Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:20583Muḥammad b. Jaʿfar > ʿAwf > Ḥasnāʾ Āmraʾah from Banī Ṣuraym > ʿAmmihā

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say: "The Prophet is in Paradise, the martyr is in Paradise, the newborn is in Paradise, and the one who lost a child is in Paradise."  

أحمد:٢٠٥٨٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنْ حَسْنَاءَ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِي صُرَيْمٍ عَنْ عَمِّهَا قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ النَّبِيُّ فِي الْجَنَّةِ وَالشَّهِيدُ فِي الْجَنَّةِ وَالْمَوْلُودُ فِي الْجَنَّةِ وَالْوَئِيدُ فِي الْجَنَّةِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Bayhaqī, Suyūṭī
ahmad:23476Rawḥ > ʿAwf > Ḥasnāʾ b. Muʿāwiyah from Banī Ṣuraym from my uncle

[Machine] On the authority of Hassana, the daughter of Mu'awiya, from the tribe of Suraym, she said: My uncle told us that I said, "O Messenger of Allah, who will be in Paradise?" The Prophet said: "The Prophet will be in Paradise, the martyr will be in Paradise, and the newborn and the breastfeeding mother."  

أحمد:٢٣٤٧٦حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا عَوْفٌ

عَنْ حَسْنَاءَ بِنْتِ مُعَاوِيَةَ مِنْ بَنِي صُرَيْمٍ قَالَتْ حَدَّثَنَا عَمِّي قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ مَنْ فِي الْجَنَّةِ؟ قَالَ النَّبِيُّ فِي الْجَنَّةِ وَالشَّهِيدُ فِي الْجَنَّةِ وَالْمَوْلُودُ وَالْوَلِيدَةُ  

ahmad:20585Isḥāq / al-Azraq > ʿAwf > Ḥasnāʾ Āb.ah Muʿāwiyah al-Ṣuraymiyyah > ʿAmmihā

She reported on the authority of her paternal uncle: I asked the Prophet ﷺ: Who are in Paradise? He replied: Prophets are in Paradise, martyrs are in Paradise, infants are in Paradise and children buried alive are in Paradise. (Using translation from Abū Dāʾūd 2521)   

أحمد:٢٠٥٨٥حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ يَعْنِي الْأَزْرَقَ

أَخْبَرَنَا عَوْفٌ حَدَّثَتْنِي حَسْنَاءُ ابْنَةُ مُعَاوِيَةَ الصُّرَيْمِيَّةُ عَنْ عَمِّهَا قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ مَنْ فِي الْجَنَّةِ؟ قَالَ النَّبِيُّ فِي الْجَنَّةِ وَالشَّهِيدُ فِي الْجَنَّةِ وَالْمَوْلُودُ فِي الْجَنَّةِ وَالْمَوْءُودَةُ فِي الْجَنَّةِ  

tabarani:838Aḥmad b. ʿAmr al-Bazzār > Muḥammad b. ʿUqbah al-Sadūsī > Sallām b. Sulaymān > ʿImrān al-Qaṭṭān > Qatādah > al-Ḥasan > al-Aswad b. Sarīʿ

[Machine] It was said, "O Messenger of Allah, who is in Paradise?" He said, "The Prophet is in Paradise, the martyr is in Paradise, and the newborn is in Paradise."  

الطبراني:٨٣٨حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّارُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُقْبَةَ السَّدُوسِيُّ ثنا سَلَّامُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعٍ قَالَ

قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ مَنْ فِي الْجَنَّةِ؟ قَالَ «النَّبِيُّ فِي الْجَنَّةِ وَالشَّهِيدُ فِي الْجَنَّةِ وَالْمَوْلُودُ فِي الْجَنَّةِ»  

bayhaqi:18521Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad al-Muqriʾ > al-Ḥasan b. Muḥammad b. Isḥāq > Yūsuf b. Yaʿqūb > Musaddad > Yazīd b. Zurayʿ > ʿAwf > Ḥasnāʾ b. Muʿāwiyah from my uncle

[Machine] I said, "O Messenger of Allah, who is in Paradise?" The Prophet replied, "In Paradise are the martyr, the newborn child, and the bereaved one."  

البيهقي:١٨٥٢١أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُسَدَّدٌ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثنا عَوْفٌ حَدَّثَتْنَا حَسْنَاءُ بِنْتُ مُعَاوِيَةَ قَالَتْ حَدَّثَنِي عَمِّي قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ مَنْ فِي الْجَنَّةِ؟ قَالَ النَّبِيُّ فِي الْجَنَّةِ وَالشَّهِيدُ وَالْمَوْلُودُ وَالْوَئِيدُ  

suyuti:12036a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٠٣٦a

"النَّبِيُّ في الْجَنَّةِ، وَالشَّهيدُ فِي الْجَنَّةِ، وَالْمَوْلُودُ فِي الْجَنَّةِ، وَالْوَئِيدُ فِي الْجَنَّةِ".  

[حم] أحمد والبغوى، [د] أبو داود وابن سعد، [ق] البيهقى في السنن عن حسناء بنت معاوية، عن عمها، [طب] الطبرانى في الكبير عن الأَسود بن سريع قال: قيل: يا رسول الله: من في الجنة؟ قال فذكره
suyuti:654-48bḤasnāʾ b. Muʿāwyah > Ḥaddathany ʿAmmī
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٥٤-٤٨b

"عَنْ حَسْنَاء بِنْت مُعَاويَةَ قَالَتْ: حَدَّثَني عَمِّي قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ: مَنْ فِي الْجَنَّة؟ فَقَالَ: النَّبِي فِي الْجَنَّةِ، وَالشَّهِيدُ فِي الْجَنَّةِ، وَالْموَلُودُ فِي الْجَنَّةِ".  

أبو نعيم