Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:1994ʿAbd al-Salām b. ʿĀṣim > ʿAbdullāh b. Nāfiʿ > Mālik b. Anas > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

the Messenger of Allah said: "If it exists, it is in three things: a horse, and woman and a house," meaning omens.  

ابن ماجة:١٩٩٤حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ عَاصِمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ إِنْ كَانَ فَفِي الْفَرَسِ وَالْمَرْأَةِ وَالْمَسْكَنِ يَعْنِي الشُّؤْمَ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Mālik, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
bukhari:2859ʿAbdullāh b. Maslamah > Mālik > Abū Ḥāzim b. Dīnār > Sahl b. Saʿd al-Sāʿidī

Messenger of Allah ﷺ said "If there is any evil omen in anything, then it is in the woman, the horse and the house."  

البخاري:٢٨٥٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي حَازِمِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ إِنْ كَانَ فِي شَىْءٍ فَفِي الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالْمَسْكَنِ  

bukhari:5095ʿAbdullāh b. Yūsuf > Mālik > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

Messenger of Allah ﷺ said, "If at all there is bad omen, it is in the horse, the woman, and the house."  

البخاري:٥٠٩٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ إِنْ كَانَ فِي شَىْءٍ فَفِي الْفَرَسِ وَالْمَرْأَةِ وَالْمَسْكَنِ  

muslim:2225dAḥmad b. ʿAbdullāh b. al-Ḥakam > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿUmar b. Muḥammad b. Zayd > Abāh > Ibn ʿUmar

'Umar b. Muhammad b. Zaid reported that he heard his father narrating from Ibn 'Umar that Messenger of Allah ﷺ had said. If bad luck is a fact, then it is in the horse, the woman and the house.  

مسلم:٢٢٢٥dوَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ إِنْ يَكُنْ مِنَ الشُّؤْمِ شَىْءٌ حَقٌّ فَفِي الْفَرَسِ وَالْمَرْأَةِ وَالدَّارِ  

muslim:2225fAbū Bakr b. Isḥāq > Ibn Abū Maryam > Sulaymān b. Bilāl > ʿUtbah b. Muslim > Ḥamzah b. ʿAbdullāh b. ʿUmar from his father

If there is bad luck in anything, it is the horse, the abode and the woman.  

مسلم:٢٢٢٥fوَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ حَدَّثَنِي عُتْبَةُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ إِنْ كَانَ الشُّؤْمُ فِي شَىْءٍ فَفِي الْفَرَسِ وَالْمَسْكَنِ وَالْمَرْأَةِ  

muslim:2226aʿAbdullāh b. Maslamah b. Qaʿnab > Mālik > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

If bad luck were to be in anything, it is found in the woman, the horse and the abode.  

مسلم:٢٢٢٦aوَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنْ كَانَ فَفِي الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالْمَسْكَنِ يَعْنِي الشُّؤْمَ  

malik:54-21Mālik > Abū Ḥāzim b. Dīnār > Sahl b. Saʿd al-Sāʿidī

Malik related to me from Abu Hazim ibn Dinar from Sahl ibn Sad as-Saidi that the Messenger of Allah ﷺ said, "If it exists, it is in a horse, a woman, and a house," meaning ill luck.  

مالك:٥٤-٢١وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ أَبِي حَازِمِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ إِنْ كَانَ فَفِي الْفَرَسِ وَالْمَرْأَةِ وَالْمَسْكَنِ يَعْنِي الشُّؤْمَ  

malik:54-22Mālik > Ibn Shihāb > Ḥamzah And Sālim Āb.a ʿAbdullāh b. ʿUmar > ʿAbdullāh b. ʿUmar

Malik related to me from Malik from Ibn Shihab from Hamza and Salim the sons of Abdullah ibn Umar from Abdullah ibn Umar that the Messenger of Allah ﷺ said, "Ill luck is in a house, a woman and a horse."  

مالك:٥٤-٢٢وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ حَمْزَةَ وَسَالِمٍ ابْنَىْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ الشُّؤْمُ فِي الدَّارِ وَالْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ  

ahmad:22836Rawḥ And ʾIsmāʿīl b. ʿUmar > Mālik > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd al-Sāʿidī

the Messenger of Allah said: "If it exists, it is in three things: a horse, and woman and a house," meaning omens. (Using translation from Ibn Mājah 1994)  

أحمد:٢٢٨٣٦حَدَّثَنَا رَوْحٌ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ قَالَا حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنْ كَانَ فَفِي الْفَرَسِ وَفِي الْمَرْأَةِ وَفِي الْمَسْكَنِ يَعْنِي الشُّؤْمَ  

ahmad:22866Abū al-Mundhir > Mālik > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

the Messenger of Allah said: "If it exists, it is in three things: a horse, and woman and a house," meaning omens. (Using translation from Ibn Mājah 1994)  

أحمد:٢٢٨٦٦حَدَّثَنَا أَبُو الْمُنْذِرِ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنْ كَانَ الشُّؤْمُ فَفِي الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالْمَسْكَنِ  

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ بِأَنَّ فِي أَشْيَاءَ مَعْلُومَةٍ يُوجَدُ الشُّؤْمُ وَالْبَرَكَةُ مَعًا

ibnhibban:4033ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Mūsá Biʿaskar Mukram > ʿAmr b. ʿAlī b. Baḥr > Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

If there is bad luck in anything, it is the horse, the abode and the woman. (Using translation from Muslim 2225f)   

ابن حبّان:٤٠٣٣أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى بِعَسْكَرِ مُكْرَمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَحْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِنْ كَانَ فِي شَيْءٍ فَفِي الرَّبْعِ وَالْفَرَسِ وَالْمَرْأَةِ» يَعْنِي الشُّؤْمَ  

tabarani:5707al-Ḥusayn b. Isḥāq > ʿAlī b. Baḥr > ʿAbd al-Muhaymin from his father from his grandfather

[Machine] He heard the Prophet ﷺ say, "There is no harm, but if there is a harm, it is in horses, women, and dwellings."  

الطبراني:٥٧٠٧حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ ثنا عَبْدُ الْمُهَيْمِنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «لَا شُؤْمَ وَإِنْ يَكُ شُؤْمٌ فَفِي الْفَرَسِ وَالْمَرْأَةِ وَالْمَسْكَنِ»  

tabarani:5747ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Hishām b. Saʿd > Abū Ḥāzim > Dhukir Lisahl b. Saʿd al-Shuʾm > Innamā

[Machine] The Prophet ﷺ said, "If there is anything (to cause disruption), it is found in three things: a woman, a house, and a horse."  

الطبراني:٥٧٤٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ قَالَ ذُكِرَ لِسَهْلِ بْنِ سَعْدٍ الشُّؤْمُ فَقَالَ إِنَّمَا

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِنْ كَانَ فِي شَيْءٍ فَهُوَ فِي الْمَرْأَةِ وَالْمَسْكَنِ وَالْفَرَسِ»  

tabarani:5770ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > al-Qaʿnabī > Mālik > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

[Machine] It was narrated by Al-Qa'nabi from Malik from Abu Hazim from Sahl bin Sa'd that the Messenger of Allah ﷺ said, "If there is any omen, it is in a horse, a woman, and a dwelling."  

الطبراني:٥٧٧٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ

ثنا الْقَعْنَبِيُّ عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِنْ كَانَ فَفِي الْفَرَسِ وَالْمَرْأَةِ وَالْمَسْكَنِ» يَعْنِي الشُّؤْمَ  

tabarani:5803ʿAbdān b. Aḥmad > Ḥammād b. al-Ḥasan al-Warrāq > Saʿīd b. Salām al-ʿAṭṭār > ʿUmar b. Muḥammad > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

If there is bad luck in anything, it is the horse, the abode and the woman. (Using translation from Muslim 2225f)   

الطبراني:٥٨٠٣حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا حَمَّادُ بْنُ الْحَسَنِ الْوَرَّاقُ ثنا سَعِيدُ بْنُ سَلَامٍ الْعَطَّارُ ثنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنْ يَكُنِ الشُّؤْمُ فِي شَيْءٍ فَفِي الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالدَّارِ»  

tabarani:5807al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Sulaymān b. Bilāl > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

[Machine] The Prophet ﷺ used to say, "If there is evil in anything, it is in women, houses, and horses."  

الطبراني:٥٨٠٧حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا ذُكِرَ عِنْدَهُ الشُّؤْمُ قَالَ «إِنْ يَكُنْ فِي شَيْءٍ فَفِي الْمَرْأَةِ وَالْمَسْكَنِ وَالْفَرَسِ»  

tabarani:5852Aḥmad b. Yaḥyá al-Ḥulwānī > Saʿīd b. Sulaymān > ʿAbd al-Raḥman b. Sulaymān > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

[Machine] The Prophet ﷺ mentioned evil omens and said, "If there is anything, it is in the dwelling, horses, and women."  

الطبراني:٥٨٥٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

ذُكِرَ الشُّؤْمُ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ «إِنْ كَانَ فِي شَيْءٍ فَفِي الْمَسْكَنِ وَالْفَرَسِ وَالْمَرْأَةِ»  

tabarani:5906Muḥammad b. ʿAlī al-Ṣāʾigh > Ibrāhīm b. Muḥammad al-Shāfiʿī > Ibn Abū Ḥāzim from his father > Sahl b. Saʿd

[Machine] We used to say, "If there is something that signifies bad luck, it is in the dwelling, the woman, and the horse."  

الطبراني:٥٩٠٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّافِعِيُّ ثنا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

كُنَّا نَقُولُ «إِنْ كَانَ فِي شَيْءٍ يَعْنِي الشُّؤْمَ فَهُوَ فِي الْمَسْكَنِ وَالْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ»  

tabarani:13341ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿUmar b. Muḥammad b. Zayd > Abāh > Ibn ʿUmar

[Machine] "From the Prophet ﷺ, he said: 'If there is evil in anything, it is in women, horses, and houses.'"  

الطبراني:١٣٣٤١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنْ يَكُنِ الشُّؤْمُ فِي شَيْءٍ فَفِي الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالدَّارِ»  

nasai-kubra:4396Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > Khālid > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir

"If there are (omens) in anything, they are in houses, women and horses." (Using translation from Nasāʾī 3570)   

الكبرى للنسائي:٤٣٩٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِنْ يَكُ الشُّؤْمُ فِي شَيْءٍ فَفِي الرَّبْعَةِ وَالْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ»  

nasai-kubra:9231Hārūn b. Saʿīd > Khālid b. Nizār > al-Qāsim b. Mabrūr > Yūnus > Ibn Shihāb > Ḥamzah b. ʿAbdullāh > ʿAbdullāh b. ʿUmar

"An omen is in a dwelling, a woman or a horse." Abu Dawud said: This tradition was read out to al-Harith b. Miskin and I was witness. It was said to him that Ibn Qasim told him that Malik was asked about evil omen in a horse and in a house. He replied: There are many houses in which people lived and perished and again others lived therein and they also perished. This is its explanation so far as we know. Allah knows best. Abu Dawud said: 'Umar (ra) said: A mat in a house better than a woman who does not give birth to a child. (Using translation from Abū Dāʾūd 3922)   

الكبرى للنسائي:٩٢٣١أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ نِزَارٍ قَالَ أَخْبَرَنِي الْقَاسِمُ بْنُ مَبْرُورٍ عَنْ يُونُسَ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «الشُّؤْمُ فِي الْفَرَسِ وَالْمَرْأَةِ وَالدَّارِ»  

nasai-kubra:9239Muḥammad b. Naṣr > Ayyūb b. Sulaymān > Abū Bakr > Sulaymān > Ibn Abū ʿAtīq And Mūsá b. ʿUqbah > Ibn Shihāb > Sālim Waḥamzah > ʿAbdullāh b. ʿUmar

"An omen is in a dwelling, a woman or a horse." Abu Dawud said: This tradition was read out to al-Harith b. Miskin and I was witness. It was said to him that Ibn Qasim told him that Malik was asked about evil omen in a horse and in a house. He replied: There are many houses in which people lived and perished and again others lived therein and they also perished. This is its explanation so far as we know. Allah knows best. Abu Dawud said: 'Umar (ra) said: A mat in a house better than a woman who does not give birth to a child. (Using translation from Abū Dāʾūd 3922)   

الكبرى للنسائي:٩٢٣٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنِ ابْنِ أَبِي عَتِيقٍ وَمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمٍ وَحَمْزَةَ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ

إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «الشُّؤْمُ فِي الْفَرَسِ وَالْمَرْأَةِ وَالدَّارِ»  

suyuti:25537a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٥٣٧a

"لاَ شُؤمَ فَإنْ يَكُ شُؤْمٌ فَفِى الْفَرَسِ، والْمَرأَةِ، والْمسْكَنِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن عبد المهيمن بن عباس بن سهل بن سعد عن أبيه عن جده