10. Baṣrans
١٠۔ مسند البصريين
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no obedience to a creation in disobedience to Allah." He (Imran) said, "Yes."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا طَاعَةَ لِمَخْلُوقٍ فِي مَعْصِيَةِ اللهِ ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ عِمْرَانُ اللهُ أَكْبَرُ
[Machine] Ziyad wanted to appoint Imran ibn Husein as the governor of Khorasan, but Imran refused. His companions said to him, "Did you leave Khorasan to be governed by others?" He replied, "By Allah, I am not pleased to pray in its seas while you pray in its storms. I fear that when I am in the enemy's trenches, I will receive a letter from Ziyad. If I go and meet him, I will be destroyed, and if I come back, my neck will be struck." Al-Hakam ibn Amr wanted to impose it on him, so he obeyed his command. Imran said, "Can anyone supplicate for me?" The Messenger of Allah ﷺ then left. Al-Hakam approached him and Imran said to him, "Did you hear the Messenger of Allah ﷺ saying 'There is no obedience to anyone in disobedience to Allah'?" He replied, "Yes." Imran then said, "All praise is due to Allah, or Allah is greater."
أَرَادَ زِيَادٌ أَنْ يَبْعَثَ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ عَلَى خُرَاسَانَ فَأَبَى عَلَيْهِ فَقَالَ لَهُ أَصْحَابُهُ أَتَرَكْتَ خُرَاسَانَ أَنْ تَكُونَ عَلَيْهَا؟ قَالَ فَقَالَ إِنِّي وَاللهِ مَا يَسُرُّنِي أَنْ أُصَلِّيَ بِحَرِّهَا وَتُصَلُّونَ بِبَرْدِهَا إِنِّي أَخَافُ إِذَا كُنْتُ فِي نُحُورِ الْعَدُوِّ أَنْ يَأْتِيَنِي كِتَابٌ مِنْ زِيَادٍ فَإِنْ أَنَا مَضَيْتُ هَلَكْتُ وَإِنْ رَجَعْتُ ضُرِبَتْ عُنُقِي قَالَ فَأَرَادَ الْحَكَمَ بْنَ عَمْرٍو الْغِفَارِيَّ عَلَيْهَا قَالَ فَانْقَادَ لِأَمْرِهِ قَالَ فَقَالَ عِمْرَانُ أَلَا أَحَدٌ يَدْعُو لِي الْحَكَمَ قَالَ فَانْطَلَقَ الرَّسُولُ قَالَ فَأَقْبَلَ الْحَكَمُ إِلَيْهِ قَالَ فَدَخَلَ عَلَيْهِ قَالَ فَقَالَ عِمْرَانُ لِلْحَكَمِ أَسَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا طَاعَةَ لِأَحَدٍ فِي مَعْصِيَةِ اللهِ قَالَ نَعَمْ فَقَالَ عِمْرَانُ لِلَّهِ الْحَمْدُ أَوِ اللهُ أَكْبَرُ
[Machine] From a man from the companions of the Prophet ﷺ from the Banu Ghifar tribe, it was narrated that the Prophet ﷺ prohibited a man from performing ablution with the leftover water of a woman's purification.
عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ مِنْ بَنِي غِفَارٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺنَهَى أَنْ يَتَوَضَّأَ الرَّجُلُ مِنْ فَضْلِ طَهُورِ الْمَرْأَةِ
[Machine] There was a man from the people who said, "Shouldn't we invite him for you?" He replied to him, "No." Then, Imran stood up and met him among the people. Imran said to him, "Indeed, you have been entrusted with a great matter from the affairs of the Muslims." Then, he commanded, forbade, and advised him. After that, he said, "Do you remember the day when the Messenger of Allah ﷺ said, 'There is no obedience to a creature in disobedience to Allah'?" The judge said, "Yes." Imran said, "Allah is the Greatest."
لَهُ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ أَلَا نَدْعُوهُ لَكَ؟ فَقَالَ لَهُ لَا ثُمَّ قَامَ عِمْرَانُ فَلَقِيَهُ بَيْنَ النَّاسِ فَقَالَ عِمْرَانُ إِنَّكَ قَدْ وُلِّيتَ أَمْرًا مِنْ أَمْرِ الْمُسْلِمِينَ عَظِيمًا ثُمَّ أَمَرَهُ وَنَهَاهُ وَوَعَظَهُ ثُمَّ قَالَ هَلْ تَذْكُرُ يَوْمَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا طَاعَةَ لِمَخْلُوقٍ فِي مَعْصِيَةِ اللهِ قَالَ الْحَكَمُ نَعَمْ قَالَ عِمْرَانُ اللهُ أَكْبَرُ
The Messenger of Allah forbade men to perform ablution with the left over water by a woman. (Using translation from Ibn Mājah 373)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى أَنْ يَتَوَضَّأَ الرَّجُلُ بِفَضْلِ وَضُوءِ الْمَرْأَةِ
[Machine] To the ruler of Ghifar, both of whom were companions of the Messenger of Allah ﷺ, do you know the day when the Messenger of Allah ﷺ said, "There is no obedience in disobedience to Allah"? He said, "Yes." Imran said, "Allah is the Greatest! Allah is the Greatest!"
لِلْحَكَمِ الْغِفَارِيِّ وَكِلَاهُمَا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ هَلْ تَعْلَمُ يَوْمَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا طَاعَةَ فِي مَعْصِيَةِ اللهِ قَالَ نَعَمْ قَالَ عِمْرَانُ اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ
[Machine] "Do you remember the statement of the Messenger of Allah ﷺ to the man who said to his commander to go to hell, and then he realized and felt remorse, so the Prophet ﷺ was informed about it? He said, 'If he had fallen into it, both of you would have entered the Fire together. There is no obedience in disobedience to Allah.' He said, 'Yes.' He said, 'I only wanted to remind you of this saying.'"
هَلْ تَذْكُرُ قَوْلَ رَسُولِ اللهِ ﷺ لِلرَّجُلِ الَّذِي قَالَ لَهُ أَمِيرُهُ قَعْ فِي النَّارِ فَأَدْرَكَ فَاحْتَبَسَ فَأُخْبِرَ بِذَلِكَ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ لَوْ وَقَعَ فِيهَا لَدَخَلَا النَّارَ جَمِيعًا لَا طَاعَةَ فِي مَعْصِيَةِ اللهِقَالَ نَعَمْ قَالَ إِنَّمَا أَرَدْتُ أَنْ أُذَكِّرَكَ هَذَا الْحَدِيثَ
[Machine] "And he said to his brother Raafi': This is the dye of faith."
وَقَالَ لِأَخِي رَافِعٍ هَذَا خِضَابُ الْإِيمَانِ
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: "There is no obedience to anyone in disobedience to Allah." He ﷺ was asked: "Yes, indeed." He ﷺ said: "That is what I intended to say to you."
سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا طَاعَةَ لِأَحَدٍ فِي مَعْصِيَةِ اللهِ قَالَ بَلَى قَالَ فَذَاكَ الَّذِي أَرَدْتُ أَنْ أَقُولَ لَكَ