائي:٩٩١أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ وَأَبُو حَيْوَةَ عَنِ ابْنِ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَرَأَ فِي صَلاَةِ الْمَغْرِبِ بِسُورَةِ الأَعْرَافِ فَرَّقَهَا فِي رَكْعَتَيْنِ  

ibnmajah:831Abū Bakr b. Abū Shaybah And Hishām b. ʿAmmār > Sufyān b. ʿUyaynah > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh > Ibn ʿAbbās from his mother > Abū Bakr b. Abū Shaybah Hī Lubābah

“(She was) Lubabah” that she heard the Messenger of Allah ﷺ reciting ‘By the winds sent forth one after another...’[Al-Mursalat (77)] in the Maghrib.  

ابن ماجة:٨٣١حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أُمِّهِ قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ هِيَ لُبَابَةُ

أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِالْمُرْسَلاَتِ عُرْفًا  

ahmad:16735Sufyān > al-Zuhrī > Muḥammad b. Jubayr b. Muṭʿim from his father

She heard the Prophet ﷺ recite Al-Mursalat in Maghrib. (Using translation from Nasāʾī 986)   

أحمد:١٦٧٣٥حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِالطُّورِ  

ahmad:26868Sufyān b. ʿUyaynah > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh > Ibn ʿAbbās from his mother

She heard the Prophet ﷺ recite Al-Mursalat in Maghrib. (Using translation from Nasāʾī 986)  

أحمد:٢٦٨٦٨حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أُمِّهِ

أَنَّهَا سَمِعَتِ النَّبِيَّ ﷺ يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا  

darimi:1331ʿUthmān b. ʿUmar Nbʾnā Yūnus > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUtbah > Ibn ʿAbbās > Um al-Faḍl

She heard the Prophet ﷺ recite Al-Mursalat in Maghrib. (Using translation from Nasāʾī 986)  

الدارمي:١٣٣١أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أنبأنا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ

أَنَّهَا سَمِعَتِ النَّبِيَّ ﷺ «يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِالْمُرْسَلَاتِ»  

darimi:1332Muḥammad b. Yūsuf > Ibn ʿUyaynah > al-Zuhrī > Muḥammad b. Jubayr b. Muṭʿim from his father

She heard the Prophet ﷺ recite Al-Mursalat in Maghrib. (Using translation from Nasāʾī 986)   

الدارمي:١٣٣٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ «يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِالطُّورِ»  

hakim:866Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ṣaffār > Aḥmad b. Yūnus al-Ḍabbī al-Baghdādī Bʾaṣbahān > Muḥāḍir b. al-Muwarriʿ > Hishām b. ʿUrwah from his father > Zayd b. Thābit

The Messenger of Allah ﷺ recited Surat Al-A'raf in maghrib and split it between two rak'ahs. (Using translation from Nasāʾī 991)   

الحاكم:٨٦٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ الضَّبِّيُّ الْبَغْدَادِيُّ بأَصْبَهَانَ ثنا مُحَاضِرُ بْنُ الْمُوَرِّعِ ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ «يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِسُورَةِ الْأَعْرَافِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ كِلْتَيْهِمَا»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ إِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهِ إِرْسَالٌ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ إِنَّمَا اتَّفَقَا عَلَى حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ مَرْوَانَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَقْرَأُ فِي صَلَاةِ الْمَغْرِبِ يُطَوِّلُ الرَّكْعَتَيْنِ «وَحَدِيثُ مُحَاضِرٍ هَذَا مُفَسَّرٌ مُلَخَّصٌ وَقَدِ اتَّفَقَا عَلَى الِاحْتِجَاجِ بِمُحَاضِرٍ» فيه انقطاع

ذِكْرُ الْإِبَاحَةِ لِلْمَرْءِ أَنْ يَقْرَأَ فِي صَلَاةِ الْمَغْرِبِ بِغَيْرِ مَا وَصَفْنَاهُ مِنَ السُّوَرِ

ibnhibban:1833Muḥammad b. al-Ḥasan b. Qutaybah > Yazīd b. Mawhib > al-Layth > ʿAqīl > Ibn Shihāb > Muḥammad b. Jubayr b. Muṭʿim from his father

She heard the Prophet ﷺ recite Al-Mursalat in Maghrib. (Using translation from Nasāʾī 986)   

ابن حبّان:١٨٣٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهِبٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ عَقِيلٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ «سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِالطُّورِ»  

tabarani:3892ʿAbd al-Raḥman b. Salam al-Rāzī > Sahl b. ʿUthmān > ʿUqbah b. Khālid > Hishām b. ʿUrwah from his father > Abū Ayyūb

[Machine] "That the Prophet ﷺ used to recite Surah Al-Anfal in the two units of Maghrib prayer"  

الطبراني:٣٨٩٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلَمٍ الرَّازِيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ثنا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «كَانَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ مِنَ الْمَغْرِبِ بِسُورَةِ الْأَنْفَالِ»  

tabarani:3893Abū Ḥuṣayn al-Qāḍī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Abū Muʿāwiyah > Hishām b. ʿUrwah from his father > Abū Ayyūb or Zayd b. Thābit

[Machine] It is narrated that the Prophet ﷺ "recited in Al-Maghrib with Al-A'raf."  

الطبراني:٣٨٩٣حَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْقَاضِي ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ أَوْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «قَرَأَ فِي الْمَغْرِبِ بِالْأَعْرَافِ»  

tabarani:4823ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ > Hishām b. ʿUrwah > Abū Ayyūb or Zayd b. Thābit

[Machine] "The Prophet ﷺ prayed two units of prayer at Al-Maghrib (sunset) in Al-A'raf."  

الطبراني:٤٨٢٣حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا وَكِيعٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ أَوْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَرَأَ فِي الْمَغْرِبِ بِالْأَعْرَافِ رَكْعَتَيْنِ»  

tabarani:4824ʿAbd al-Raḥman b. Salm al-Rāzī > Sahl b. ʿUthmān > ʿUqbah b. Khālid > Hishām b. ʿUrwah from his father > Zayd b. Thābit

[Machine] That the Prophet ﷺ used to recite Surah Al-Anfal in the two units (rak'ahs) of Maghrib prayer.  

الطبراني:٤٨٢٤حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ثنا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ مِنَ الْمَغْرِبِ بِسُورَةِ الْأَنْفَالِ»  

tabarani:1491Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Muḥammad b. Jubayr b. Muṭʿim from his father

His father said: "I heard the Prophet ﷺ recite At-Tur in Maghrib." (Using translation from Nasāʾī 987)  

الطبراني:١٤٩١حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِالطُّورِ»  

tabarani:1495Aḥmad b. Isḥāq al-Khashhāb al-Raqqī > ʿAmr b. Qusṭ > al-Raqqī > ʿUbaydullāh b. ʿAmr > Isḥāq b. Rāshid > al-Zuhrī > Muḥammad b. Jubayr b. Muṭʿim from his father

She heard the Prophet ﷺ recite Al-Mursalat in Maghrib. (Using translation from Nasāʾī 986)   

الطبراني:١٤٩٥حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْخَشَّابُ الرَّقِّيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ قُسْطٍ هُوَ الرَّقِّيُّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ «سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِالطُّورِ»  

tabarani:1500ʿAbdān b. Aḥmad al-Ahwāzī > Abū Ḥafṣ ʿAmr b. ʿAlī > Muʿtamir > Burd b. Sinān > al-Zuhrī > Muḥammad b. Jubayr from his father

His father said: "I heard the Prophet ﷺ recite At-Tur in Maghrib." (Using translation from Nasāʾī 987)  

الطبراني:١٥٠٠حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ الْأَهْوَازِيُّ ثنا أَبُو حَفْصٍ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ثنا مُعْتَمِرٌ ثنا بُرْدُ بْنُ سِنَانَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِالطُّورِ»  

tabarani:1501ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. Abū Bakr al-Muqaddamī > Wahbb. Jarīr from my father > al-Nuʿmān b. Rāshid > al-Zuhrī > Muḥammad b. Jubayr b. Muṭʿim from his father

His father said: "I heard the Prophet ﷺ recite At-Tur in Maghrib." (Using translation from Nasāʾī 987)  

الطبراني:١٥٠١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ رَاشِدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِالطُّورِ»  

suyuti:611-3bʿUrwah > Zayd b. Thābit And ʾAbī Ayyūb
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦١١-٣b

"عَنْ عُرْوَةَ، عَنَ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ وَأَبِي أَيُّوبَ أنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَرَأَ فيِ الْمغْرِبِ بالأعْرافِ فيِ الرَّكْعَتَيْنِ جَمِيعًا".  

[ش] ابن أبى شيبة