10. Baṣrans

١٠۔ مسند البصريين

10.47 [Machine] Men from the Ansar

١٠۔٤٧ حديث رجال من الأنصار

ahmad:20579Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū Bishr > Abū ʿUmayr b. Anas

[Machine] From the generality of the companions of the Prophet ﷺ, it is reported that a group came to the Prophet ﷺ and testified that they had seen the new moon the previous day. The Prophet ﷺ ordered them to break their fast and to go out for it on the next day. Shu'bah said, "I see it [the new moon] at the end of the day."  

أحمد:٢٠٥٧٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ أَبِي عُمَيْرِ بْنِ أَنَسٍ

عَنْ عُمُومَتِهِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ جَاءَ رَكْبٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَشَهِدُوا أَنَّهُمْ رَأَوْهُ بِالْأَمْسِ يَعْنُونَ الْهِلَالَ فَأَمَرَهُمْ أَنْ يُفْطِرُوا وَأَنْ يَخْرُجُوا مِنَ الْغَدِ قَالَ شُعْبَةُ أُرَاهُ مِنْ آخِرِ النَّهَارِ  

ahmad:20580Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū Bishr > Abū ʿUmayr b. Anas

[Machine] Narrated by a general companion of the Prophet Muhammad ﷺ , the Prophet ﷺ said, "No hypocrite attends them," referring to the Fajr (dawn) and Isha (night) prayers. Abu Bashir added, "He does not regularly perform them."  

أحمد:٢٠٥٨٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ أَبِي عُمَيْرِ بْنِ أَنَسٍ

عَنْ عُمُومَةٍ لَهُ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ لَا يَشْهَدُهُمَا مُنَافِقٌ يَعْنِي صَلَاةَ الصُّبْحِ وَالْعِشَاءِ قَالَ أَبُو بِشْرٍ يَعْنِي لَا يُوَاظِبُ عَلَيْهِمَا  

ahmad:20581Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah And Ḥajjāj > Shuʿbah > Abū Bishr > Sallām b. ʿAmr

[Machine] From a companion of the Prophet Muhammad, ﷺ , the Prophet Muhammad, ﷺ , said: "Your brothers, so treat them kindly or reconcile with them, and help them against what overwhelms them and support them in what overwhelms them." Hajjaj said in his narration: "I heard Salamah bin Amr and a man from his people say, 'And reconcile with them.'"  

أحمد:٢٠٥٨١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَحَجَّاجٌ قَالَا أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ سَلَّامِ بْنِ عَمْرٍو

عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِخْوَانُكُمْ فَأَحْسِنُوا إِلَيْهِمْ أَوْ فَأَصْلِحُوا إِلَيْهِمْ وَاسْتَعِينُوهُمْ عَلَى مَا غَلَبَكُمْ وَأَعِينُوهُمْ عَلَى مَا غَلَبَهُمْ قَالَ حَجَّاجٌ فِي حَدِيثِهِ قَالَ سَمِعْتُ سَلَّامَ بْنَ عَمْرٍو وَرَجُلًا مِنْ قَوْمِهِ وَقَالَ حَجَّاجٌ وَأَصْلِحُوا  

ahmad:20582Muḥammad b. Jaʿfar > Saʿīd > Maṭar > Muʿāwiyah b. Qurrah > a man from al-Anṣār

[Machine] That a man stepped on his camel and it flushed a pregnant female camel, and he broke its egg. So he went to Ali and asked him about that. Ali said to him, "Upon you is the responsibility of every egg, the fetus of a female camel or a male camel. So he went to the Messenger of Allah and mentioned that to him. The Messenger of Allah said, "Ali has said what he heard, but come closer to the concession. Upon you is the responsibility of fasting or feeding a poor person for every egg."  

أحمد:٢٠٥٨٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ مَطَرٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ

أَنَّ رَجُلًا أَوْطَأَ بَعِيرَهُ أُدْحِيَّ نَعَامٍ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَكَسَرَ بَيْضَهَا فَانْطَلَقَ إِلَى عَلِيٍّ فَسَأَلَهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ عَلَيْكَ بِكُلِّ بَيْضَةٍ جَنِينُ نَاقَةٍ أَوْ ضِرَابُ نَاقَةٍ فَانْطَلَقَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَدْ قَالَ عَلِيٌّ بِمَا سَمِعْتَ وَلَكِنْ هَلُمَّ إِلَى الرُّخْصَةِ عَلَيْكَ بِكُلِّ بَيْضَةٍ صَوْمٌ أَوْ إِطْعَامُ مِسْكِينٍ  

ahmad:20583Muḥammad b. Jaʿfar > ʿAwf > Ḥasnāʾ Āmraʾah from Banī Ṣuraym > ʿAmmihā

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say: "The Prophet is in Paradise, the martyr is in Paradise, the newborn is in Paradise, and the one who lost a child is in Paradise."  

أحمد:٢٠٥٨٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنْ حَسْنَاءَ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِي صُرَيْمٍ عَنْ عَمِّهَا قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ النَّبِيُّ فِي الْجَنَّةِ وَالشَّهِيدُ فِي الْجَنَّةِ وَالْمَوْلُودُ فِي الْجَنَّةِ وَالْوَئِيدُ فِي الْجَنَّةِ  

ahmad:20584Hushaym > Abū Bishr > Abū ʿUmayr b. Anas

“My paternal uncles among the Ansar who were among the Companions of the Messenger of Allah ﷺ told me: ‘The new crescent of Shawwal was covered with clouds, so we fasted the next day. Then some riders came at the end of the day and testified to the Prophet ﷺ that they had seen the new crescent the night before. The Messenger of Allah ﷺ commanded them to break their fast and to go out to offer the ‘Eid prayer the following morning.’” (Using translation from Ibn Mājah 1653)   

أحمد:٢٠٥٨٤حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا أَبُو بِشْرٍ عَنْ أَبِي عُمَيْرِ بْنِ أَنَسٍ قَالَ

حَدَّثَنِي عُمُومَةٌ لِي مِنَ الْأَنْصَارِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ غُمَّ عَلَيْنَا هِلَالُ شَوَّالٍ فَأَصْبَحْنَا صِيَامًا فَجَاءَ رَكْبٌ مِنْ آخِرِ النَّهَارِ فَشَهِدُوا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُمْ رَأَوْا الْهِلَالَ بِالْأَمْسِ فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الناسَ أَنْ يُفْطِرُوا مِنْ يَوْمِهِمْ وَأَنْ يَخْرُجُوا لِعِيدِهِمْ مِنَ الْغَدِ  

ahmad:20585Isḥāq / al-Azraq > ʿAwf > Ḥasnāʾ Āb.ah Muʿāwiyah al-Ṣuraymiyyah > ʿAmmihā

She reported on the authority of her paternal uncle: I asked the Prophet ﷺ: Who are in Paradise? He replied: Prophets are in Paradise, martyrs are in Paradise, infants are in Paradise and children buried alive are in Paradise. (Using translation from Abū Dāʾūd 2521)   

أحمد:٢٠٥٨٥حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ يَعْنِي الْأَزْرَقَ

أَخْبَرَنَا عَوْفٌ حَدَّثَتْنِي حَسْنَاءُ ابْنَةُ مُعَاوِيَةَ الصُّرَيْمِيَّةُ عَنْ عَمِّهَا قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ مَنْ فِي الْجَنَّةِ؟ قَالَ النَّبِيُّ فِي الْجَنَّةِ وَالشَّهِيدُ فِي الْجَنَّةِ وَالْمَوْلُودُ فِي الْجَنَّةِ وَالْمَوْءُودَةُ فِي الْجَنَّةِ