Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:5093Ismāʿīl > Mālik > Ibn Shihāb > Ḥamzah And Sālim Āb.a ʿAbdullāh b. ʿUmar > ʿAbdullāh b. ʿUmar

Messenger of Allah ﷺ said, "Evil omen is in the women, the house and the horse.'  

البخاري:٥٠٩٣حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ حَمْزَةَ وَسَالِمٍ ابْنَىْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ الشُّؤْمُ فِي الْمَرْأَةِ وَالدَّارِ وَالْفَرَسِ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Nasāʾī, Abū Dāwūd, Tirmidhī, Mālik, Aḥmad, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
bukhari:5753ʿAbdullāh b. Muḥammad > ʿUthmān b. ʿUmar > Yūnus > al-Zuhrī > Sālim > Ibn ʿUmar

Messenger of Allah ﷺ said, "There is neither 'Adwa (no contagious disease is conveyed to others without Allah's permission) nor Tiyara, but an evil omen may be in three a woman, a house or an animal."  

البخاري:٥٧٥٣حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ عَدْوَى وَلاَ طِيَرَةَ وَالشُّؤْمُ فِي ثَلاَثٍ فِي الْمَرْأَةِ وَالدَّارِ وَالدَّابَّةِ  

muslim:2225a[Chain 1] ʿAbdullāh b. Maslamah b. Qaʿnab > Mālik b. Anas [Chain 2] Yaḥyá b. Yaḥyá > Mālik > Ibn Shihāb > Ḥamzah And Sālim Āb.a ʿAbdullāh b. ʿUmar > ʿAbdullāh b. ʿUmar

If there be bad luck, it is in the house, and the wife, and the horse.  

مسلم:٢٢٢٥aوَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ حَمْزَةَ وَسَالِمٍ ابْنَىْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ الشُّؤْمُ فِي الدَّارِ وَالْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ  

muslim:2225bAbū al-Ṭāhir And Ḥarmalah b. Yaḥyá > Ibn Wahb > Yūnus > Ibn Shihāb > Ḥamzah Wasālim Āb.a ʿAbdullāh b. ʿUmar > ʿAbdullāh b. ʿUmar

There is no transitive disease, no ill omen, and bad luck is lound in the house, or wife or horse. Note: The majority of scholars interpret this to mean that these things in and of themselves do not transmit or cause harm through supernatural or hidden means but that Allah is ultimately in control and any fearful superstition around these is false.  

مسلم:٢٢٢٥bوَحَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ حَمْزَةَ وَسَالِمٍ ابْنَىْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ عَدْوَى وَلاَ طِيَرَةَ وَإِنَّمَا الشُّؤْمُ فِي ثَلاَثَةٍ الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالدَّارِ  

nasai:3568Qutaybah b. Saʿīd And Muḥammad b. Manṣūr > Sufyān > al-Zuhrī > Sālim from his father

"Omens are only in three things: a woman, a horse or a house."  

النسائي:٣٥٦٨أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ وَاللَّفْظُ لَهُ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ الشُّؤْمُ فِي ثَلاَثَةٍ الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالدَّارِ  

nasai:3569Hārūn b. ʿAbdullāh > Maʿn > Mālik And al-Ḥārith b. Miskīn > Ibn al-Qāsim > Mālik > Ibn Shihāb > Ḥamzah Wasālim Āb.a ʿAbdullāh b. ʿUmar > ʿAbdullāh b. ʿUmar

"Omens are in houses, women and horses."  

النسائي:٣٥٦٩أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ وَاللَّفْظُ لَهُ عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ حَمْزَةَ وَسَالِمٍ ابْنَىْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ الشُّؤْمُ فِي الدَّارِ وَالْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ  

abudawud:3922al-Qaʿnabī > Mālik > Ibn Shihāb > Ḥamzah And Sālim Āb.a ʿAbdullāh b. ʿUmar > ʿAbdullāh b. ʿUmar

"An omen is in a dwelling, a woman or a horse." Abu Dawud said: This tradition was read out to al-Harith b. Miskin and I was witness. It was said to him that Ibn Qasim told him that Malik was asked about evil omen in a horse and in a house. He replied: There are many houses in which people lived and perished and again others lived therein and they also perished. This is its explanation so far as we know. Allah knows best. Abu Dawud said: 'Umar (ra) said: A mat in a house better than a woman who does not give birth to a child.  

أبو داود:٣٩٢٢حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ حَمْزَةَ وَسَالِمِ ابْنَىْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ الشُّؤْمُ فِي الدَّارِ وَالْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ  

قَالَ أَبُو دَاوُدَ قُرِئَ عَلَى الْحَارِثِ بْنِ مِسْكِينٍ وَأَنَا شَاهِدٌ أَخْبَرَكَ ابْنُ الْقَاسِمِ قَالَ سُئِلَ مَالِكٌ عَنِ الشُّؤْمِ فِي الْفَرَسِ وَالدَّارِ قَالَ كَمْ مِنْ دَارٍ سَكَنَهَا نَاسٌ فَهَلَكُوا ثُمَّ سَكَنَهَا آخَرُونَ فَهَلَكُوا فَهَذَا تَفْسِيرُهُ فِيمَا نَرَى وَاللَّهُ أَعْلَمُ قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ عُمَرُ ؓ حَصِيرٌ فِي الْبَيْتِ خَيْرٌ مِنَ امْرَأَةٍ لاَ تَلِدُ
tirmidhi:2824Ibn Abū ʿUmar > Sufyān > al-Zuhrī > Sālim And Ḥamzah Āb.a ʿAbdullāh b. ʿUmar > Abīhimā

from their father that the Messenger of Allah ﷺ said: "An omen is in three: A woman, a dwelling, and a (riding) beast."  

الترمذي:٢٨٢٤حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ وَحَمْزَةَ ابْنَىْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِمَا

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ الشُّؤْمُ فِي ثَلاَثَةٍ فِي الْمَرْأَةِ وَالْمَسْكَنِ وَالدَّابَّةِ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَبَعْضُ أَصْحَابِ الزُّهْرِيِّ لاَ يَذْكُرُونَ فِيهِ عَنْ حَمْزَةَ إِنَّمَا يَقُولُونَ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَرَوَى مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الزُّهْرِيِّ فَقَالَ عَنْ سَالِمٍ وَحَمْزَةَ ابْنَىْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِمَا وَهَكَذَا رَوَى لَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ وَحَمْزَةَ ابْنَىْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِمَا عَنِ النَّبِيِّ ﷺ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ حَمْزَةَ وَرِوَايَةُ سَعِيدٍ أَصَحُّ لأَنَّ عَلِيَّ بْنَ الْمَدِينِيِّ وَالْحُمَيْدِيَّ رَوَيَا عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ وَذَكَرَا عَنْ سُفْيَانَ قَالَ لَمْ يَرْوِ لَنَا الزُّهْرِيُّ هَذَا الْحَدِيثَ إِلاَّ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَرَوَى مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الزُّهْرِيِّ وَقَالَ عَنْ سَالِمٍ وَحَمْزَةَ ابْنَىْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِمَا وَفِي الْبَابِ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ وَعَائِشَةَ وَأَنَسٍ وَقَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ إِنْ كَانَ الشُّؤْمُ فِي شَيْءٍ فَفِي الْمَرْأَةِ وَالدَّابَّةِ وَالْمَسْكَنِ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ حَكِيمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ لاَ شُؤْمَ وَقَدْ يَكُونُ الْيُمْنُ فِي الدَّارِ وَالْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ حَدَّثَنَا بِذَلِكَ عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ جَابِرٍ الطَّائِيِّ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ عَمِّهِ حَكِيمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِهَذَا
malik:54-22Mālik > Ibn Shihāb > Ḥamzah And Sālim Āb.a ʿAbdullāh b. ʿUmar > ʿAbdullāh b. ʿUmar

Malik related to me from Malik from Ibn Shihab from Hamza and Salim the sons of Abdullah ibn Umar from Abdullah ibn Umar that the Messenger of Allah ﷺ said, "Ill luck is in a house, a woman and a horse."  

مالك:٥٤-٢٢وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ حَمْزَةَ وَسَالِمٍ ابْنَىْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ الشُّؤْمُ فِي الدَّارِ وَالْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ  

ahmad:6196Ibrāhīm b. Abū al-ʿAbbās > Abū Ūways > al-Zuhrī > Sālim b. ʿAbdullāh And Ḥamzah b. ʿAbdullāh b. ʿUmar > Abīhimā > Ḥaddathahumā

If there be bad luck, it is in the house, and the wife, and the horse. (Using translation from Muslim 2225a)   

أحمد:٦١٩٦حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا أَبُو أُوَيْسٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ أَنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللهِ وَحَمْزَةَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ حَدَّثَاهُ عَنْ أَبِيهِمَا أَنَّهُ حَدَّثَهُمَا

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ الشُّؤْمُ فِي الْفَرَسِ وَالدَّارِ وَالْمَرْأَةِ  

ahmad:5963Ḥusayn > Abū Ūways > al-Zuhrī > Sālim And Ḥamzah Āb.ay ʿAbdullāh b. ʿUmar > ʿAbdullāh b. ʿUmar Ḥaddathahumā

If there be bad luck, it is in the house, and the wife, and the horse. (Using translation from Muslim 2225a)   

أحمد:٥٩٦٣حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا أَبُو أُوَيْسٍ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ عَنْ سَالِمٍ وَحَمْزَةَ ابْنَيْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُمَا

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ الشُّؤْمُ فِي الْفَرَسِ وَالْمَرْأَةِ وَالدَّارِ  

ahmad:6095Isḥāq b. ʿĪsá > Mālik > al-Zuhrī > Sālim And Ḥamzah Āb.ay ʿAbdullāh b. ʿUmar > Abīhimā

If there be bad luck, it is in the house, and the wife, and the horse. (Using translation from Muslim 2225a)   

أحمد:٦٠٩٥حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ وَحَمْزَةَ ابْنَيْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِمَا قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الشُّؤْمُ فِي الدَّارِ وَالْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ  

ahmad:6405ʿUthmān b. ʿUmar > Yūnus > al-Zuhrī > Sālim > Ibn ʿUmar

Messenger of Allah ﷺ said, "There is neither 'Adwa (no contagious disease is conveyed to others without Allah's permission) nor Tiyara, but an evil omen may be in three a woman, a house or an animal." (Using translation from Bukhārī 5753)  

أحمد:٦٤٠٥حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا عَدْوَى وَلَا طِيَرَةَ وَالشُّؤْمُ فِي ثَلَاثَةٍ فِي الْمَرْأَةِ وَالدَّارِ وَالدَّابَّةِ  

ahmad:4927Ibrāhīm b. Khālid > Rabāḥ > Maʿmar > al-Zuhrī > Ḥamzah b. ʿAbdullāh from his father

If there be bad luck, it is in the house, and the wife, and the horse. (Using translation from Muslim 2225a)   

أحمد:٤٩٢٧حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا رَبَاحٌ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الشُّؤْمُ فِي ثَلَاثٍ الْفَرَسِ وَالْمَرْأَةِ وَالدَّارِ  

ahmad:22866Abū al-Mundhir > Mālik > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

the Messenger of Allah said: "If it exists, it is in three things: a horse, and woman and a house," meaning omens. (Using translation from Ibn Mājah 1994)  

أحمد:٢٢٨٦٦حَدَّثَنَا أَبُو الْمُنْذِرِ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنْ كَانَ الشُّؤْمُ فَفِي الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالْمَسْكَنِ  

tabarani:5803ʿAbdān b. Aḥmad > Ḥammād b. al-Ḥasan al-Warrāq > Saʿīd b. Salām al-ʿAṭṭār > ʿUmar b. Muḥammad > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

If there is bad luck in anything, it is the horse, the abode and the woman. (Using translation from Muslim 2225f)   

الطبراني:٥٨٠٣حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا حَمَّادُ بْنُ الْحَسَنِ الْوَرَّاقُ ثنا سَعِيدُ بْنُ سَلَامٍ الْعَطَّارُ ثنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنْ يَكُنِ الشُّؤْمُ فِي شَيْءٍ فَفِي الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالدَّارِ»  

tabarani:13341ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿUmar b. Muḥammad b. Zayd > Abāh > Ibn ʿUmar

[Machine] "From the Prophet ﷺ, he said: 'If there is evil in anything, it is in women, horses, and houses.'"  

الطبراني:١٣٣٤١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنْ يَكُنِ الشُّؤْمُ فِي شَيْءٍ فَفِي الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالدَّارِ»  

nasai-kubra:4394Qutaybah b. Saʿīd And Muḥammad b. Manṣūr > Sufyān > al-Zuhrī > Sālim from his father

"Omens are only in three things: a woman, a horse or a house." (Using translation from Nasāʾī 3568)  

الكبرى للنسائي:٤٣٩٤أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ وَاللَّفْظُ لَهُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الشُّؤْمُ فِي ثَلَاثٍ الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالدَّارِ»  

nasai-kubra:4395Hārūn b. ʿAbdullāh > Maʿn > Mālik And al-Ḥārith b. Miskīn > Ibn al-Qāsim > Mālik > Ibn Shihāb > Ḥamzah Wasālim Āb.ay ʿAbdullāh b. ʿUmar > ʿAbdullāh b. ʿUmar

"An omen is in a dwelling, a woman or a horse." Abu Dawud said: This tradition was read out to al-Harith b. Miskin and I was witness. It was said to him that Ibn Qasim told him that Malik was asked about evil omen in a horse and in a house. He replied: There are many houses in which people lived and perished and again others lived therein and they also perished. This is its explanation so far as we know. Allah knows best. Abu Dawud said: 'Umar (ra) said: A mat in a house better than a woman who does not give birth to a child. (Using translation from Abū Dāʾūd 3922)  

الكبرى للنسائي:٤٣٩٥أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَاللَّفْظُ لَهُ عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ حَمْزَةَ وَسَالِمٍ ابْنَيْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «الشُّؤْمُ فِي الدَّارِ وَالْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ»  

nasai-kubra:9230Muḥammad b. Jabalah > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > ʿUbaydullāh > Isḥāq > al-Zuhrī > Ḥamzah b. ʿAbdullāh from his father

from their father that the Messenger of Allah ﷺ said: "An omen is in three: A woman, a dwelling, and a (riding) beast." (Using translation from Tirmidhī 2824)   

الكبرى للنسائي:٩٢٣٠أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَبَلَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ عَنْ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ الشُّؤْمُ فِي ثَلَاثَةٍ فِي الْمَسْكَنِ وَالْفَرَسِ وَالْمَرْأَةِ  

nasai-kubra:9231Hārūn b. Saʿīd > Khālid b. Nizār > al-Qāsim b. Mabrūr > Yūnus > Ibn Shihāb > Ḥamzah b. ʿAbdullāh > ʿAbdullāh b. ʿUmar

"An omen is in a dwelling, a woman or a horse." Abu Dawud said: This tradition was read out to al-Harith b. Miskin and I was witness. It was said to him that Ibn Qasim told him that Malik was asked about evil omen in a horse and in a house. He replied: There are many houses in which people lived and perished and again others lived therein and they also perished. This is its explanation so far as we know. Allah knows best. Abu Dawud said: 'Umar (ra) said: A mat in a house better than a woman who does not give birth to a child. (Using translation from Abū Dāʾūd 3922)   

الكبرى للنسائي:٩٢٣١أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ نِزَارٍ قَالَ أَخْبَرَنِي الْقَاسِمُ بْنُ مَبْرُورٍ عَنْ يُونُسَ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «الشُّؤْمُ فِي الْفَرَسِ وَالْمَرْأَةِ وَالدَّارِ»  

nasai-kubra:9232Muḥammad b. al-Muthanná > ʿUthmān b. ʿUmar > Yūnus > al-Zuhrī > Sālim > Ibn ʿUmar

Messenger of Allah ﷺ said, "There is neither 'Adwa (no contagious disease is conveyed to others without Allah's permission) nor Tiyara, but an evil omen may be in three a woman, a house or an animal." (Using translation from Bukhārī 5753)   

الكبرى للنسائي:٩٢٣٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا عَدْوَى وَلَا طِيَرَةَ وَالشُّؤْمُ فِي ثَلَاثَةٍ فِي الْمَرْأَةِ وَالدَّارِ وَالْفَرَسِ»  

nasai-kubra:9237Qutaybah b. Saʿīd > ʿAbd al-Wāḥid > Maʿmar > al-Zuhrī > Sālim from his father

"I heard the Messenger of Allah say: 'Do not believe in omens, and good fortune is only to be found in three things: A woman, a horse and a house."' (Using translation from Ibn Mājah 1993)   

الكبرى للنسائي:٩٢٣٧أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الشُّؤْمُ فِي ثَلَاثَةٍ فِي الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالدَّارِ  

nasai-kubra:9238Muḥammad b. Manṣūr > Sufyān > al-Zuhrī > Sālim from his father

"Omens are only in three things: a woman, a horse or a house." (Using translation from Nasāʾī 3568)  

الكبرى للنسائي:٩٢٣٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الشُّؤْمُ فِي ثَلَاثٍ فِي الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالدَّارِ  

nasai-kubra:9239Muḥammad b. Naṣr > Ayyūb b. Sulaymān > Abū Bakr > Sulaymān > Ibn Abū ʿAtīq And Mūsá b. ʿUqbah > Ibn Shihāb > Sālim Waḥamzah > ʿAbdullāh b. ʿUmar

"An omen is in a dwelling, a woman or a horse." Abu Dawud said: This tradition was read out to al-Harith b. Miskin and I was witness. It was said to him that Ibn Qasim told him that Malik was asked about evil omen in a horse and in a house. He replied: There are many houses in which people lived and perished and again others lived therein and they also perished. This is its explanation so far as we know. Allah knows best. Abu Dawud said: 'Umar (ra) said: A mat in a house better than a woman who does not give birth to a child. (Using translation from Abū Dāʾūd 3922)   

الكبرى للنسائي:٩٢٣٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنِ ابْنِ أَبِي عَتِيقٍ وَمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمٍ وَحَمْزَةَ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ

إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «الشُّؤْمُ فِي الْفَرَسِ وَالْمَرْأَةِ وَالدَّارِ»  

nasai-kubra:9240Muḥammad b. Naṣr > Ayyūb > Abū Bakr > Sulaymān > Yaḥyá > Ibn Shihāb > Sālim And Ḥamzah > ʿAbdullāh b. ʿUmar Akhbarahumā

I heard the Prophet ﷺ saying. "Evil omen is in three things: The horse, the woman and the house." (Using translation from Bukhārī 2858)   

الكبرى للنسائي:٩٢٤٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ عَنْ سُلَيْمَانَ قَالَ يَحْيَى وَأَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ أَنَّ سَالِمًا وَحَمْزَةَ أَخْبَرَاهُ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ أَخْبَرَهُمَا قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «الشُّؤْمُ فِي الْفَرَسِ وَالْمَرْأَةِ وَالدَّارِ»  

suyuti:7652a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٦٥٢a

إِنَّمَا الشؤْمُ في ثلاثةٍ: في الْفَرَسِ والمرأَةِ والدارِ".  

[ط] الطيالسي [خ] البخاري [د] أبو داود [م] مسلم وابن جرير عن ابن عمر، [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس
suyuti:8359a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٣٥٩a

"إِنْ كَانَ الشُّؤْمُ في شَىْءٍ فَفى الدَّارِ والمرْأة والفَرَس" .  

مالك، [حم] أحمد [خ] البخاري [هـ] ابن ماجة وابن جرير عن سهل بن سَعد، [خ] البخاري [م] مسلم وابن جرير عن ابن عمر، [م] مسلم [ن] النسائي وأَبو عوانة والطحاوى، [حب] ابن حبّان وابن جرير عن جابر، [قط] الدارقطنى في السنن في الأفراد عن أبى هريرة
suyuti:25546a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٥٤٦a

"لاَ شُؤْمَ، وَقَدْ يَكُونُ اليُمْنُ في الدَّارِ، وَالْمَرأةِ، وَالْفَرَسِ".  

[ت] الترمذي (*) والبغوى، والباوردى، وابن قانع، وأبو نعيم، [طب] الطبرانى في الكبير [هـ] ابن ماجة عن معاوية بن حكيم عن عمه حكيم بن معاوية النميرى