Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:1502Sūwayd b. ʿAmr > Abān > Yaḥyá > al-Ḥaḍramī b. Lāḥiq > Saʿīd b. al-Musayyib > Saʿd b. Mālik

The Prophet ﷺ said: There is no hamah, no infection and no evil omen; if there is in anything an evil omen, it is a house, a horse, and a woman. (Using translation from Abū Dāʾūd 3921)

أحمد:١٥٠٢حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبَانُ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ الْحَضْرَمِيِّ بْنِ لاحِقٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا هَامَةَ وَلا عَدْوَى وَلا طِيَرَةَ إِنْ يَكُ فَفِي الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالدَّارِ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Abū Dāwūd, Ibn Mājah, Ibn Ḥibbān
bukhari:5753ʿAbdullāh b. Muḥammad > ʿUthmān b. ʿUmar > Yūnus > al-Zuhrī > Sālim > Ibn ʿUmar

Messenger of Allah ﷺ said, "There is neither 'Adwa (no contagious disease is conveyed to others without Allah's permission) nor Tiyara, but an evil omen may be in three a woman, a house or an animal."

البخاري:٥٧٥٣حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ عَدْوَى وَلاَ طِيَرَةَ وَالشُّؤْمُ فِي ثَلاَثٍ فِي الْمَرْأَةِ وَالدَّارِ وَالدَّابَّةِ

bukhari:5757Muḥammad b. al-Ḥakam > al-Naḍr > Isrāʾīl > Abū Ḥaṣīn > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said, "There is no 'Adwa, nor Tiyara, nor Hama, nor Safar."

البخاري:٥٧٥٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَكَمِ حَدَّثَنَا النَّضْرُ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ أَخْبَرَنَا أَبُو حَصِينٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لاَ عَدْوَى وَلاَ طِيَرَةَ وَلاَ هَامَةَ وَلاَ صَفَرَ

bukhari:5772Saʿīd b. ʿUfayr > Ibn Wahb > Yūnus > Ibn Shihāb > Sālim b. ʿAbdullāh Waḥamzah > ʿAbdullāh b. ʿUmar

Messenger of Allah ﷺ said, "there is neither 'Adwa nor Tiyara, and an evil omen is only in three: a horse, a woman and a house."

البخاري:٥٧٧٢حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ عَنْ يُونُسَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَحَمْزَةُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ عَدْوَى وَلاَ طِيَرَةَ إِنَّمَا الشُّؤْمُ فِي ثَلاَثٍ فِي الْفَرَسِ وَالْمَرْأَةِ وَالدَّارِ

muslim:2225bAbū al-Ṭāhir And Ḥarmalah b. Yaḥyá > Ibn Wahb > Yūnus > Ibn Shihāb > Ḥamzah Wasālim Āb.a ʿAbdullāh b. ʿUmar > ʿAbdullāh b. ʿUmar

There is no transitive disease, no ill omen, and bad luck is lound in the house, or wife or horse. Note: The majority of scholars interpret this to mean that these things in and of themselves do not transmit or cause harm through supernatural or hidden means but that Allah is ultimately in control and any fearful superstition around these is false.

مسلم:٢٢٢٥bوَحَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ حَمْزَةَ وَسَالِمٍ ابْنَىْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ عَدْوَى وَلاَ طِيَرَةَ وَإِنَّمَا الشُّؤْمُ فِي ثَلاَثَةٍ الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالدَّارِ

abudawud:3921Mūsá b. Ismāʿīl > Abān > Yaḥyá > al-Ḥaḍramī b. Lāḥiq > Saʿīd b. al-Musayyab > Saʿd b. Mālik

The Prophet ﷺ said: There is no hamah, no infection and no evil omen; if there is in anything an evil omen, it is a house, a horse, and a woman.

أبو داود:٣٩٢١حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا أَبَانُ حَدَّثَنِي يَحْيَى أَنَّ الْحَضْرَمِيَّ بْنَ لاَحِقٍ حَدَّثَهُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَقُولُ لاَ هَامَةَ وَلاَ عَدْوَى وَلاَ طِيَرَةَ وَإِنْ تَكُنِ الطِّيَرَةُ فِي شَىْءٍ فَفِي الْفَرَسِ وَالْمَرْأَةِ وَالدَّارِ

ibnmajah:3539Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū al-Aḥwaṣ > Simāk > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

“There is no ‘Adwa, no omen, no Hamah and no Safar.”*

ابن ماجة:٣٥٣٩حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ عَدْوَى وَلاَ طِيَرَةَ وَلاَ هَامَةَ وَلاَ صَفَرَ

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ قَوْلِ الْمَرْءِ بِالْهَامِ الَّذِي كَانَ يَقُولُ بِهِ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ

ibnhibban:6127ʿImrān b. Mūsá b. Mujāshiʿ > Muḥammad b. Mihrān al-Jammāl al-Rāzī > ʿĪsá b. Yūnus > Hishām al-Dastuwāʾī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > al-Ḥaḍramī b. Lāḥiq > Saʿīd b. al-Musayyib > Saʾalt Saʿd b. Abū Waqqāṣ > al-Ṭiyarah

The Prophet ﷺ said: There is no hamah, no infection and no evil omen; if there is in anything an evil omen, it is a house, a horse, and a woman. (Using translation from Abū Dāʾūd 3921)

ابن حبّان:٦١٢٧أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ الْجَمَّالُ الرَّازِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنِي الْحَضْرَمِيُّ بْنُ لَاحِقٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ سَأَلْتُ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ عَنِ الطِّيَرَةِ؟ فَقَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَا عَدْوَى وَلَا طِيَرَةَ وَلَا هَامَ فَإِنْ تَكُ الطِّيَرَةُ فِي شَيْءٍ فَفِي الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالدَّارِ»