Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:5094Muḥammad b. Minhāl > Yazīd b. Zurayʿ > ʿUmar b. Muḥammad al-ʿAsqalānī from his father > Ibn ʿUmar

Evil omen was mentioned before the Prophet: The Prophet ﷺ said, "If there is evil omen in anything, it is in the house, the woman and the horse."  

البخاري:٥٠٩٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِنْهَالٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَسْقَلاَنِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

ذَكَرُوا الشُّؤْمَ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ إِنْ كَانَ الشُّؤْمُ فِي شَىْءٍ فَفِي الدَّارِ وَالْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Nasāʾī, Abū Dāwūd, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
muslim:2225a[Chain 1] ʿAbdullāh b. Maslamah b. Qaʿnab > Mālik b. Anas [Chain 2] Yaḥyá b. Yaḥyá > Mālik > Ibn Shihāb > Ḥamzah And Sālim Āb.a ʿAbdullāh b. ʿUmar > ʿAbdullāh b. ʿUmar

If there be bad luck, it is in the house, and the wife, and the horse.  

مسلم:٢٢٢٥aوَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ حَمْزَةَ وَسَالِمٍ ابْنَىْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ الشُّؤْمُ فِي الدَّارِ وَالْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ  

muslim:2226aʿAbdullāh b. Maslamah b. Qaʿnab > Mālik > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

If bad luck were to be in anything, it is found in the woman, the horse and the abode.  

مسلم:٢٢٢٦aوَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنْ كَانَ فَفِي الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالْمَسْكَنِ يَعْنِي الشُّؤْمَ  

nasai:3569Hārūn b. ʿAbdullāh > Maʿn > Mālik And al-Ḥārith b. Miskīn > Ibn al-Qāsim > Mālik > Ibn Shihāb > Ḥamzah Wasālim Āb.a ʿAbdullāh b. ʿUmar > ʿAbdullāh b. ʿUmar

"Omens are in houses, women and horses."  

النسائي:٣٥٦٩أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ وَاللَّفْظُ لَهُ عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ حَمْزَةَ وَسَالِمٍ ابْنَىْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ الشُّؤْمُ فِي الدَّارِ وَالْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ  

abudawud:3922al-Qaʿnabī > Mālik > Ibn Shihāb > Ḥamzah And Sālim Āb.a ʿAbdullāh b. ʿUmar > ʿAbdullāh b. ʿUmar

"An omen is in a dwelling, a woman or a horse." Abu Dawud said: This tradition was read out to al-Harith b. Miskin and I was witness. It was said to him that Ibn Qasim told him that Malik was asked about evil omen in a horse and in a house. He replied: There are many houses in which people lived and perished and again others lived therein and they also perished. This is its explanation so far as we know. Allah knows best. Abu Dawud said: 'Umar (ra) said: A mat in a house better than a woman who does not give birth to a child.  

أبو داود:٣٩٢٢حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ حَمْزَةَ وَسَالِمِ ابْنَىْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ الشُّؤْمُ فِي الدَّارِ وَالْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ  

قَالَ أَبُو دَاوُدَ قُرِئَ عَلَى الْحَارِثِ بْنِ مِسْكِينٍ وَأَنَا شَاهِدٌ أَخْبَرَكَ ابْنُ الْقَاسِمِ قَالَ سُئِلَ مَالِكٌ عَنِ الشُّؤْمِ فِي الْفَرَسِ وَالدَّارِ قَالَ كَمْ مِنْ دَارٍ سَكَنَهَا نَاسٌ فَهَلَكُوا ثُمَّ سَكَنَهَا آخَرُونَ فَهَلَكُوا فَهَذَا تَفْسِيرُهُ فِيمَا نَرَى وَاللَّهُ أَعْلَمُ قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ عُمَرُ ؓ حَصِيرٌ فِي الْبَيْتِ خَيْرٌ مِنَ امْرَأَةٍ لاَ تَلِدُ
ahmad:22866Abū al-Mundhir > Mālik > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

the Messenger of Allah said: "If it exists, it is in three things: a horse, and woman and a house," meaning omens. (Using translation from Ibn Mājah 1994)  

أحمد:٢٢٨٦٦حَدَّثَنَا أَبُو الْمُنْذِرِ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنْ كَانَ الشُّؤْمُ فَفِي الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالْمَسْكَنِ  

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ بِأَنَّ فِي أَشْيَاءَ مَعْلُومَةٍ يُوجَدُ الشُّؤْمُ وَالْبَرَكَةُ مَعًا

ibnhibban:4033ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Mūsá Biʿaskar Mukram > ʿAmr b. ʿAlī b. Baḥr > Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

If there is bad luck in anything, it is the horse, the abode and the woman. (Using translation from Muslim 2225f)   

ابن حبّان:٤٠٣٣أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى بِعَسْكَرِ مُكْرَمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَحْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِنْ كَانَ فِي شَيْءٍ فَفِي الرَّبْعِ وَالْفَرَسِ وَالْمَرْأَةِ» يَعْنِي الشُّؤْمَ  

tabarani:5803ʿAbdān b. Aḥmad > Ḥammād b. al-Ḥasan al-Warrāq > Saʿīd b. Salām al-ʿAṭṭār > ʿUmar b. Muḥammad > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

If there is bad luck in anything, it is the horse, the abode and the woman. (Using translation from Muslim 2225f)   

الطبراني:٥٨٠٣حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا حَمَّادُ بْنُ الْحَسَنِ الْوَرَّاقُ ثنا سَعِيدُ بْنُ سَلَامٍ الْعَطَّارُ ثنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنْ يَكُنِ الشُّؤْمُ فِي شَيْءٍ فَفِي الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالدَّارِ»  

tabarani:5807al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Sulaymān b. Bilāl > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

[Machine] The Prophet ﷺ used to say, "If there is evil in anything, it is in women, houses, and horses."  

الطبراني:٥٨٠٧حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا ذُكِرَ عِنْدَهُ الشُّؤْمُ قَالَ «إِنْ يَكُنْ فِي شَيْءٍ فَفِي الْمَرْأَةِ وَالْمَسْكَنِ وَالْفَرَسِ»  

tabarani:5832Aḥmad b. Rishdīn > Saʿīd b. Maryam > Muḥammad b. Jaʿfar > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

[Machine] I heard Sahl bin Saad say that the Prophet ﷺ mentioned bad omens and said, "If there is anything in it, it is in women, houses, and horses."  

الطبراني:٥٨٣٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَرْيَمَ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ قَالَ

سَمِعْتُ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ يَقُولُ ذُكِرَ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ الشُّؤْمُ فَقَالَ «إِنْ كَانَ فِي شَيْءٍ فَفِي الْمَرْأَةِ وَالْمَسْكَنِ وَالْفَرَسِ»  

tabarani:5852Aḥmad b. Yaḥyá al-Ḥulwānī > Saʿīd b. Sulaymān > ʿAbd al-Raḥman b. Sulaymān > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

[Machine] The Prophet ﷺ mentioned evil omens and said, "If there is anything, it is in the dwelling, horses, and women."  

الطبراني:٥٨٥٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

ذُكِرَ الشُّؤْمُ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ «إِنْ كَانَ فِي شَيْءٍ فَفِي الْمَسْكَنِ وَالْفَرَسِ وَالْمَرْأَةِ»  

tabarani:13341ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿUmar b. Muḥammad b. Zayd > Abāh > Ibn ʿUmar

[Machine] "From the Prophet ﷺ, he said: 'If there is evil in anything, it is in women, horses, and houses.'"  

الطبراني:١٣٣٤١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنْ يَكُنِ الشُّؤْمُ فِي شَيْءٍ فَفِي الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالدَّارِ»  

nasai-kubra:4395Hārūn b. ʿAbdullāh > Maʿn > Mālik And al-Ḥārith b. Miskīn > Ibn al-Qāsim > Mālik > Ibn Shihāb > Ḥamzah Wasālim Āb.ay ʿAbdullāh b. ʿUmar > ʿAbdullāh b. ʿUmar

"An omen is in a dwelling, a woman or a horse." Abu Dawud said: This tradition was read out to al-Harith b. Miskin and I was witness. It was said to him that Ibn Qasim told him that Malik was asked about evil omen in a horse and in a house. He replied: There are many houses in which people lived and perished and again others lived therein and they also perished. This is its explanation so far as we know. Allah knows best. Abu Dawud said: 'Umar (ra) said: A mat in a house better than a woman who does not give birth to a child. (Using translation from Abū Dāʾūd 3922)  

الكبرى للنسائي:٤٣٩٥أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَاللَّفْظُ لَهُ عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ حَمْزَةَ وَسَالِمٍ ابْنَيْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «الشُّؤْمُ فِي الدَّارِ وَالْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ»  

suyuti:363-30bSahl b. Saʿd > Dhukir
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٦٣-٣٠b

" عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: ذُكِرَ الشُّؤْمُ عِنْدَ رَسُولِ الله ﷺ ، فَقَالَ: إِنْ كَانَ فِى شَىْءٍ فَفِى الْمَرْأَةِ، وَالْمَسْكَنِ، وَالْفَرَسِ ".  

ابن جرير
suyuti:8359a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٣٥٩a

"إِنْ كَانَ الشُّؤْمُ في شَىْءٍ فَفى الدَّارِ والمرْأة والفَرَس" .  

مالك، [حم] أحمد [خ] البخاري [هـ] ابن ماجة وابن جرير عن سهل بن سَعد، [خ] البخاري [م] مسلم وابن جرير عن ابن عمر، [م] مسلم [ن] النسائي وأَبو عوانة والطحاوى، [حب] ابن حبّان وابن جرير عن جابر، [قط] الدارقطنى في السنن في الأفراد عن أبى هريرة