Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:621-49bAbiá al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٤٩b

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ الله ﷺ فَقُلتُ: يَا رَسُولَ الله بَلَغَنِى أَنَّكَ قُلتَ لَيَكْفُرَنَّ أَقَوام بَعْد إِيمَانِهِمْ؟ قَالَ: نَعَم، وَلَسْتَ مِنْهُمْ، فَتُوُفِّىَ أَبُو الدَّرْدَاءِ قَبْلَ أَنْ يُقْتَل عثمَانُ".  

يعقوب بن سفيان، [ق] البيهقى في السنن في الدلائل، [كر] ابن عساكر في تاريخه وابن النجار

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:137Aḥmad b. Muḥammad b. Abū Mūsá al-Anṭākī > Yaʿqūb b. Kaʿb al-Ḥalabī > al-Walīd b. Muslim > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd b. Jābir And ʿAbd al-Ghaffār b. Ismāʿīl b. ʿUbaydullāh > Ismāʿīl b. ʿUbaydullāh > Abū ʿAbdullāh al-Ashʿarī > Abū al-Dardāʾ

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said, "I said, 'O Messenger of Allah, they claim that you said, "A group of people will become disbelievers after having believed."' He said, 'Yes, that is true, but you are not one of them.' Then Abu Darda died before the killing of Uthman."  

الطبراني:١٣٧حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مُوسَى الْأَنْطَاكِيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ كَعْبٍ الْحَلَبِيُّ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ وَعَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ زَعَمُوا أَنَّكَ قُلْتَ «سَيْكَفُرُ قَوْمٌ بَعْدَ إِيمَانِهِمْ» قَالَ «أَجَلْ وَلَسْتَ مِنْهُمْ» فَتُوُفِّيَ أَبُو الدَّرْدَاءِ قَبْلَ قَتْلِ عُثْمَانَ ؓ  

suyuti:714-10bAbiá al-Dardāʾ > Qāl Rasūl Allāh Ṣlá
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧١٤-١٠b

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاء قَالَ: قَالَ رَسُول اللَّهِ ﷺ لَيَكْفُرَنَّ أقْوَامٌ بَعْد إِيمَانِهِم، فَبَلَغ ذَلِكَ أَبَا الدَّرْدَاء فَأتَاهُ فَقَالَ: يَا رَسُول اللَّهِ! بَلَغَنِى أَنَّكَ قُلت: لَيَكْفُرنَّ أقْوامٌ بَعْد إِيمَانِهم، قَالَ: نَعم، وَلَسْت مِنْهُم".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-5bAbiá ʿAbdullāh al-Ashʿari > Abū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٥b

"عَنْ أَبِى عَبْد الله الأَشْعَرِىِّ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ يَقُولُ: قُلتُ: يَا رَسُولَ الله بَلَغَنِى أَنَّكَ قُلتَ: سَيَكْفُرُ قَومٌ بَعْد إِيمَانِهِم، قَالَ: أَجَلْ ولَسْتَ مِنهم، قَالَ: فتُوفَى أبو الدَّرْدَاءِ قَبْلَ قَتْلِ عثمانَ".  

أبو نعيم في المعرفة