58. Actions > Those With Teknonyms (1/31)

٥٨۔ الأفعال > مسانيد الكنى ص ١

58.15 Section

٥٨۔١٥ مسند أبى الدرداء

suyuti:621-1b
No translation available
السيوطي:٦٢١-١ب

" اسْتَقَاءَ رسولُ الله ﷺ فَأَفْطَرَ وَأَتَى بَماءٍ فَتَوَضَّأَ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:621-2bAbiá al-Daradāʾ > Khudhūā Bi-al-Dduʿāʾ Fʾinnah Man Yukthir Qarʿ al-Abāb Yūshik
No translation available
السيوطي:٦٢١-٢ب

"عَنْ أَبِى الدَّرَداءِ قَالَ: خُذُوا بالدُّعَاءِ، فإِنَّهُ مَنْ يُكْثِرُ قَرع الَبابِ يُوشِكُ أَنْ يُفْتَحَ لَهُ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:621-3b
No translation available
السيوطي:٦٢١-٣ب

"عَنْ أَبِى الدَّرَدْاءِ قُلتُ يَا رَسُولَ الله: ذَهَبَ الأغنِيَاءُ بالأَجْر، يُصَلُّون كَما نُصَلِّى، ويَصُومُونَ كَما نَصُومُ وَيُحجُّونَ كَمَا نَحُجُّ، وَيَتَصَدَّقُونَ وَلَا نَجِدُ مَا نَتَصَدَّقُ، فَقَالَ أَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى شَىْءٍ إِذَا فَعَلتُمُوهُ أَدْركْتُمْ مَنْ سَبَقَكُمْ، ولا يُدْرِكُكُم مَنْ بَعْدِكُم إِلَّا مَنْ عَمِلَ بالَّذى تَعْمَلُونَ: تُسَبِّحونَ الله ثَلَاثًا وثَلَاثينَ، وتحمدُونَه ثَلَاثًا وثَلَاثِينَ، وتُكَبِّرونَه أَرْبَعًا وَثَلَاثينَ فِى دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:621-4b
No translation available
السيوطي:٦٢١-٤ب

"قُلتُ: يَا رَسُولَ الله أَهْلُ الأَمْوالِ بالدُّنْيا والآخِرةِ (*)، يَصُومُونَ كَمَا نَصُومُ، ويُصَلُّونَ كَمَا نُصَلِّى ويُجَاهِدُونَ كَمَا نُجَاهِدُ، وَيَتَصَدَّقُونَ كما نَتَصَدَّقُ، قَالَ: أَفلَا أَدُلُّك عَلَى أَمْرٍ إذَا فَعَلتَهُ أَدْركْتَ مَنْ سَبَقَكَ ولمْ يُدْرِكْكَ مَنْ بَعْدَكَ، إِلَّا مَنْ فَعَلَ مِثْلَ مَا فَعْلتَ، تُسَبَّحُ الله ثَلَاثًا وثَلَاثينَ دُبُرَ كُلِّ صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ، وتحمد الله ثَلَاثًا وثَلَاثينَ، وتُكبِّرُ الله أَرْبَعًا وَثَلَاثين".

[عب] عبد الرازق

suyuti:621-5bAbiá ʿAbdullāh al-Ashʿari > Abū al-Dardāʾ
No translation available
السيوطي:٦٢١-٥ب

"عَنْ أَبِى عَبْد الله الأَشْعَرِىِّ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ يَقُولُ: قُلتُ: يَا رَسُولَ الله بَلَغَنِى أَنَّكَ قُلتَ: سَيَكْفُرُ قَومٌ بَعْد إِيمَانِهِم، قَالَ: أَجَلْ ولَسْتَ مِنهم، قَالَ: فتُوفَى أبو الدَّرْدَاءِ قَبْلَ قَتْلِ عثمانَ".

أبو نعيم في المعرفة

suyuti:621-6bAbiá al-Dardāʾ > Mar Barjul Lā Yutm Rkwʿ Wlā Sujūd
No translation available
السيوطي:٦٢١-٦ب

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ: أَنَّهُ مَرَّ بَرجُلٍ لَا يُتمُّ ركوعًا ولا سُجُودًا، فَقَالَ: شئٌ خَيرٌ مِن لا شئ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:621-7bAtmshiá Amām Man > Khayr Mink
No translation available
السيوطي:٦٢١-٧ب

"رأى النَّبىُّ ﷺ رَجُلًا يَمْشِى أَمَامَ أَبَي بَكْرٍ فَقَالَ: أَتْمشِى أَمَامَ مَنْ هُوَ خَيْر مِنْكَ؟ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ خَيْرُ مَنْ طَلَعَتْ عَلَيْه الشَّمْسُ وَغَرَبَتْ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه وسنده حسن

suyuti:621-8b
No translation available
السيوطي:٦٢١-٨ب

"كَانَ رسولُ الله ﷺ إِذَا كَانَت لَيْلَة ريح شَدِيدَةٍ كَانَ مفزعه إِلى المسْجِد حَتَّى يَسْكُنَ الريحُ، وإِذَا حَدَثَ فِى السَّمَاءِ حَدثٌ مِن كُسُوفِ شَمْسٍ أوْ قَمَرٍ، كَانَ مَفزعُهُ إلى المُصَلِّى حَتَّى تَنْجلىَ".

ابن أبى الدنيا، [كر] ابن عساكر في تاريخه وسنده حسن

suyuti:621-9bAbiá al-Ddardāʾ
No translation available
السيوطي:٦٢١-٩ب

"عَنْ أَبِى الْدَّرْدَاءِ قَالَ: قَالَ رسولُ الله ﷺ سيرُوا سَبق المفْرَدونَ، قالوا: وما المفْرَدُونَ؟ قَالَ: الَّذينَ يَسْهَرُونَ فِى ذِكْرِ الله، يَضَعُ الذكرُ عَنْهُم أَوْزَارَهُم وَخَطاياهُم، فَيأتُون يَومَ القيامةِ خِفافًا".

ابن شاهين في الترغيب في الذكر، وفيه محمد بن أشرس النيسابورى متروك عن إبراهيم بن رستم منكر الحديث عن عمر بن راشد ضعيف، عن سليمان بن عطا الحررى عن سلمة بن عبد الله الجهنى، عن عمه أبى مشجعة

suyuti:621-10bAbiá al-Dardāʾ
No translation available
السيوطي:٦٢١-١٠ب

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ قَالَ: مَا دُعِى رسَولُ الله ﷺ إلى لَحْمٍ إلَّا أَجَابَ وَلَا أُهْدِىَ إلَيْهِ إلَّا قَبِلَهُ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه [حب] ابن حبّان سليمان بن عطاء يروى عن مَسْلَمة عَنْ عَمِّهِ أبى مشجعة: أشياء موضوعة عن سليمان فالتخليط منه أو من سلمة، وقال في المُغْنِى سُلَيْمَانُ مُتَّهمٌ بالوضع

suyuti:621-11bAbiá al-Dardāʾ
No translation available
السيوطي:٦٢١-١١ب

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ قَالَ: أقْبَلتُ مَعَ رَسُولِ الله ﷺ يَوْمًا حَتَّى وَقَفَ عَلَى أَصْحَابِ اللَّحْم فَقَالَ: لَا تَخْلِطُوا مَيِّتًا بِمَذْبُوحٍ، والنَّاسُ قَرِيبُ عَهْدٍ بجَاهِلِيةٍ، سَبْعًا احْفَظُوهُنَّ منِّى: لَا تَحْتِكرُوا، وَلَا تَنَاجَشُوا، وَلَا تَلَقَّوْا الرُّكْبَانَ، وَلَا يَبِيِعُ حَاضِرٌ لِبَادٍ، وَلَا يَبِيعُ رَجُلٌ عَلَى بَيعِ أَخيهِ حَتَّى يَذَرَ، وَلَا يَخْطُبُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ وَلَا تَسْأَلُ الَمْرأَةُ طَلَاقَ أُخْتِهَا لِتُكْفِى إنَاءَهَا وَلِتُنَكَحَ فَإنَّ لَهَا مَا كَتَبَ الله تَعَالَى لَهَا".

[كر] ابن عساكر في تاريخه والراوى عن أبى الدَّرْدَاء لم يُسَمَّ وَسَائِرُ رِجَالِهِ ثقات

suyuti:621-12bAbiá al-Dardāʾ
No translation available
السيوطي:٦٢١-١٢ب

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِىَّ ﷺ فإذَا جَمَاعَةٌ مِن الَعَربِ يَتَفَاخَرُونَ فَأَذِنَ لِي رسُولُ الله ﷺ فَدخَلتُ فَقالَ لي: يَا أبَا الدَّرْدَاءِ! مَا هَذَا اللَّجَبُ

الذِي أَسْمَعُ؟ قُلتُ: هَذَه العَرَبُ تَفْتخرُ بغناء رسُولِ الله ﷺ فَقَالَ: يَا أبَا الدَّردَاءِ! إِذَا فَاخَرْتَ فَفَاخِر بِقُرَيْشٍ وَإذَا كَاثَرْتَ فَكَاثِرْ بِتَمِيمٍ وَإذَا حَارَبْتَ فَحَارِبْ بِقَيْسٍ أَلَا وَإِنَّ وُجُوهَهَا كنانة وَلِسَانَهَا أَسَدٌ وَفِرسانَهَا قَيْسٌ يَا أبَا الدَّرَداءِ إنَّ لله تَعَالَى فُرْسَانًا فِى سَمائِه يُقَاتِلُ بِهِمْ أَعْدَاءَهُ وَهُمُ الَمَلائِكَةُ، وَفُرْسَانًا فِى الأرْضِ وَهُمْ قَيْسٌ يُقَاتِلُ بِهِم أَعْدَاءَهُ يَا أبَا الدَّرْدَاءِ إنَّ آخِرَ مَنْ يُقَاتِلُ عَنْ الدِّين حِينَ لَا يَبْقَى إلَّا ذِكْرُهُ وَمِن القُرَآنِ إلَّا رَسْمُهُ رَجُلٌ مِنْ قيس قُلتُ: يَا رَسُولَ الله! مَمنْ هُوَ مِنْ قيس؟ قَالَ: مِنْ سُلَيمٍ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه وقَالَ غريب جدًا [ش] ابن أبى شيبة

suyuti:621-13b
No translation available
السيوطي:٦٢١-١٣ب

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ: اذكْرُوُا الله في أَسَفِاركُم عِنْدَ كُلِّ حُجَيْرَةٍ وشُجْيَرةٍ لَعَلَّهَا أَنْ تَأتِىَ يَوْمَ القَيِامَةِ فَتشْهَدَ لَكُمْ".

ابن شاهين في الترغيب في الذكر

suyuti:621-14bAbiá al-Dardāʾ
No translation available
السيوطي:٦٢١-١٤ب

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ قَالَ: أُهْدِىَ لِرَسُولِ الله ﷺ كَبْشَانِ أَمْلَحَانِ جَذَعَانِ فَضَحَّى بِهِمَا".

[ع] أبو يعلى [كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:621-15bAbiá al-Dardāʾ
No translation available
السيوطي:٦٢١-١٥ب

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ قَالَ كُنَّا عِنْدَ النَّبِىِّ ﷺ فَنَالَ رَجُلٌ مَنْ رَجُلٍ فَرَدَّ عَلَيْهِ رَجُلٌ فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ مَنْ رَدَّ عَنْ عِرْضِ أَخِيهِ رُفِعَ بِها دَرَجَةً".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:621-16bAbiá al-Dardāʾ
No translation available
السيوطي:٦٢١-١٦ب

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ قَالَ: أَوْصَانِى خَليلِى ﷺ بِثَلَاثٍ لَا أَدَعُهُنَّ لِشَىْءٍ: أَوْصَانِى بِصِيامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، وَلَا أَنَامُ إلَّا عَلَى وِتْرٍ، وتَسبِيحَة الضُّحَى في الحَضَرِ وَالسَّفَرِ".

ابن زنجويه

suyuti:621-17bAbiá al-Dardāʾ > Layukhrijannakum al-Rūm
No translation available
السيوطي:٦٢١-١٧ب

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ قَالَ: لَيُخْرِجَنَّكُمْ الرُّومُ مِن الشَّامِ كَفْرًا كَفْرًا حتّى لَوْ رَدُّوكمُ الدُّنْيَا كَذَلِكَ تَتَبَّدلُ وَتَفْنَى والآخِرَةُ تَدُومُ وَتَبْقَى (*) ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:621-18bal-Waḍayn b. ʿAṭāʾ > Yazīd b. Marthad > Abiá al-Dardāʾ > Abiá Dhar > al-Nabi ﷺ > Dāwud ʿAlyh al-Salām
No translation available
السيوطي:٦٢١-١٨ب

"عَنِ الوَضَينِ بْنِ عَطَاءٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ وَعَنْ أَبِى ذَرٍّ عَنِ النَّبِىِّ ﷺ أَنَّ دَاوُدَ عَليه السَّلَام قَالَ: إلَهِى مَا حَقُّ عِبَادِكَ عَلَيْكَ إذَا هُمْ زَارُوكَ فِى بَيْتِكَ، فَإِنَّ لُكِلِّ زَائِرٍ عَلَى المَزُورِ حَقًا فَقَالَ: يَا دَاوُدُ فَإنَّ لَهُمْ عَلَى أَنْ أُعَافِيَهُمْ فِى دنيَاهُمْ وَأَغْفِرَ لَهُمْ إذَا لَقِيتُهُمْ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:621-19bAbá al-Dardāʾ
No translation available
السيوطي:٦٢١-١٩ب

"عَنْ أَبى الدَّرْدَاءِ قَالَ لَيُعْقِبَنَّ الله تَعَالَى الَمشَّائِينَ إلى المَسَاجِدِ فِى الظُّلَم نُورًا تَامًا يَوْمَ القِيَامَةِ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:621-20bBá al-Drdāʾ
No translation available
السيوطي:٦٢١-٢٠ب

"عن أبى الدرداء قال: الإيمانُ يَزِيدُ ويَنْقُصُ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:621-21bMʿr al-Ḍabi
No translation available
السيوطي:٦٢١-٢١ب

"عَنْ معر الضَّبِىِّ قَالَ: لَمَّا قَدِمَ عَبْدُ الله بْنُ عَامِرٍ الشَّامَ أَتَاهُ من شاء الله تَعَالَى أن يَأتِيَهُ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِىِّ ﷺ وغيرهم إلَّا أَبَا الدَّرْدَاءِ فإنَّهُ لَمْ يَأتِهِ فَقَالَ: لَا أَرَى أَبَا الدَّرْدَاءِ أَتَانِى فِيمَنْ أَتَى فَلَآتِيَنَّهُ وَلَا اقتضين من حَقِّهِ فأَتَاهُ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ وَقَالَ: أَتَانِى أَصْحَابُكَ وَلَمْ تَأْتِنِى فَأَحْبَبْتُ أَنْ آتِيكَ وَأَقْضِىَ مِنْ حَقِّكَ فَقَالَ لَهُ أَبُو الدَّرْدَاءِ: مَا كُنْتَ قَطُّ أَصْغَرَ فِى عَيْنِ الله وَلَا فِى عَيْنِى مِنْكَ الْيَومَ إِنَّ رَسُولَ الله ﷺ أَمَرَنَا أَنْ نَتَغَيَّر عَليكُمْ إذَا تَغَيَّرْتُم".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:621-22bSaʿīd b. Jubayr > Abiá al-Dardāʾ
No translation available
السيوطي:٦٢١-٢٢ب

"عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيرٍ عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ قَالَ: قَامَ رَسُولُ الله ﷺ

فَخَطَبَ خُطبَةً خَفِيفَةً فَلمَّا فَرَغَ مِنْ خُطبَتِهِ قَالَ أبو بكرٍ: يَا عُمَرُ قُمْ فَاخْطُبْ، فَقَامَ عُمَرُ فَخَطَبَ وَقَصَّرَ دُونَ النَّبِىِّ ﷺ وَدُونَ أَبِى بَكْرٍ فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ خُطبَتِهِ قَالَ: يَا فُلَانُ قُمْ فَاخْطُبْ فَاسْتَوْفِ القَوْلَ قال: رَسُولُ الله ﷺ اجْلِسْ أَوْ اسْكُتْ، شَكَّ (أبو شهاب) قَالَ العَسْعَسُ مِن الشَّيْطَانِ وَالبَيَانُ مِن السِّحِّر ثُمَّ قَالَ: يَا بْنَ أَمِّ عَبْدٍ قُمْ فَاخْطُبْ فَقَامَ ابْنُ أُمِّ عَبْدٍ فَحَمَد الله تَعَالَى وَأَثْنَى عليه ثُمَّ قَالَ: أَيُّهَا النَّاسُ إنَّ الله تَعَالَى رَبُّنَا والقُرآنَ إِمَامُنَا وإنّ البَيْتَ قِبْلَتُنَا وَإِنَّ هَذَا نَبِيُّنَا ثُمَّ أَوْمَأ بِيَدِهِ إلى النَّبِىِّ ﷺ فَقَالَ رَسُولُ الله ﷺ أَصَابَ ابْنُ أمِّ عَبْدٍ وَصَدَقَ مَرَّتيْنِ رَضِيتُ مَا رَضِى الله تَعَالَى بِهِ لِي وَلأُمَّتِى وابْنِ أُمِّ عَبْدٍ وَكَرِهْتُ مَا كَرِهَ الله تَعَالى بِهِ لي وَلأُمَّتِى وابْنِ أُمِّ عَبْدٍ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه وقال سعيد بن جبير لم يدرك أبا الدّرْدَاءِ

suyuti:621-23bṬalq > Jāʾ a man > Abiá al-Dardāʾ > Āḥtaraq Baytuk Fqāl Mā Āḥtaraq Thm Jāʾ Ākhar > Mā Āḥtarq Thm Jāʾ Ākhar Fqāl Yā Bā al-Dardāʾ Ātbʿt al-Nār Falammāntahat Lá Baytik Ṭufiyat > Qad ʿAlimt
No translation available
السيوطي:٦٢١-٢٣ب

"عَنْ طَلقٍ قَالَ: جَاءَ رَجُل إِلَى أَبِى الدَّرْدَاءِ فَقَالَ: احْتَرَقَ بَيْتُكَ فقال: مَا احْتَرَقَ، ثم جَاءَ آخَرُ فَقَالَ: مَا احْتَرق، ثم جَاءَ آخَرُ فقالَ يَا أبَا الدَّردَاءِ اتبعْتُ النَّارَ فَلَمَّا

انْتَهَتْ إلى بَيْتِكَ طُفِيَتْ قَالَ: قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ الله تَعَالَى لَمْ يَكُنْ ليَفْعَلَ قَالُوا: يَا أَبَا الدَّرْدَاءِ أمَا تَدْرِىِ أَىّ كَلَامِكَ أَعْجَبُ؟ قَوْلُكَ: مَا احْتَرَق أَوْ قَوْلُكَ: قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ الله تَعَالى لَمْ يَكُن لِيَفْعَلَ قَالَ: ذَاكَ بِكَلِمَات سَمِعْتُهَا مِنْ رسُولِ الله ﷺ مَنْ قَالَهَا أَوَّلَ النَّهَارِ لم تُصِبْهُ مُصيبَةٌ حَتَّى يُمْسى وَمَنْ قَالَهَا آخِرَ النَّهارِ لَمْ تُصِبْهُ مُصيبَةٌ حَتَّى يُصْبِحَ: اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّى لَا إلَهَ إِلَّا أَنْتَ عَلَيْكَ تَوَكَلتُ وَأَنْتَ رَبُّ العَرْشِ الكَرِيم مَا شَاءَ الله تَعَالَى كَانَ وَمَا لَمْ يَشَأْ لَمْ يَكُنْ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِالله العَلِى العَظِيم، أَعْلَمُ أَنَّ الله تَعَالَى عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٍ وَأَنَّ الله قَدْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلمًا، اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِى وَمِنْ شَرِّ كُلِّ دَابَّةٍ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيتَها إِنَّ ربِّى عَلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ".

والديلمى، [كر] ابن عساكر في تاريخه وفيه الأغلب بن تَميم منكر الحديث

suyuti:621-24bAbiá al-Dardāʾ > ʿArrashnā
No translation available
السيوطي:٦٢١-٢٤ب

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ قَالَ عَرَّشْنَا المَسْجِدَ ثُمَّ أَتَيْنَا رَسُولَ الله ﷺ فَقَالَ عَرِيشٌ كَعَرِيش مُوسَى (ثُمَامٌ (*) وخُشَيْبَاتٌ) والأمْرُ أعْجَلُ مِنْ ذَلِكَ".

الديلمى، وابن النجار

suyuti:621-25bAbiá al-Dardāʾ
No translation available
السيوطي:٦٢١-٢٥ب

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ أَنَّ رَسُولَ الله ﷺ قَالَ لِرَجُلٍ مِنْ بنِى حَارِثَةَ أَلا تَغزُو يَا فُلَانُ؟ قَالَ: يَا رَسُولَ الله غَرَسْتُ وَادِيًا لي وإنِّى أَخَافُ إن غَزَوْتُ أَنْ يَضيعَ فَقَالَ الغَزْوُ خَيْرٌ لِوَادِيكَ قَالَ: فغزا الرَّجُلُ فوجد وَادِيَهُ كَانَ أَحْسَنَ الَودْىِ وأجْوده".

الديلمى

suyuti:621-26bAbiá al-Dardāʾ
No translation available
السيوطي:٦٢١-٢٦ب

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ قال: قال رسول الله ﷺ إذَا أَذَاكَ البَرَاغيِثُ فَخُذْ قَدَحًا مِنْ مَاءٍ وَاقْرأ عَلَيْهِ سَبع مَرَات: {وَمَا لَنَا أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى اللهِ} الآية. فِإنْ كُنْتُمْ آمَنْتُمْ بِالله فَكُفُّوا شَرَّكُمْ وأَذَاكُمْ عَنَّا ثُمَّ تَرُشُّ حَوْلَ فِراشِكَ فَإِنَّكَ تَبِيتُ اللَّيْلَةَ آمِنَّا مِنْ شَرِّهِ".

الديلمى

suyuti:621-27bAbiá al-Dardāʾ > Mā from ʿAbd
No translation available
السيوطي:٦٢١-٢٧ب

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ قَالَ: مَا مِنْ عَبْدٍ يَقُولُ: حَسْبَى الله لَا إلهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْه تَوَكَّلتُ وَهُوَ رَبُّ العَرْشِ العَظِيم صَادقًا كَانِ بِهَا أَوْ كَاذِبًا إلَّا كَفَاهُ الله تعالى مَا أَهَمَّهُ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:621-28bAbiá al-Dardāʾ
No translation available
السيوطي:٦٢١-٢٨ب

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ أَنَّهُ قَالَ لِرَجُلٍ: مَرَرْتَ بَيْنَ يَدَىْ صَلَاةِ أَخِيكَ وَهَدَمْتَ مِنْ عَمَلِكَ بُنْيَانَ سَنَةٍ أو سَنَتَيْنِ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:621-29bal-Awzāʿi > Ḥibbān > Shaká Ahl Dimashq Lá Abiá al-Dardāʾ Qillah al-Thimār
No translation available
السيوطي:٦٢١-٢٩ب

"عَنْ الأَوْزَاعِىِّ عن حِبَّان قَالَ: شَكَى أَهْلُ دِمَشْق إلى أَبِى الدَّرْدَاءِ قِلَّةَ الثِّمَارِ قَالَ: إِنَّكُمْ أطَلتُم حِيْطَانَهَا وأَكْثَرتُمْ حُرَّاسَهَا فَجَاءَ الوَبَاءُ مِنْ فَوْقِها".

ابن جرير

suyuti:621-30bAbiá al-Dardāʾ
No translation available
السيوطي:٦٢١-٣٠ب

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ قَالَ: لَا إيمَانَ لِمَنْ لَا صَلَاةَ لَهُ ولا صَلَاةَ لِمَنْ لا وضُوءَ لَهُ".

ابن جرير

suyuti:621-31bJubayr b. Nufayl > ʿUmar b. al-Khaṭāb Katab Lá ʿUmayr b. Saʿd > Mn Qātalak > al-Rkʿtyn Baʿd al-ʿAṣr
No translation available
السيوطي:٦٢١-٣١ب

"عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيلٍ أَنْ عُمَرَ بْنَ الخَطَابِ كَتَبَ إلى عُمَيْر بن سَعْدٍ أَنَّهُ من قَاتَلَكَ عن الركعتين بَعْدَ العَصْرِ فَقَالَ أبُو الدَّرْدَاءِ: فَمَا كُنتُ لأدعهما".

ابن جرير

suyuti:621-32bAbiá al-Dardāʾ > Awṣāniá Khalīlī Abū al-Qāsim ﷺ
No translation available
السيوطي:٦٢١-٣٢ب

"عَنْ أَبِى الدَّرْداءِ قَالَ أَوْصَانِى خَلِيلِي أَبُو القَاسِمِ ﷺ فَقَالَ أَنْفِقْ مِنْ طَوْلِكَ عَلى أَهْلِكَ وَلَا تَرْفَعْ عَصَاكَ عَنْهُمْ، أَخِفْهُمْ لله تعالى".

ابن جرير

suyuti:621-33bAbiá
No translation available
السيوطي:٦٢١-٣٣ب

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ الا تميل أحدُكُم وضعا حَتَّى يَنْقَطِعَ خيرا له من أن يميل متعيرا". (*)

ابن جرير

suyuti:621-34bAbiá al-Dardāʾ
No translation available
السيوطي:٦٢١-٣٤ب

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ قَالَ: لَنْ تَزَالُوا بِخَيْر مَا أَحْبَبْتُمْ خِيَارَكُم وَمَا قِيلَ فِيكُمْ الحَقُّ فَعَرَفْتُمُوهُ فَإنَّ عَارِفَ الحَقِّ كفَاعِلِهِ".

[هب] البيهقى في شعب الإيمان [كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:621-35bAbiá al-Dardāʾ
No translation available
السيوطي:٦٢١-٣٥ب

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ الله ﷺ مُتَوشِّحًا في ثَوْبٍ وَاحِدٍ في رَأسِهِ أَثَرُ الغُسْلِ فَصَلَّى فَقُلتُ: يَا رَسُول الله أفِيهِ وفِيهِ قَالَ نَعَمْ يَعْنِى الَجَنَابَةَ والصَلاةَ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:621-36bAbiá al-Dardāʾ > Rasūl
No translation available
السيوطي:٦٢١-٣٦ب

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ الله ﷺ يَقُولُ: (من فَلْق فيه إلى أذنى) (*) ورآنى وَأَنَا أَمْشِى بَيْنَ يَدَىْ أَبِى بَكْرٍ وَعُمَرَ ما طَلَعت الشَّمْسُ وَلَا غَرَبَتْ عَلَى أَحَد بَعْدَ النَّبِيِّينَ وَالمُرْسَلِينَ خَيْرٌ مِنْ أَبِى بَكْرٍ وَعُمَرَ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:621-37bAbá al-Dardāʾ > al-Nabi ﷺ Lammā Āhtaz al-Jbal
No translation available
السيوطي:٦٢١-٣٧ب

"عنْ أَبى الدَّرْدَاءِ أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ لَمَّا اهْتَزَّ الْجبَلُ قَالَ: اهْدأ حراء فما عليك إلَّا نِبِىٌّ أَوْ صِدِّيقٌ أبو بكر والفاروق أو التقى عثمان".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:621-38bBá al-Dardāʾ
No translation available
السيوطي:٦٢١-٣٨ب

"عن أبى الدَّرْدَاءِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ فِى قَوْلِهِ ﷻ فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِنَفْسِهِ، وَمِنْهُمْ مُقْتَصِدٌ، وَمِنْهُمْ سَابِقٌ بِالخَيْرَاتِ قال: السَّابِقُ والْمُقْتَصِدُ يَدْخُلانِ الجَنَّةَ بِغَيرِ حِسَابٍ، والظَّالِمُ لِنَفْسِهِ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا ثُمَّ يَدْخُلُ الجَنَّةَ فِى البعث (وَقَالَ إذَا كَثُرتْ الرِّوَايَاتُ فِى حَدِيثٍ ظَهَرَ أَنَّ لِلحَدِيثِ أَصْلًا).

suyuti:621-39bBá al-Drdāʾ > a man
No translation available
السيوطي:٦٢١-٣٩ب

"عن أبى الدرداء أَنَّ رَجُلًا قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ في كُلِّ صَلاةٍ قِرَاءَةٌ؟ فَقَالَ: نَعَمْ، فَقَالَ رَجُلٌ: وَجَبَتْ وَجَبَتْ فَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ: مَا أَرَى الإِمَامَ إِذَا أَمَّ القَوْمَ إلَّا قَدْ كَفَاهُمْ".

[ق] البيهقى في السنن في القراءة

suyuti:621-40bAbiá al-Dardāʾ
No translation available
السيوطي:٦٢١-٤٠ب

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ الله ﷺ أَفِى كُلِّ صَلاةٍ قَرِاءَةٌ؟ فَقَال: نَعَمْ، فَقَالَ رَجُل: وَجَبَتْ هَذِهِ؟ فَقَالَ لي رَسُولُ الله ﷺ وَكُنْتُ أَقْربَ الْقَوْمِ إِلِيْهِ مَا أَرى الإِمَامَ إِذَا أَمَّ الْقَوْمَ إلَّا قَدْ كَفَاهُمْ".

[ق] البيهقى في السنن

suyuti:621-41bAbiá al-Dardāʾ
No translation available
السيوطي:٦٢١-٤١ب

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ قَالَ: تَذَاكَرْنَا زِيَادَةَ الْعُمُرِ عِنْدَ رسُولِ الله ﷺ قَالَ: وَلَنْ يُؤَخِّرَ الله نَفْسًا إِذَا جَاءَ أَجَلُهَا، وَلَكِنَّ زِيَادَةَ الْعُمُرِ ذُرِّيَّةٌ صَالِحَة يَرْزُقُهَا الله -تَعَالَى الْعَبْدَ، يَدْعُونَ لَهُ بَعْدَ مَوْتِهِ، فَيَلحَقُهُ دُعَاؤهُمْ فِى قَبْرِهِ، فَتِلكَ الزِّيادَةُ في الْعُمُرِ".

ابن النجار

suyuti:621-42bAbiá al-Dardāʾ > Awṣāniá Khalīliá Abū al-Qāsam ﷺ > Lā Tafir from al-Zaḥf
No translation available
السيوطي:٦٢١-٤٢ب

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ قَالَ: أَوْصَانِى خَلِيلِى أَبُو الْقَاسَم ﷺ فَقَال: لَا تَفِرَّ مِنَ الزَّحْفِ وإِنْ هَلَكْتَ".

ابن جرير

suyuti:621-43bAbiá al-Dardāʾ > ʿUmar b. al-Khaṭāb
No translation available
السيوطي:٦٢١-٤٣ب

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَابِ قَالَ: يَا رَسُولَ الله أَرايْتَ مَا نَعْمَلُ أَمْرٌ قَدْ فُرِغَ مِنْهُ أَمْ شَىْءٌ نَسْتَأنِفُهُ؟ قَالَ: أَمْرٌ قَدْ فُرِغَ مِنْهُ، قَالَ: فَكَيْفَ الْعَمَلُ بَعْدَ الْقَضَاءِ؟ فَقَالَ رَسُولُ الله ﷺ إِنَّ كُلَّ امِرئٍ مُهَيَّأٌ لِما خُلِقَ لَهُ".

ابن جرير

suyuti:621-44bBiá al-Daradāʾ
No translation available
السيوطي:٦٢١-٤٤ب

"عَن أبِى الدَّرَدْاءِ أنَّهُ سَجَدَ مَعَ رَسُولِ الله ﷺ اثْنَتَى عَشْرَةَ سَجْدَةً، مِنْهُن الَّتِى في النَّجْمِ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:621-45bAbiá al-Dardāʾ
No translation available
السيوطي:٦٢١-٤٥ب

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ، عَنْ رَسُولِ الله ﷺ قَالَ: إِنَّ الله -تَعَالَى- قَدْ افْترضَ عَلَيْكُمْ فَرَائِضَ فَلا تُضَيعُوهَا، وَحدَّ حُدُودًا فَلَا تَعْتَدُوهَا، وَحرَّمَ مَحَارِمَ فَلَا تَنْتِهكُوهَا، وَسَكَتَ عَنْ كَثيرٍ مِنْ غَيْرِ نِسْيانٍ فَلَا تَكَلَّفُوهَا، رَحْمة مِنَ الله -تَعَالَى- فَاقْبَلوُهَا، ألَا إِنَّ الْقَدرَ خَيْرَهُ وَشَّرَهُ، ضُرَّهُ وَنَفْعَهُ إِلى الله -تَعالَى- لَيْسَ إِلَى الْعَبْدِ تَفوِيضٌ وَمشِيئةٌ".

ابن النجار

suyuti:621-46bAbiá al-Dardāʾ > Lā Madīnah Baʿd ʿThmān And Lā Riḍá Baʿd Muʿāwiyah > al-Nabi ﷺ
No translation available
السيوطي:٦٢١-٤٦ب

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ قَالَ: لَا مَدِينَةَ بَعْدَ عثمانَ، وَلَا رِضَى بَعْدَ مُعَاوِيَة، وَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ إِنَّ الله -تَعَالَى- وَعَدَنِى إِسْلَام أَبِى الدَّرْدَاءِ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:621-47b
No translation available
السيوطي:٦٢١-٤٧ب

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ فَالَ: كُنْتُ تَاجِرًا قَبْل أَنْ يُبْعَثَ النَّبِىُّ ﷺ فَلَمَّا بُعِثَ زَاوَلْتُ التِّجارَةَ والْعِبَادَةَ فَلمْ يَجْتَمِعَا، فَأَخَذْتُ الْعِبَادَةَ وَتَركْتُ التِّجَارةَ، وَالَّذِى نَفْسُ أَبِى الدَّرْدَاءِ بِيَدِه مَا أُحِبُّ أَنَّ لِىَ الْيَوْمَ حَانُوتًا عَلى بَابِ الْمسجِدِ لَا تُخْطِئُنِى فِيهِ صَلَاةٌ أَوَ أَرْبَحُ فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ أَرْبَعِينَ دِينَارًا أَتَصَّدقُ فِى سَبِيلِ الله، قَيِل لَهُ: لِمَ يَا أَبَا الدَّرْدَاءِ: وَمَا تَكْرَهُ مِنْ ذَلكِ؟ فَقَالَ: شِدَّةُ الْحِسَابِ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:621-48bAbiá al-Dardāʾ
No translation available
السيوطي:٦٢١-٤٨ب

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله ﷺ أَنَا فَرطكُمْ وَفِى لَفْظٍ: إِنِّى عَلَى الْحَوْضِ أَنْظُر مَنْ يَرِدُ مِنْكُمْ فَلَا أُلْفَيَنَّ مَا نُوزعْت فِى أَحِدكُمْ، فَأقُولُ: هَذَا مِنِّى، وَفىِ لَفْظٍ: مِنْ أُمَّتِى، وَفِى لْفَظٍ: مِنْ أَصْحَابِى، فَيُقَالُ: إِنَّكَ لَا تَدْرِى مَا أَحْدَثَ بَعْدَكَ، فَقُلتُ: يَا رَسُولَ الله ادع الله تَعَالَى أَنْ لَا يَجْعَلَنِى مِنْهُمْ، قَالَ: إِنَّكَ لَسْتَ مِنْهُمْ، فَتُوُفِّى أَبُو الدَّرْدَاءِ قَبْلَ أَنْ يُقْتَل عثمَانُ، وَقَبَل أَنْ تَقَعَ الْفِتَنُ".

يعقوب بن سفيان، [كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:621-49bAbiá al-Dardāʾ
No translation available
السيوطي:٦٢١-٤٩ب

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ الله ﷺ فَقُلتُ: يَا رَسُولَ الله بَلَغَنِى أَنَّكَ قُلتَ لَيَكْفُرَنَّ أَقَوام بَعْد إِيمَانِهِمْ؟ قَالَ: نَعَم، وَلَسْتَ مِنْهُمْ، فَتُوُفِّىَ أَبُو الدَّرْدَاءِ قَبْلَ أَنْ يُقْتَل عثمَانُ".

يعقوب بن سفيان، [ق] البيهقى في السنن في الدلائل، [كر] ابن عساكر في تاريخه وابن النجار

suyuti:621-50bAbá Salamah b. ʿAbd al-Raḥamn

[AI] From Abu Salama bin Abdur-Rahman who said: The Messenger of Allah ﷺ sat down one day and took a dry stick and started removing its leaves. Then he said: To say, "There is no god but Allah, Allah is the Greatest, All praise belongs to Allah, and Glory be to Allah" removes sins as the leaves are shed from this tree. Take them, O Abu Darda, before there comes a time when you will be prevented from them, for they are the enduring good deeds, and they are from the treasures of Paradise. Abu Salama said: So whenever Abu Darda mentioned this hadith, he would say: I will declare the oneness of Allah, I will magnify Allah, and I will glorify Him until if someone sees me, they would think I am insane.

السيوطي:٦٢١-٥٠بعَنْ أَبى سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحَمْنِ قَالَ:

"جَلَسَ رَسُولُ الله ﷺ ذَاتَ يَوْمٍ فَأَخَذَ عُودًا يَابِسًا فَحَطَّ وَرَقَةً ثُمَّ قَالَ: أَنْ أَقُولَ: لَا إِلَهَ إِلَّا الله، والله أَكَبْرُ، وَالْحَمْد لله، وسبحَانَ الله تَحُطُّ الْخَطَايَا كمَا تُحَطُّ وَرَقُ هَذِهِ الشَّجْرَةِ، خُذْهُنَ يَا أَبَا الدَّرْدَاءِ قَبْلَ أنْ يُحَالَ بَيْنَكَ وَبَيْنَهُنَّ فإِنَّهُنَّ الْبَاقِياتُ الصَّالِحاتُ، وَهُنَّ مِنْ كنُوزِ الْجَنَّةِ، قَالَ أَبُو سَلَمْةَ: فَكَان أَبُو الدَّرْدَاءِ إِذَا ذُكِر هَذا الْحَدِيثُ قَالَ: لأُهَلِّلَنَّ وَأُكَبِّرِنَّ ولأُسَبِّحَنَّ حَتَّى إِذَا رآنِى جَاهِلٌ حَسبَ أَنِّى مَجْنُونٌ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه