Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:621-48bAbiá al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٤٨b

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله ﷺ أَنَا فَرطكُمْ وَفِى لَفْظٍ: إِنِّى عَلَى الْحَوْضِ أَنْظُر مَنْ يَرِدُ مِنْكُمْ فَلَا أُلْفَيَنَّ مَا نُوزعْت فِى أَحِدكُمْ، فَأقُولُ: هَذَا مِنِّى، وَفىِ لَفْظٍ: مِنْ أُمَّتِى، وَفِى لْفَظٍ: مِنْ أَصْحَابِى، فَيُقَالُ: إِنَّكَ لَا تَدْرِى مَا أَحْدَثَ بَعْدَكَ، فَقُلتُ: يَا رَسُولَ الله ادع الله تَعَالَى أَنْ لَا يَجْعَلَنِى مِنْهُمْ، قَالَ: إِنَّكَ لَسْتَ مِنْهُمْ، فَتُوُفِّى أَبُو الدَّرْدَاءِ قَبْلَ أَنْ يُقْتَل عثمَانُ، وَقَبَل أَنْ تَقَعَ الْفِتَنُ".  

يعقوب بن سفيان، [كر] ابن عساكر في تاريخه