32. Chapter of Alif (Female)
٣٢۔ بَابُ الْأَلِفِ
[Machine] She came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "O Messenger of Allah, my son Abdullah ibn Salamah, who was present at Badr, was killed on the day of Uhud. I wanted to move his body closer so that he can rest nearby." The Messenger of Allah ﷺ gave her permission, so she did so with the help of Mujdhir ibn Ziyad, who had a garment to wrap the body with. As they passed by, people marveled at them. The Messenger of Allah ﷺ looked at them and said, "Their actions reconcile between them." Abdullah was a broad and heavy man, while Mujdhir was lean and had little flesh. And it was he (the Messenger of Allah ﷺ) who said...
أَنَّهَا جَاءَتْ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ ابْنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ سَلَمَةَ وَكَانَ بَدْرِيًّا قُتِلَ يَوْمَ أُحُدٍ أَحْبَبْتُ أَنْ أَنْقُلَهُ فَآنَسُ بِقُرْبِهِ فَأَذِنَ لَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَعَدَلَتْهُ بِالْمِجْذَرِ بْنِ زِيَادٍ عَلَى نَاضِحٍ لَهُ فِي عَبَاءَةٍ فَمَرَّتْ بِهِمَا فَعَجِبَ لَهُمَا النَّاسُ فَنَظَرَ إِلَيْهِمَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ «سَوَّى بَيْنَهُمَا عَمَلُهُما» وَكَانَ عَبْدُ اللهِ رَجُلًا جَسِيمًا ثَقِيلًا وَكَانَ الْمِجْذَرُ قَلِيلُ اللَّحْمِ وَهُوَ الَّذِي يَقُولُ
[Machine] "Busrah bint Safwan asked the Prophet ﷺ about a woman who hits with her hand and it causes her private part to bleed. He said, 'Perform ablution, O Busrah.'"
أَنَّ بُسْرَةَ بِنْتَ صَفْوَانَ سَأَلْتِ النَّبِيَّ ﷺ عَنِ الْمَرْأَةِ تَضْرِبُ بِيَدِهَا فَتُصِيبُ فَرْجَهَا فَقَالَ «تَوَضَّئِي يَا بُسْرَةُ»
[Machine] He and Marwan reviewed the ablution from the place where he performs istinja, so Marwan said "Busrah bint Safwan narrated to me that she heard the Messenger of Allah ﷺ ordering ablution from the place of istinja." So 'Urwah seemed to have no objection to his narration, so Marwan sent a policeman to her, he returned and informed them that she heard the Messenger of Allah ﷺ ordering ablution from the place of istinja.
تَذَاكَرَ هُوَ وَمَرْوَانُ الْوُضُوءَ مِنْ مَسِّ الْفَرْجِ فَقَالَ مَرْوَانُ حَدَّثَتْنِي بُسْرَةُ بِنْتُ صَفْوَانَ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ «يَأْمُرُ بِالْوُضُوءِ مِنْ مَسِّ الْفَرْجِ» فَكَأَنَّ عُرْوَةَ لَمْ يَرْفَعْ لِحَدِيثِهِ فَأَرْسَلَ مَرْوَانُ إِلَيْهَا شُرْطِيًّا فَرَجَعَ فَأَخْبَرَهُمْ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَأْمُرُ بِالْوُضُوءِ مِنْ مَسِّ الْفَرْجِ
[Machine] He heard Marwan say that Busrah bint Safwan informed me and said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'Whoever touches his private parts, let him perform ablution.'"
أَنَّهُ سَمِعَ مَرْوَانَ يَقُولُ أَخْبَرَتْنِي بُسْرَةُ بِنْتُ صَفْوَانَ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»
[Machine] She heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "A man should perform ablution from touching his private parts."
أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «يَتَوَضَّأُ الرَّجُلُ مِنْ مَسِّ الذَّكَرِ»
Abdullah ibn AbuBakr reported that he heard Urwah say: I entered upon Marwan ibn al-Hakam. We mentioned things that render the ablution void. Marwan said: Does it become void by touching the penis? Urwah replied: This I do not know. Marwan said: Busrah daughter of Safwan reported to me that she heard the Messenger of Allah ﷺ say: He who touches his penis should perform ablution. (Using translation from Abū Dāʾūd 181)
أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»
"I heard the Messenger of Allah say: 'Whoever touches his sexual organ then let him perform ablution." (Using translation from Ibn Mājah 481)
إِنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»
[Machine] He said that wudu' includes washing the private parts, and Uruwah disagreed with that. Marwan mentioned that Busrah, the daughter of Safwan, informed him about it, so he sent a message to Busrah asking her about it. She said, "The Prophet ﷺ mentioned what should be washed during wudu', and he mentioned washing the private parts."
أَنَّهُ قَالَ الْوُضُوءُ مِنْ مَسِّ الذَّكَرِ فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عُرْوَةَ فَقَالَ مَرْوَانُ أَخْبَرَتْنِيهِ بُسْرَةُ بِنْتُ صَفْوَانَ فَأَرْسَلَ إِلَى بُسْرَةَ فَقَالَتْ «ذَكَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا يُتَوَضَّأْ مِنْهُ؟ فَذَكَرَ مَسَّ الذَّكَرِ»
[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ said, "If any one of you touches their private part, let them perform ablution."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِذَا مَسَّ أَحَدُكُمْ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»
[Machine] He washes his hands when a man touches his genitals, so I disapproved of that and said, "No wudu (ablution) is required from this touch." Marwan informed me that Busrah bint Safwan reported that she heard the Messenger of Allah ﷺ mentioning that wudu is required from touching the genitals. Urwah said, "I kept consulting Marwan regarding this matter until he called a man from his guards and sent him to Busrah bint Safwan to ask her about what Marwan had informed me. Busrah sent back the same information that Marwan had informed me."
أَنَّهُ يُتَوَضَّأُ مِنْ مَسِّ الذَّكَرِ إِذَا أَفْضَى إِلَيْهِ رَجُلٌ بِيَدِهِ فَأَنْكَرْتُ ذَلِكَ وَقُلْتُ لَا وُضُوءَ مِنْ مَسِّهِ فَقَالَ مَرْوَانُ أَخْبَرَتْنِي بُسْرَةُ بِنْتُ صَفْوَانَ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَذْكُرُ مَا يُتَوَضَّأُ مِنْهُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُتَوَضَّأُ مِنْ مَسِّ الذَّكَرِ» قَالَ عُرْوَةُ «فَلَمْ أَزَلْ أُرَاجِعُ مَرْوَانَ فِي ذَلِكَ حَتَّى دَعَا رَجُلًا مِنْ حَرَسِهِ فَأَرْسَلَهُ إِلَى بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ فَسَأَلَهَا عَمَّا حَدَّثَتْهُ مِنْ ذَلِكَ فَأَرْسَلَتْ بُسْرَةُ بِمِثْلِ الَّذِي حَدَّثَنِي عَنْهَا مَرْوَانُ»
"When he was the governor of Al-Madinah, Marwan mentioned that a man should perform Wudu' after touching his penis, if he touches it iwth his hand. I did not like that and I said: 'The one who touches it does not have to perform Wudu'.' Marwan said: 'Busrah bint Safwan told me that she heard the Messenger of Allah ﷺ mention the things for which Wudu' should be performed, and the Messenger of Allah ﷺ said: 'Wudu' should be performed after touching the penis.' 'Urwah said: 'I continued to argue with Marwan until he called one of his guards and sent him to Busrah to ask her about what Marwan had narrated, and Busrah sent word saying something like that which Marwan had narrated to me from her." (Using translation from Nasāʾī 164)
أَنَّهُ يُتَوَضَّأُ مِنْ مَسِّ الذَّكَرِ إِذَا أَفْضَى إِلَيْهِ الرَّجُلُ بِيَدِهِ فَأَنْكَرْتُ ذَلِكَ فَقُلْتُ لَا وُضُوءَ عَلَى مَنْ مَسَّهُ فَقَالَ مَرْوَانُ أَخْبَرَتْنِي بُسْرَةُ بِنْتُ صَفْوَانَ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَذْكُرُ مَا يُتَوَضَّأُ مِنْهُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «وَيُتَوَضَّأُ مِنْ مَسِّ الذَّكَرِ» قَالَ عُرْوَةُ «فَلَمْ أَزَلْ أُمَارِي مَرْوَانَ حَتَّى دَعَا رَجُلًا مِنْ حَرَسِهِ فَأَرْسَلَهُ إِلَى بُسْرَةَ يَسْأَلُهَا عَمَّا حَدَّثَ مِنْ ذَلِكَ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ بُسْرَةُ بِمِثْلِ الَّذِي حَدَّثَنِي عَنْهُ»
[Machine] "That the Prophet ﷺ said, 'Whoever touches his private parts should perform ablution.'"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»
[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever touches his private parts should perform ablution."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»
[Machine] Al-Qa'nabi narrated from Malik who narrated from Abu Yazid al-Qaratisi who narrated from Abdullah ibn Abd al-Hakam that he (Malik) narrated from Bakr ibn Sahl al-Dimyati who narrated from Abdullah ibn Yusuf that he (Malik) narrated from Abdullah ibn Abi Bakr ibn Muhammad ibn Amr ibn Hazm that he (Abdullah ibn Abi Bakr) heard Urwah ibn Zubayr saying, "I entered upon Marwan ibn al-Hakam and he mentioned what is required for ablution. Marwan said, "Busrat, the daughter of Safwan, informed me that the Messenger of Allah ﷺ said, 'Whoever touches his private parts should perform ablution.'"
ثنا الْقَعْنَبِيُّ عَنْ مَالِكٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْحَكَمِ أَنَا مَالِكٌ ح وَحَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ الدِّمْيَاطِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ أَنَا مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ أَنَّهُ سَمِعَ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ يَقُولُ دَخَلْتُ عَلَى مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ فَذَكَرَ مَا يَكُونُ مِنْهُ الْوُضُوءُ فَقَالَ مَرْوَانُ أَخْبَرَتْنِي بُسْرَةُ بِنْتُ صَفْوَانَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»
[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever touches his private parts, let him perform ablution."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»
[Machine] The Prophet ﷺ said, "A man should perform ablution from touching his private parts."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «يَتَوَضَّأُ الرَّجُلُ مِنْ مَسِّ الذَّكَرِ»
[Machine] It was mentioned in the presence of the Messenger of Allah ﷺ about what a person should do when he touches his private parts, so he said, "Whoever touches his private parts should perform ablution."
ذُكِرَ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ مَا يَتَوَضَّأُ مِنْهُ فَقَالَ «وَمَنْ مَسَّ الذَّكَرَ يَتَوَضَّأْ»
[Machine] Marwan asked me about touching the private parts, and I said that there is no need for ablution because of it. He then said that Busra bint Safwan was talking about it, so he sent a messenger to her. The messenger reported that she had informed him that the Prophet ﷺ said, "Whoever touches his private parts, let him perform ablution."
ذَاكَرَنِي مَرْوَانُ مَسَّ الذَّكَرِ فَقُلْتُ لَيْسَ مِنْهُ وُضُوءٌ فَقَالَ إِنَّ بُسْرَةَ بِنْتَ صَفْوَانَ تُحَدِّثُ فِيهِ فَبَعَثَ إِلَيْهَا رَسُولًا فَذَكَرَ أَنَّهَا حَدَّثَتْهُ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»
[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ said, "Whoever touches his private parts should perform ablution."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said, 'Whoever touches his private parts, let him perform ablution.'"
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»
[Machine] I heard Urwah saying that Marwan sent a message to Busrah and asked her about this Hadith. She narrated that the Messenger of Allah ﷺ said, "When anyone of you touches their private parts, they should perform ablution."
سَمِعْتُ عُرْوَةَ يَقُولُ أَرْسَلَ مَرْوَانُ إِلَى بُسْرَةَ فَسَأَلَهَا عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَحَدَّثَتْ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِذَا مَسَّ أَحَدُكُمْ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»
"I heard the Messenger of Allah say: 'Whoever touches his sexual organ then let him perform ablution." (Using translation from Ibn Mājah 481)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلَا يُصَلِّي حَتَّى يَتَوَضَّأَ»
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "If one of you feels something he should perform ablution."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا مَسَّ أَحَدُكُمْ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When one of you touches his private parts, he should perform ablution." I disagreed with him, so he sent to her and she informed him about the Messenger of Allah ﷺ while I was present.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا مَسَّ أَحَدُكُمْ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ» قَالَ فَأَنْكَرْتُ عَلَيْهِ فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا فَحَدَّثَتْهُ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَأَنَا حَاضِرٌ
[Machine] About touching the private parts, and he did not see any harm in it, so Marwan sent some of his guards to Busrat bint Safwan and she told me that the Prophet ﷺ said, "When a man touches his private parts with his hand, he should not pray until he performs ablution." He returned and said, "She said yes." Then, my father used to say, "Whoever touches his private parts or his intimate parts should perform ablution."
عَنْ مَسِّ الذَّكَرِ فَلَمْ يَرَ بِهِ بَأْسًا فَبَعَثَ مَرْوَانُ بَعْضَ حَرَسِهِ إِلَى بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ فَقَالَ حَدَّثَتْنِي أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «إِذَا مَسَّ الرَّجُلُ فَرْجَهُ بِيَدِهِ فَلَا يُصَلِّي حَتَّى يَتَوَضَّأَ» فَرَجَعَ فَقَالَ قَالَتْ نَعَمْ فَكَانَ أَبِي بَعْدُ يَقُولُ مَنْ مَسَّ رُفْغَهُ أَوْ أُنْثَيَيْهِ فَلْيَتَوَضَّأْ
"The Messenger of Allah said: 'If anyone of you touches his penis, let him perform ablution.'" (Using translation from Ibn Mājah 479)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا مَسَّ أَحَدُكُمْ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»
[Machine] Whoever touches his private parts should perform ablution, and if someone reproaches him for doing so, he should bring Busra bint Safwan and ask her, as she said, "I heard the Prophet ﷺ say, 'Whoever touches his private parts should perform ablution.'"
مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عَلَيْهِ عُرْوَةُ فَقَالَ يَا شُرْطِيُّ ائْتِ بُسْرَةَ بِنْتَ صَفْوَانَ فَسَلْهَا فَإِنَّهَا قَالَتْ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "When one of you touches his private parts, or his female private parts, or his buttocks, then he should perform ablution (wudu)."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا مَسَّ أَحَدُكُمْ ذَكَرَهُ أَوْ أُنْثَيَيْهِ أَوْ رُفْغَيْهِ فَلْيَتَوَضَّأْ»
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: "Whoever touches his private parts or his genitals or his buttocks, then he should perform ablution for prayer."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ أَوْ أُنْثَيَيْهِ أَوْ رُفْغَيْهِ فَلْيَتَوَضَّأْ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ»
[Machine] About touching the private parts, I have not seen that ablution has to be repeated after it. Marwan called some of his guards and sent him to Busra bint Safwan. He asked her about that, and she informed him that the Messenger of Allah ﷺ said, "If one of you touches his private parts, then he should perform ablution again."
عَنْ مَسِّ الذَّكَرِ فَلَمْ أَرَ عَلَيْهِ إِعَادَةَ الْوُضُوءِ فَدَعَا مَرْوَانُ بَعْضَ شُرْطَتِهِ فَأَرْسَلَهُ إِلَى بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ فَسَأَلَهَا عَنْ ذَلِكَ فَأَخْبَرْتُهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِذَا مَسَّ أَحَدُكُمْ ذَكَرَهُ فَلْيُعِدِ الْوُضُوءَ»
[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever touches his private parts, let him perform ablution."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ أَوْ أُنْثَيَيْهِ فَلْيَتَوَضَّأْ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever touches his private parts should perform ablution for prayer."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever touches their private parts, it is obligatory for them to perform ablution."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ وَجَبَ عَلَيْهِ الْوُضُوءُ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever touches their private parts or their anus or their reproductive organs, should not pray until they perform ablution."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ مَسَّ رُفْغَهُ أَوْ أُنْثَيَيْهِ أَوْ ذَكَرَهُ فَلَا يُصَلِّي حَتَّى يَتَوَضَّأَ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever touches his private parts must perform ablution." Urwah said, "So I asked Busrah, and she confirmed it."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ» قَالَ عُرْوَةُ فَسَأَلْتُ بُسْرَةَ فَصَدَّقَتْهُ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When one of you touches his private parts, let him perform ablution."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِذَا مَسَّ أَحَدُكُمْ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»
[Machine] Hisham hears his father talking about the evening recitation, and Yahya said that he asked Hisham and he told me that his father informed him.
يَسْمَعْ هِشَامٌ حَدِيثَ أَبِيهِ فِي مَسِّ الذَّكَرِ قَالَ يَحْيَى فَسَأَلْتُ هِشَامًا فَقَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "If one of you touches his private parts, then let him perform ablution."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا مَسَّ أَحَدُكُمْ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»