Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:22486a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٤٨٦a

"مَنْ قَال قَبْلَ أَن يَنصَرِفَ وَيُثنِي رِجْلَيهِ مِنْ صَلَاةِ الْمَغرِبِ وَالصُّبْحِ: لَا إِلهَ إِلا الله وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، لَه الْملكُ وَلَه الْحَمْدُ بِيَدِهِ الْخَيرُ، يحْيِي وَيمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشرَ مَرَّاتٍ كُتِبَ لَه بِكُلِّ وَاحِدَة عَشْرُ حَسَنَات، وَمحِيَتْ عَنهُ عَشْرُ سَيِّئَاتٍ، وَرُفِعَ لَه عَشْرُ دَرَجَاتٍ وَكَانَتْ حِرْزًا مِنْ كُلِّ مَكْرُوهٍ، وَحِرْزًا مِنَ الشَّيطَانِ الرَّجِيمِ،

وَلَا يَحِلُّ لِذَنْب يدْرِكُه إِلا الشِّرْكُ، وَكَانَ مِنْ أَفضَلِ النَّاسِ عَمَلًا إلا رَجلًا يَفْضُلُهُ بِقَوْلٍ أَفْضَلَ مِمَّا قَال".  

[حم] أحمد عن عبد الرحمن بن غَنْم

See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
tirmidhi:3474Isḥāq b. Manṣūr > ʿAlī b. Maʿbad al-Miṣrī > ʿUbaydullāh b. ʿAmr al-Raqqī > Zayd b. Abū Unaysah > Shahr b. Ḥawshab > ʿAbd al-Raḥman b. Ghanm > Abū Dhar

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever says at the end of every Fajr prayer, while his feet are still folded, before speaking: ‘None has the right to be worshipped but Allah, Alone without partner, to Him belongs all that exists, and to Him is the praise, He gives life and causes death, and He is powerful over all things, (Lā ilāha illallāh, waḥdahu lā sharīka lahu, lahul-mulku wa lahul-ḥamdu, yuḥyī wa yumītu, wa huwa ʿalā kulli shay’in qadīr)’ ten times, then ten good deeds shall be written for him, ten evil deeds shall be wiped away from him, ten degrees shall be raised up for him, and he shall be in security all that day from every disliked thing, and he shall be in protection from Shaitan, and no sin will meet him or destroy him that day, except for associating partners with Allah.”  

This hadith is Ḥasan-Gharīb
الترمذي:٣٤٧٤حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ الْمِصْرِيُّ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو الرَّقِّيُّ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ قَالَ فِي دُبُرِ صَلاَةِ الْفَجْرِ وَهُوَ ثَانِي رِجْلَيْهِ قَبْلَ أَنْ يَتَكَلَّمَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ كُتِبَ لَهُ عَشْرُ حَسَنَاتٍ وَمُحِيَ عَنْهُ عَشْرُ سَيِّئَاتٍ وَرُفِعَ لَهُ عَشْرُ دَرَجَاتٍ وَكَانَ يَوْمَهُ ذَلِكَ فِي حِرْزٍ مِنْ كُلِّ مَكْرُوهٍ وَحَرْسٍ مِنَ الشَّيْطَانِ وَلَمْ يَنْبَغِ لِذَنْبٍ أَنْ يُدْرِكَهُ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ إِلاَّ الشِّرْكَ بِاللَّهِ قَالَ  

هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ

Several virtues of exalting Allah after Fajr and Maghrib prayers

ahmad:17990Rawḥ > Hammām > ʿAbdullāh b. Abū Ḥusayn al-Makkī > Shahr b. Ḥawshab > ʿAbd al-Raḥman b. Ghanm

from by the Prophet ﷺ, he said, "Whoever says before leaving and getting up from the Maghrib and Fajr prayers:

lā ilāha illā Allāhu, waḥdahū, lā sharīka lahū, lahū al-mulku, wa-lahū al-ḥamdu, bi-yadihī al-khayr, yuḥyī wa-yumītu, wa-huwa ʿalā kulli shayʾin qadīr

(There is no god but Allah, alone, without partners. Him is the sovereignty and to Him is the praise. In His hand is all good. He gives life and He gives death, and He has Power over everything.)

... ten times: (1) ten good deeds will be recorded for him, and (2) ten bad deeds will be erased from him, and (3) he will be raised ten degrees, and (4) it will also be a protection for him against every disliked thing, and (5) a protection from the accursed Satan, and (6) no sin will reach him except shirk (associating partners with Allah), and (7) he will be among the best of people in terms of deeds, except for a person who does better than him in what he says."  

أحمد:١٧٩٩٠حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي حُسَيْنٍ الْمَكِّيُّ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ: «مَنْ قَالَ قَبْلَ أَنْ يَنْصَرِفَ وَيَثْنِيَ رِجْلَهُ مِنْ صَلَاةِ الْمَغْرِبِ وَالصُّبْحِ:

(لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ)

۔۔۔ عَشْرَ مَرَّاتٍ (١) كُتِبَ لَهُ بِكُلِّ وَاحِدَةٍ عَشْرُ حَسَنَاتٍ، (٢) وَمُحِيَتْ عَنْهُ عَشْرُ سَيِّئَاتٍ، (٣) وَرُفِعَ لَهُ عَشْرُ دَرَجَاتٍ، (٤) وَكَانَتْ حِرْزًا مِنْ كُلِّ مَكْرُوهٍ، (٥) وَحِرْزًا مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ، (٦) وَلَمْ يَحِلَّ لِذَنْبٍ يُدْرِكُهُ إِلَّا الشِّرْكَ، (٧) وَكَانَ مِنْ أَفْضَلِ النَّاسِ عَمَلًا إِلَّا رَجُلًا يَفْضُلُهُ يَقُولُ أَفْضَلَ مِمَّا قَالَ۔»  

ahmad:23518Isḥāq b. Ibrāhīm al-Rāzī > Salamah b. al-Faḍl > Muḥammad b. Isḥāq > Yazīd b. Yazīd b. Jābir > al-Qāsim b. Mukhaymirah > ʿAbdullāh b. Yaʿīsh > Abū Ayyūb al-Anṣārī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever says when they pray the dawn prayer: 'There is no god but Allah alone, with no partner. To Him belongs the sovereignty and the praise, and He is powerful over everything,' ten times, it is as if they have freed four slaves, and ten good deeds are written for them and ten bad deeds are erased from them, and they are elevated by ten levels, and they have a protector from Satan until the evening. And if they say it after the sunset prayer, it is the same."  

أحمد:٢٣٥١٨حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الرَّازِيُّ حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَعِيشَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ قَالَ إِذَا صَلَّى الصُّبْحَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ كُنَّ كَعَدْلِأَرْبَعِ رِقَابٍ وَكُتِبَ لَهُ بِهِنَّ عَشْرُ حَسَنَاتٍ وَمُحِيَ عَنْهُ بِهِنَّ عَشْرُ سَيِّئَاتٍ وَرُفِعَ لَهُ بِهِنَّ عَشْرُ دَرَجَاتٍ وَكُنَّ لَهُ حَرَسًا مِنَ الشَّيْطَانِ حَتَّى يُمْسِيَ وَإِذَا قَالَهَا بَعْدَ الْمَغْرِبِ فَمِثْلُ ذَلِكَ  

ahmad:23568Abū al-Yamān > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > Ṣafwān b. ʿAmr > Khālid b. Maʿdān > Abū Ruhm al-Samaʿiyyiʿan Abū Ayyūb al-Anṣārī

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ: Whoever says, "There is no deity except Allah alone, without partner. For Him is the kingdom, and for Him is the praise. He gives life and causes death, and He is over all things competent" ten times after the morning prayer, Allah will write for him ten good deeds, and will erase from him ten bad deeds, and raise him by ten levels, and give him the reward of freeing ten slaves, and he will be protected from Satan throughout the day until the evening. If he says it after the evening prayer, he will have the same reward.  

أحمد:٢٣٥٦٨حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ أَبِي رُهْمٍ السَّمَعِيِّعَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ كَتَبَ اللهُ لَهُ بِكُلِّ وَاحِدَةٍ قَالَهَا عَشْرَ حَسَنَاتٍ وَحَطَّ اللهُ عَنْهُ بِهَا عَشْرَ سَيِّئَاتٍ وَرَفَعَهُ اللهُ بِهَا عَشْرَ دَرَجَاتٍ وَكُنَّ لَهُ كَعَشْرِ رِقَابٍ وَكُنَّ لَهُ مَسْلَحَةً مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ إِلَى آخِرِهِ وَلَمْ يَعْمَلْ يَوْمَئِذٍ عَمَلًا يَقْهَرُهُنَّ فَإِنْ قَالَ حِينَ يُمْسِي فَمِثْلُ ذَلِكَ  

ibnhibban:2023aal-Faḍl b. al-Ḥubāb > ʿAlī b. al-Madīnī > Yaʿqūb b. Ibrāhīm b. Saʿd from my father > Ibn Isḥāq > Yazīd b. Yazīd b. Jābir > al-Qāsim b. Mukhaymirah > ʿAbdullāh b. Yaʿīsh > Abū Ayyūb

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever says 'La ilaha illa Allah, wahdahu la sharika lah, lahul mulku wa lahul hamdu, wa huwa 'ala kulli shayin qadir' ten times in the morning will have ten good deeds written for him, and ten sins erased from him, and he will be raised ten degrees, and it will be a protection for him from Satan until evening. And whoever says them ten times after the Maghrib prayer will have the same benefit until morning."  

ابن حبّان:٢٠٢٣aأَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَعِيشَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ قَالَ إِذَا أَصْبَحَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ كُتِبَ لَهُ بِهِنَّ عَشْرُ حَسَنَاتٍ وَمُحِيَ بِهِنَّ عَنْهُ عَشْرُ سَيِّئَاتٍ وَرُفِعَ لَهُ بِهِنَّ عَشْرُ دَرَجَاتٍ وَكُنَّ لَهُ عَدْلَ عَتَاقَةِ أَرْبَعِ رِقَابٍ وَكُنَّ لَهُ حَرَسًا مِنَ الشَّيْطَانِ حَتَّى يُمْسِيَ وَمَنْ قَالَهُنَّ إِذَا صَلَّى الْمَغْرِبَ دُبُرَ صَلَاتِهِ فَمِثْلُ ذَلِكَ حَتَّى يُصْبِحَ»  

ibnhibban:2023bal-Faḍl b. al-Ḥubāb > ʿAlī b. al-Madīnī > Yaʿqūb b. Ibrāhīm b. Saʿd from my father > Ibn Isḥāq > Yazīd b. Yazīd b. Jābir > al-Qāsim b. Mukhaymirah > ʿAbdullāh b. Yaʿīsh > Abū Ayyūb

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever says in the morning the following statement: 'There is no god but Allah, alone, without partner. His is the sovereignty, and to Him belongs all praise. He is capable over all things' ten times, he will earn a reward of ten good deeds and ten sins will be erased from him. He will also be elevated by ten degrees, and it will be as if he has freed four slaves for the sake of Allah. He will also be protected from Satan until the evening. Whoever says the same statement after the sunset prayer, his reward will be the same until the morning."  

ابن حبّان:٢٠٢٣bأَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَعِيشَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ قَالَ إِذَا أَصْبَحَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ كُتِبَ لَهُ بِهِنَّ عَشْرُ حَسَنَاتٍ وَمُحِيَ بِهِنَّ عَنْهُ عَشْرُ سَيِّئَاتٍ وَرُفِعَ لَهُ بِهِنَّ عَشْرُ دَرَجَاتٍ وَكُنَّ لَهُ عَدْلَ عَتَاقَةِ أَرْبَعِ رِقَابٍ وَكُنَّ لَهُ حَرَسًا مِنَ الشَّيْطَانِ حَتَّى يُمْسِيَ وَمَنْ قَالَهُنَّ إِذَا صَلَّى الْمَغْرِبَ دُبُرَ صَلَاتِهِ فَمِثْلُ ذَلِكَ حَتَّى يُصْبِحَ»  

tabarani:3883[Chain 1] Abū Zurʿah ʿAbd al-Raḥman b. ʿAmr al-Dimashqī > Abū al-Yamān [Chain 2] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Dāwud b. ʿAmr al-Ḍabbī And al-Haytham b. Khārijah > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > Ṣafwān b. ʿAmr > Khālid b. Maʿdān > Abū Ruhm al-Samāʿī > Abū al-Anṣārī ؓ

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ :

"Whoever says in the morning: 'La ilaha illa Allah, alone without any partner, to Him belongs the dominion, and to Him belongs all praise, He brings life and He causes death, and He is capable of all things' - ten times - then for every time he said it, ten sins are recorded for him. Allah raises him by ten ranks because of it, and ten slaves are set free for him, and it is a protection for him from the morning until the evening. And if he says it in the evening, then the same is true."  

الطبراني:٣٨٨٣حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ ثنا أَبُو الْيَمَانِ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو الضَّبِّيُّ وَالْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ قَالُوا ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ أَبِي رُهْمٍ السَّمَاعِيِّ عَنْ أَبِي الْأَنْصَارِيِّ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ كُتِبَ لَهُ بِكُلِّ وَاحِدَةٍ قَالَهَا عَشْرُ سَيِّئَاتٍ وَرَفَعَهُ اللهُ بِهَا عَشْرَ دَرَجَاتٍ وَكُنَّ لَهُ كَعِتْقِ عَشْرِ رِقَابٍ وَكُنَّ لَهُ مَسْلَحَةً مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ إِلَى آخِرِهِ وَلَمْ يَعْمَلْ يَوْمَئِذٍ عَمَلًا يَقْهَرُهُنَّ وَإِنْ قَالَهَا حِينَ يُمْسِي فَمِثْلُ ذَلِكَ»  

tabarani:17317al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Sahl b. ʿUthmān > al-Muḥāribī > ʿĀṣim b. Manṣūr al-Asadī And ʿAbd Allāh b. Ziyād al-Madanī > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman b. Abū Ḥusayn > Shahr b. Ḥawshab > ʿAbd al-Raḥman b. Ghanm > Muʿādh b. Jabal

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever says, when leaving the Fajr prayer before speaking, 'There is no deity worthy of worship except Allah alone, He has no partner, to Him belongs the dominion, and to Him is the praise, and He is capable of all things,' ten times, he will be granted seven virtues, ten sins will be erased from him, he will be raised ten degrees, and he will be protected against ten evils during his day. He will have the reward of reciting the Quran ten times, and he will have the reward of freeing ten slaves, and he will have protection from Satan and from the hateful. No sin will be recorded for him on that day except associating partners with Allah. And whoever says it when leaving the Maghrib prayer will receive the same for one-third."  

الطبراني:١٧٣١٧حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ثنا الْمُحَارِبِيُّ عَنْ عَاصِمِ بْنِ مَنْصُورٍ الْأَسَدِيِّ وَعَبْدِ اللهِ بْنِ زِيَادٍ الْمَدَنِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ قَالَ حِينَ يَنْصَرِفُ مَنْ صَلَاةِ الْغَدَاةِ قَبْلَ أَنْ يَتَكَلَّمَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشَرَ مَرَّاتٍ أُعْطِيَ بِهِنَّ سَبْعًا كُتِبَ لَهُ بِهِنَّ عَشَرُ حَسَنَاتٍ وَمُحِيَ عَنْهُ بِهِنَّ عَشَرُ سَيِّئَاتٍ وَرُفِعَ لَهُ بِهِنَّ عَشَرُ دَرَجَاتٍ وَكُنَّ لَهُ عَدْلَ عَشْرِ نَسَمَاتٍ وَكُنَّ لَهُ حِفْظًا مِنَ الشَّيْطَانِ وَحِرْزًا مِنَ الْمَكْرُوهِ وَلَمْ يَلْحَقْهُ فِي يَوْمِهِ ذَلِكَ ذَنْبٌ إِلَّا الشِّرْكَ بِاللهِ وَمَنْ قَالَهُنَّ حِينَ يَنْصَرِفُ مِنْ صَلَاةِ الْمَغْرِبِ أُعْطِيَ مِثْلَ ذَلِكَ لِثُلُثِهِ  

nasai-kubra:9878Zakariyyā b. Yaḥyá > Ḥakīm b. Sayf > ʿUbaydullāh b. ʿAmr > Zayd > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman > Shahr b. Ḥawshab > ʿAbd al-Raḥman b. Ghunm > Abū Dhar

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever says at the end of every Fajr prayer, while his feet are still folded, before speaking: ‘None has the right to be worshipped but Allah, Alone without partner, to Him belongs all that exists, and to Him is the praise, He gives life and causes death, and He is powerful over all things, (Lā ilāha illallāh, waḥdahu lā sharīka lahu, lahul-mulku wa lahul-ḥamdu, yuḥyī wa yumītu, wa huwa ʿalā kulli shay’in qadīr)’ ten times, then ten good deeds shall be written for him, ten evil deeds shall be wiped away from him, ten degrees shall be raised up for him, and he shall be in security all that day from every disliked thing, and he shall be in protection from Shaitan, and no sin will meet him or destroy him that day, except for associating partners with Allah.” (Using translation from Tirmidhī 3474)   

الكبرى للنسائي:٩٨٧٨أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا حَكِيمُ بْنُ سَيْفٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غُنْمٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ قَالَ دُبُرَ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَهُوَ ثَانِي رِجْلِهِ قَبْلَ أَنْ يَتَكَلَّمَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ كَتَبَ اللهُ لَهُ بِكُلِّ وَاحِدَةٍ قَالَهَا مِنْهُنَّ حَسَنَةً وَمَحَى عَنْهُ سَيِّئَةً وَرُفِعَ بِهَا دَرَجَةً وَكَانَ لَهُ بِكُلِّ وَاحِدَةٍ قَالَهَا عَتَقُ رَقَبَةٍ وَكَانَ يَوْمَهُ ذَلِكَ فِي حِرْزٍ مِنْ كُلِّ مَكْرُوهٍ وَحُرِسَ مِنَ الشَّيْطَانِ وَلَمْ يَنْبَغِ لِذَنْبٍ أَنْ يُدْرِكَهُ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ إِلَّا الشِّرْكُ بِاللهِ  

suyuti:22456a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٤٥٦aعن أَبي أَيوب

"مَنْ قَال حِينَ يُصْبِحُ: لَا إِلَهَ إلا الله، وَحْدَهُ لا شَريكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شيءٍ قدِيرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ كَتَبَ الله ﷻ لَهُ بِكُلِّ وَاحِدَةٍ قَالهَا عَشْرَ حَسَنَاتٍ، وَحَطَّ عَنْهُ (بِهَا) عَشْرَ سَيِّئَاتٍ، وَرَفَعَهُ بِهَا عَشْرَ دَرَجَاتٍ، وَكُنَّ لَهُ كَعِتْق عَشْرِ رَقَبَاتٍ ، وَكُنَّ لَهُ مَسْلَمَةً مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ إِلَى آخِرِهِ، وَلَمْ يَعْمَلْ يَوْمَئِذٍ عَمَلًا يُقَهْقِرُهُنَّ ؛ وَإِنْ قَالهَا حِينَ يُمْسِي فَمِثْلُ ذَلِكَ".  

[حم] أحمد، [ض] ضياء المقدسي في مختاره، [طب] الطبراني في الكبير عن أَبي أَيوب ويُقال قهره من باب قطع: أي غلبه والقهقرى: الرجوع إلى الخلف
suyuti:22478a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٤٧٨a

"مَن قَال: لا إِله إِلا الله، وَحدَهُ لا شَرِيك لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ، وَلَهُ الْحَمدُ، يُحيي وَيُمِيتُ، بِيَدِهِ الْخَيرُ، وَهُوَ عَلى كُلِّ شَيءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّات في دُبُر صَلاةِ الْغَدَاةِ، كَتَبَ الله لَهُ بِكُلِّ وَاحِدَة مِنْهَا عَشْرَ حَسَنَاتٍ وَمَحا عَنْهُ عَشْرَ سَيِّئَات، وَرَفَعَ لَهُ عَشْر دَرَجَاتٍ، وَكُنَّ لَهُ خَيرًا مِن عَشْرٍ مُحرَّرِينَ يَومَ الْقِيَامَةِ، وَمَن قَالهَا في دُبُرِ صَلاةِ الْعَصْرِ كَانَ لَهُ مِثْلُ ذَلِكَ".  

ابن صصرى عن أَبي أُمامة
suyuti:22479a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٤٧٩a

"مَنْ قَال حِينَ يَنْصَرفُ مِنْ صَلاةِ الْغَداةِ قَبْلَ أَنْ يَتَكَلَّمَ: لا إِله إِلا الله وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، بِيَدِهِ الْخَيرُ، وَهُوَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّات، أُعْطِيَ بِهِنَّ سَبْعًا: كُتِبَ لَهُ بِهِنَّ عَشْرُ حَسَنَات، وَمُحِي عَنْهُ بِهِنَّ عَشْرُ سَيِّئاتٍ، وَرُفِعَ لَهُ بِهِنَّ عَشْرُ دَرَجَاتٍ، وَكُنَّ لَهُ (عَدْلَ) عَشْر نَسَمَاتٍ، وكُنَّ لَهُ حَافِظًا مِن الشَّيطَانِ وحِرْزًا مِن الْمَكْرُوهِ، ولَمْ يلْحقْهُ في يَوْمِهِ ذَلِكَ ذَنْبٌ إِلا الشِّرْكُ بِالله، وَمَنْ قَالهُنَّ حِينَ يَنْصَرِفُ مِنْ صَلاةِ الْمَغْرِبِ، أُعْطِيَ مِثْلَ ذَلِكَ لَيلَتَهُ".  

ابن السني، [طب] الطبرانى في الكبير عن معاذ
suyuti:22484a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٤٨٤a

"مَنْ قَال في دُبُرِ صَلاةِ الْفَجْرِ، وَهُوَ ثَانٍ رجْلَيهِ قَبْلَ أَنْ يَتَكَلَّمَ: لا إِلهَ إِلا الله، وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، يُحْيِي وَيُمِيتُ، وَهُوَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ، كُتِبَتْ لَهُ عَشْرُ حَسَنَاتٍ، وَمُحِي عَنْهُ عَشْرُ سَيِّئَاتٍ، وَرُفِعَ لَهُ عَشْرُ دَرجَاتٍ وَكَانَ يَوْمَهُ ذَلِكَ كُلَّهُ في حِرْزٍ مِنْ كُلِّ مَكْرُوهٍ وَحُرِس مِنَ الشَّيطَانِ وَلَمْ يَنْبَغِ لِذَنْبٍ أَنْ يُدْرِكَهُ في ذَلِكَ الْيَوْمِ إِلا الشِّرْكُ بِالله ﷻ".  

[ت] الترمذي حسن غريب صحيح، [هـ] ابن ماجة وابن منيع، [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَبي ذر
suyuti:22485a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٤٨٥a

"مَنْ قَال بَعْدَ صَلاةِ الصُّبْحِ وَهُوَ ثَانٍ رجْلَيهِ قَبْلَ أَنْ يَتَكَلَّمَ: لا إِلهَ إِلا الله وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ بِيَدِهِ الْخَيرُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ، كُتِبَ لَهُ بِكُلِّ مَرَّةٍ عَشْرُ حَسَنَات وَمُحِي عَنْهُ عَشْرُ سَيئَات، وَرُفِعَ لَهُ عَشْرُ دَرجَات، وَكُنَّ لَهُ في يَوْمِهِ ذَلِكَ حِرْزًا مِنْ كُلِّ مَكْرُوهٍ، وَحِرْزًا مِنَ الشَّيطَانِ الرَّجِيمِ، وَكَانَ لَهُ بِكُلِّ مَرَّةٍ عِتْقُ رَقَبَةٍ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ، ثَمَنُ كُلِّ رَقَبَةٍ اثْنَا عَشْرَ أَلْفًا، وَلَمْ يَلْحَقْهُ يَوْمَئِذٍ ذَنْبٌ إِلا الشِّرْكُ بِالله تَعَالى، وَمَنْ قَال ذَلِكَ بَعْدَ صَلَاةِ الْمَغْرِب، كَانَ لَهُ مِثْلُ ذَلِكَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير وابن عساكر عن أَبي الدرداءَ
suyuti:22508a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٥٠٨a

"مَنْ قَال: لا إِلهَ إِلا الله وَحْدَهُ لا شرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، بِيَدِهِ الْخَيرُ، وَهُوَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِير حِينَ يُصَلِّي الصُّبْحَ وَقَبْلَ أَنْ يَثْنِي قَدَمَيهِ عَشْر مَرَّاتٍ كُتِبَ لَهُ عَشْرُ حَسَنَات، وَمُحِيَتْ عَنْهُ عَشْرُ سَيِّئَات، وَرُفِعَ لَهُ في الْجَنَّة عَشْرُ دَرَجَاتٍ، وَكُتِبَ لَهُ عِتْقُ عَشْرِ رَقَبَات مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ".  

ابن النجار عن عثمان
suyuti:22594a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٥٩٤a

"مَنْ قَال إِذَا أَصْبَحَ: لا إِلَهَ إِلا الله وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَه، لَه الْملكُ وَلَه الْحَمْدُ، وَهوَ عَلَى كُلِّ شَيء قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ كتِبَ لَه بِهنَّ عَشْرُ حَسَنَاتٍ، وَمحِي بِهِنَّ عَنْه عَشْرُ سَيَئاتٍ، وَرفِعَ لَه بِهِنَّ عَشْرُ دَرَجَاتٍ، وَكُنَّ لَه عِدْلَ عَتَاقَةِ أَرْبَعِ رِقَابٍ، وَكُنَّ لَه حَرَسًا مِنَ الشَّيطَانِ حَتَّى يمْسِي، وَمَنْ قَالهَا إِذَا صَلَّى الْمَغْرِبَ دبرَ صَلاةٍ فَمِثْل ذَلِكَ حَشَّ يُصْبِحَ".  

[حب] ابن حبّان عن أَبي أَيوب
suyuti:22599a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٥٩٩a

"مَنْ قَال دُبُرَ صَلاة الْغَدَاةِ، وهُوَ ثَانِ رجْلَهُ قَبْلَ أَنْ يَتَكَلَّمَ: لا إِلَهَ إِلا الله وَحْدهُ لا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْد: يُحْيى وَيُمِيتُ بِيَدِهِ الخيرُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ كَتَبَ الله لَهُ بِكُلِّ وَاحدَة مِنْهُنَّ عَشَر حَسَنَاتٍ، وَحَطَّ عَنْهُ عَشْرَ سَيِّئاتٍ، ورَفَعَ لَهُ عَشْرَ دَرَجَاتٍ، وكَانَ لَهُ بِكُلِّ وَاحِدَة قَالهَا عِدْلُ رَقَبة مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ، وَكُنَّ لَهُ مَسْلَحَةً وحَرَسًا مِنَ الشَّيطَان، وَحِرزًا مِنْ كُلِّ مَكْرُوهٍ، وَلَمْ يَعْمَلْ عَمَلا يَقْهَرُهُنَّ إِلا أَنْ يُشْرِكَ بِالله شَيئًا".  

عبد الرزاق عن عبد الرحمن بن غَنْم