Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:11311a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١١٣١١a

"الطِّيَرةُ في المَسْكَن وَالمَرْأَةِ وَالفْرَسِ ".  

ابن جرير عن ابن عمر

See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
bukhari:2859ʿAbdullāh b. Maslamah > Mālik > Abū Ḥāzim b. Dīnār > Sahl b. Saʿd al-Sāʿidī

Messenger of Allah ﷺ said "If there is any evil omen in anything, then it is in the woman, the horse and the house."  

البخاري:٢٨٥٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي حَازِمِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ إِنْ كَانَ فِي شَىْءٍ فَفِي الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالْمَسْكَنِ  

tabarani:5747ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Hishām b. Saʿd > Abū Ḥāzim > Dhukir Lisahl b. Saʿd al-Shuʾm > Innamā

[Machine] The Prophet ﷺ said, "If there is anything (to cause disruption), it is found in three things: a woman, a house, and a horse."  

الطبراني:٥٧٤٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ قَالَ ذُكِرَ لِسَهْلِ بْنِ سَعْدٍ الشُّؤْمُ فَقَالَ إِنَّمَا

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِنْ كَانَ فِي شَيْءٍ فَهُوَ فِي الْمَرْأَةِ وَالْمَسْكَنِ وَالْفَرَسِ»  

tabarani:13249[Chain 1] al-Miqdām b. Dāwud > Asad b. Mūsá [Chain 2] Hāshim b. Marthad > Ādam [Chain 3] Yaḥyá b. Ayyūb al-ʿAllāf > Saʿīd b. Abū Maryam > Muḥammad b. Jaʿfar > ʿUtbah b. Muslim > Ḥamzah b. ʿAbdullāh b. ʿUmar from his father

[Machine] From the Messenger of Allah, ﷺ , he said, "Fortune is found in one's dwelling, a woman, and a horse."  

الطبراني:١٣٢٤٩حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ح وَحَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ مَرْثَدٍ ثنا آدَمُ ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْعَلَّافُ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ قَالُوا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ عُتْبَةَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «الطِّيَرَةُ فِي الْمَسْكَنِ وَالْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ»  

nasai-kubra:9230Muḥammad b. Jabalah > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > ʿUbaydullāh > Isḥāq > al-Zuhrī > Ḥamzah b. ʿAbdullāh from his father

from their father that the Messenger of Allah ﷺ said: "An omen is in three: A woman, a dwelling, and a (riding) beast." (Using translation from Tirmidhī 2824)   

الكبرى للنسائي:٩٢٣٠أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَبَلَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ عَنْ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ الشُّؤْمُ فِي ثَلَاثَةٍ فِي الْمَسْكَنِ وَالْفَرَسِ وَالْمَرْأَةِ