32. Chapter of Alif (Female)

٣٢۔ بَابُ الْأَلِفِ

32.67 [Machine] The name of the daughter of Yazid bin Sakin Al-Ansari.

٣٢۔٦٧ أَسْمَاءُ بِنْتُ يَزِيدَ بْنِ السَّكَنِ الْأَنْصَارِيَّةِ

tabarani:20869Aḥmad b. ʿAbd al-Wahhāb b. Najdah al-Ḥawṭī from my father > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > Muḥammad b. Muhājir And ʿAmrū b. Muhājir > Abīhimā

[Machine] "That Bint Yazid, daughter of Sakin, cousin of Muadh bin Jabal, killed nine of the Romans on the day of Yarmouk with her lance."  

الطبراني:٢٠٨٦٩حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ ثنا أَبِي ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُهَاجِرٍ وَعَمْرُو بْنُ مُهَاجِرٍ عَنْ أَبِيهِمَا

«أَنَّ أَسْمَاءَ بِنْتَ يَزِيدَ بْنِ السَّكَنِ بِنْتِ عَمِّ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَتَلَتْ يَوْمَ الْيَرْمُوكِ تِسْعَةً مِنَ الرُّومِ بِعَمُودِ فُسْطَاطِهَا»  

tabarani:20870Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Qatādah > Shahr b. Ḥawshab > Asmāʾ b. Yazīd al-Anṣāriyyah

[Machine] The Prophet ﷺ was in my house and he mentioned the Dajjal (false messiah). He said, "Between his hands are three years, during which the sky will withhold one-third of its rain, and the earth will withhold one-third of its crops. In the second year, the sky will withhold two-thirds of its rain, and the earth will withhold two-thirds of its crops. In the third year, the sky will withhold all of its rain, and the earth will withhold all of its crops, causing the animals to perish, and no beast with fangs or hooves will remain except that it will die. Indeed, the greatest trial of all is when he comes to the Bedouin and says, 'Do you not believe that I am your lord, and I can bring your camel back to life?' The Bedouin will say, 'Yes.' Then, Satan will appear in the form of the camel, at its most beautiful and at its best times. Similarly, a man will come who lost his father and brother, and the Dajjal will say, 'Do you not believe that I can bring them back to life?' He will say, 'Yes.' Then, Satan will appear in the form of his father and brother." Asma' said, "Then, the Messenger of Allah ﷺ went out for a need and when he returned, the people were in a state of concern and worry due to what he had mentioned. He took hold of the door and said, 'What is the matter?' I (Asma') said, 'O Messenger of Allah, you have frightened us with the mentioning of the Dajjal.' He said, 'If he comes out while I am still alive, I will be his opponent and I will be the defender of every believing Muslim. If he comes out after I have died, then every Muslim will become their own defender.' Asma' said, 'I said, 'By Allah, O Messenger of Allah, we knead our dough and cannot bake it until we become hungry. How will it be for the believers on that day?' He said, 'They will be sufficed by what the inhabitants of the heavens are sufficed with, in terms of glorifying and sanctifying Allah.'"  

الطبراني:٢٠٨٧٠حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيَّةِ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي بَيْتِي فَذَكَرَ الدَّجَّالَ فَقَالَ إِنَّ بَيْنَ يَدَيْهِ ثَلَاثَ سِنِينَ سَنَةٌ تُمْسِكُ السَّمَاءُ فِيهَا ثُلُثَ قَطْرِهَا وَالْأَرْضُ ثُلُثَ نَبَاتِهَا وَالثَّانِيَةُ تُمْسِكُ السَّمَاءُ ثُلُثَيَّ قَطْرِهَا وَالْأَرْضُ ثُلُثَيَّ نَبَاتِهَا وَالثَّالِثَةُ تُمْسِكُ السَّمَاءُ قَطْرَهَا كُلَّهُ وَالْأَرْضُ نَبَاتَهَا فَلَا تَبْقَى ذَاتُ ضِرْسٍ وَلَا ذَاتُ ظِلْفٍ مِنَ الْبَهَائِمِ إِلَّا هَلَكَتْ وَإِنَّهُ مِنْ أَشَدِّ فِتْنَةٍ أَنَّهُ يَأْتِي الْأَعْرَابِيَّ فَيَقُولُ أَرَأَيْتَ إِنْ أَحْيَيْتُ لَكَ إِبِلَكَ أَلَسْتَ تَعْلَمُ أَنِّي رَبُّكَ فَيَقُولُ بَلَى فَيَتَمَثَّلُ لَهُ الشَّيْطَانُ نَحْوَ إِبِلِهِ كَأَحْسَنِ مَا كَانَتْ ضُرُوعًا وَأَعْظَمُهَا أَسْنِمَةً وَيَأْتِي الرَّجُلَ قَدْ مَاتَ أَخُوهُ وَمَاتَ أَبُوهُ فَيَقُولُ أَرَأَيْتَ إِنْ أَحْيَيْتُ لَكَ أَبَاكَ وَأَحْيَيْتُ لَكَ أَخَاكَ أَلَسْتَ تَعْلَمُ أَنِّي رَبُّكَ؟ فَيَقُولُ لَهُ بَلَى فَيَتَمَثَّلُ لَهُ الشَّيْطَانُ نَحْوَ أَبِيهِ وَنَحْوَ أَخِيهِ قَالَتْ ثُمَّ خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِحَاجَةٍ ثُمَّ رَجَعَ وَالْقَوْمُ فِي اهْتِمَامٍ وَغَمٍّ مِمَّا حَدَّثَهُمْ فَأَخَذَ الْبَابَ وَقَالَ «مَهْيَمْ؟» قَالَتْ أَسْمَاءُ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ لَقَدْ دَلَقْتَ أَفْئِدَتَنَا بِذِكْرِ الدَّجَّالِ فَقَالَ «إِنْ يَخْرُجْ وَأَنَا حَيٌّ فَأَنَا حَجِيجُهُ وإِلَّا فَإِنَّ رَبِّي خَلِيفَتِي عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ مُؤْمِنٍ» قَالَتْ أَسْمَاءُ فَقُلْتُ وَاللهِ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّا لَنَعْجِنُ عَجِينَنَا فَمَا نَخْبِزُ حَتَّى نَجُوعَ فَكَيْفَ بِالْمُؤْمِنِينَ يَوْمَئِذٍ؟ فَقَالَ «يُجْزِئُهُمْ مَا يُجْزِئُ أَهْلَ السَّمَاءِ مِنَ التَّسْبِيحِ وَالتَّقْدِيسِ»  

tabarani:20871b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl > Ḥammād b. Salamah > Thābit And Qatādah Waḥajjāj b. al-Aswad > Shahr b. Ḥawshab > Asmāʾ b. Yazīd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was in the company of his companions when they mentioned the Dajjal [the Antichrist]. He said, "Indeed, before the hour comes, there will be three years in which the sky will withhold one-third of its rain, and the earth will withhold one-third of its vegetation. In the second year, the sky will withhold two-thirds of its rain and the earth will withhold two-thirds of its vegetation. In the third year, the sky will withhold all of its rain and the earth will withhold all of its vegetation, until there will remain no seed or plant. Then he [the Messenger] left for his needs and returned with a sad expression. He took hold of the door handle and said, "What is the matter with you?" They said, "O Messenger of Allah, one of us would knead his dough and wait until it leavens." He said, "If I am still among you, then I am his pilgrim. Otherwise, Allah is my successor over every believer." They said, "O Messenger of Allah, how will the believer be recompensed on that day?" He said, "The angels will not be in need of proclaiming the glorification of Allah, the praise of Allah, the declaration of Allah's greatness, and the exaltation of Allah."  

الطبراني:٢٠٨٧١حَدَّثَنَا عَلَى بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ وَقَتَادَةَ وَحَجَّاجُ بْنُ الْأَسْوَدِ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ فِي مَلَأٍ مِنْ أَصْحَابِهِ فَذَكَرُوا الدَّجَّالَ فَقَالَ «إِنَّ بَيْنَ يَدَيَّ السَّاعَةِ حَمْرَاوَاتٍ تُمْسِكُ أَوَّلَ سَنَةٍ مِنَ السَّمَاءِ ثُلُثَ قَطْرِهَا وَالْأَرْضِ ثُلُثَ نَبَاتِهَا وَالسَّنَةُ الثَّانِيَةُ تُمْسِكُ السَّمَاءُ ثُلُثَيَّ قَطْرِهَا وَالْأَرْضُ ثُلُثَيَّ نَبَاتِهَا وَالسَّنَةُ الثَّالِثَةُ تُمْسِكُ السَّمَاءُ قَطْرَهَا وَالْأَرْضُ نَبَاتَهَا حَتَّى لَا يَبْقَى ذُو خُفٍّ وَحَافِرٍ» ثُمَّ خَرَجَ لِحَاجَتِهِ ثُمَّ رَجَعَ وَلَهُمْ حَنِينٌ فَأَخَذَ بِعَضُدَتَيِّ الْبَابِ فَقَالَ «مَا شَأْنُكُمْ؟» قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ أَحَدَنَا لَيَعْجِنُ عَجِينَهُ فَمَا يَصْبِرُ حَتَّى يَخْتَمِرَ قَالَ «إِنْ يَخْرُجْ وَأَنَا فِيكُمْ فَأَنَا حَجِيجُهُ وإِلَّا فَإِنَّ اللهَ خَلِيفَتِي عَلَى كُلِّ مُؤْمِنٍ» قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ فَمَا يُجْزِئُ الْمُؤْمِنَ يَوْمَئِذٍ؟ قَالَ «مَا يُجْزِئُ الْمَلَائِكَةَ مِنَ التَّسْبِيحِ وَالتَّحْمِيدِ وَالتَّهْلِيلِ وَالتَّكْبِيرِ»  

tabarani:20872Abū Shuʿayb ʿAbdullāh b. al-Ḥasan al-Ḥarrānī > Yaḥyá b. ʿAbdullāh al-Bābiltī > al-Awzāʿī > Qatādah > Shahr b. Ḥawshab > Asmāʾ b. Yazīd b. al-Sakan And Hī b. ʿAm Muʿādh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ came to me with a group of his companions, and mentioned the Antichrist. The Messenger of Allah ﷺ said: "Before his emergence, for three years or one year, the sky will withhold one third of its rain, and the earth will withhold one third of its vegetation. In the second year, the sky will withhold two thirds of its rain, and the earth will withhold two thirds of its vegetation. In the third year, the sky will withhold all its rain, and the earth will withhold all its vegetation, so every animal with a hoof or dentition will perish. One of his greatest trials is that he will say to a Bedouin: 'What do you think if I bring your dead camel back to life? Would you then recognize that I am your Lord?' The Bedouin will say, 'Yes.' So the Shaytan (Satan) will assume the appearance of his camel, in front of him. Then the Messenger of Allah ﷺ will leave to attend to some of his needs, and I placed the water for his ablution. The people crowded around him until their voices became high. So the Messenger of Allah ﷺ took the door and said, 'What is the matter?' We said, 'O Messenger of Allah, their hearts were weakened because of the Dajjal (Antichrist).' The Messenger of Allah ﷺ said, 'If the Dajjal comes out while I am among you, then I will be his Hajj-i.e., I will fight him. But if he comes out after I die, then each person should defend himself with whatever he has.' I said, 'O Messenger of Allah, what will happen to the believers on that day?' He said, 'They will be rewarded with what the inhabitants of Heaven are rewarded with: glorification and sanctification.'"  

الطبراني:٢٠٨٧٢حَدَّثَنَا أَبُو شُعَيْبٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرَّانِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَابِلْتِيُّ ثنا الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنِي قَتَادَةَ حَدَّثَنِي شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ حَدَّثَتْنِي أَسْمَاءُ بِنْتُ يَزِيدَ بْنِ السَّكَنِ وَهِيَ بِنْتُ عَمِّ مُعَاذٍ قَالَتْ

أَتَانِي رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي طَائِفَةٍ مِنْ أَصْحَابِهِ فَذَكَرَ الدَّجَّالَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ قَبْلَ خُرُوجِهِ ثَلَاثَ سِنِينَ أَوْ سَنَةً تُمْسِكُ السَّمَاءُ ثُلُثَ قَطْرِهَا وَتُمْسِكُ الْأَرْضُ ثُلُثَ نَبَاتِهَا وَالسَّنَةَ الثَّانِيَةَ تُمْسِكُ السَّمَاءُ ثُلُثَيَّ قَطْرِهَا وَتُمْسِكُ الْأَرْضُ ثُلُثَيَّ نَبَاتِهَا وَالسَّنَةَ الثَّالِثَةَ تُمْسِكُ السَّمَاءُ مَا فِيهَا وَالْأَرْضُ مَا فِيهَا فَيَهْلِكَ كُلُّ ذَاتِ ضِرْسٍ وظِلْفٍ وَمِنْ أَشَدِّ فِتْنَتِهِ أَنَّهُ يَقُولُ لِلْأَعْرَابِيِّ أَرَأَيْتَ إِنْ أَحْيَيْتُ لَكَ إِبِلَكَ عَظِيمَةً ضُرُوعُهَا طَوِيلَةً أَسْنِمَتُهَا بَحْتَرٌ تَعْلَمُ أَنِّي رَبُّكَ؟ فَيَقُولُ نَعَمْ فَيََتَمََثَّلُ لَهُ الشَّيْطَانُ ثُمَّ خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِبَعْضِ حَاجَتِهِ وَوَضَعْتُ لَهُ وُضُوءَهُ وانْتَحَبَ الْقَوْمُ حَتَّى ارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمْ فَأَخَذَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْبَابَ فَقَالَ «مَهْيَمْ؟» فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللهِ خَلَعْتَ قُلُوبَهُمْ بِالدَّجَّالِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنْ يَخْرُجِ الدَّجَّالُ وَأَنَا حَيٌّ فَأَنَا حَجِيجُهُ وَإِنْ مِتُّ فَإِنَّ اللهَ خَلِيفَتِي عَلَى كُلِّ مُؤْمِنٍ» قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ فَمَا يُجْزِئُ الْمُؤْمِنِينَ يَوْمَئِذٍ؟ قَالَ «يُجْزِئُهُمْ مَا يُجْزِئُ أَهْلَ السَّمَاءِ التَّسْبِيحَ وَالتَّقْدِيسَ»  

tabarani:20873Isḥāq b. Jamīl al-Aṣbahānī > Aḥmad b. Manīʿ > Yazīd b. Hārūn > Jarīr b. Ḥāzim > Qatādah > Shahr b. Ḥawshab > Asmāʾ b. Yazīd

[Machine] We were with the Messenger of Allah ﷺ in a house, and he said, "Before the emergence of the Antichrist, the sky will withhold a third of its rain for three years, and the earth will withhold a third of its vegetation. Then in the second year, the sky will withhold two-thirds of its rain, and the earth will withhold two-thirds of its vegetation. Then in the third year, the sky will withhold all of its rain and the earth will withhold all of its vegetation." Then he mentioned a narration similar to that of Al-Awza'i.  

الطبراني:٢٠٨٧٣حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ جَمِيلٍ الْأَصْبَهَانِيُّ أَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ قَالَتْ

كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي بَيْتٍ فَقَالَ «إِذَا كَانَ قَبْلَ خُرُوجِ الدَّجَّالِ حَبَسَتِ السَّمَاءُ ثُلُثَ قَطْرِهَا ثَلَاثَ سِنِينَ وَحَبَسَتِ الْأَرْضُ ثُلُثَ نَبَاتِهَا فَإِذَا كَانَتِ السَّنَةُ الثَّانِيَةُ حَبَسَتِ السَّمَاءُ ثُلُثَيَّ قَطْرِهَا وَحَبَسَتِ الْأَرْضُ ثُلُثَيَّ نَبَاتِهَا فَإِذَا كَانَتِ السَّنَةُ الثَّالِثَةُ حَبَسْتِ السَّمَاءُ قَطْرَهَا وَالْأَرْضَ نَبَاتَهَا كُلَّهُ» فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ الْأَوْزَاعِيِّ