Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:621-20bBá al-Drdāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٢٠b

"عن أبى الدرداء قال: الإيمانُ يَزِيدُ ويَنْقُصُ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah
ibnmajah:74Abū ʿUthmān al-Bukhārī Saʿīd b. Saʿd > al-Haytham b. Khārijah > Ismāʿīl / Ibn ʿAyyāsh > ʿAbd al-Wahhāb b. Mujāhid > Mujāhid > Abū Hurayrah And Ibn ʿAbbās

"Faith increases and decreases."  

ابن ماجة:٧٤حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ الْبُخَارِيُّ سَعِيدُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ عَيَّاشٍ عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ مُجَاهِدٍ عَنْ مُجَاهِدٍ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ قَالاَ الإِيمَانُ يَزِيدُ وَيَنْقُصُ  

ibnmajah:75Abū ʿUthmān al-Bukhārī > al-Haytham > Ismāʿīl > Jarīr b. ʿUthmān > al-Ḥārith Aẓunnuh > Mujāhid > Abū al-Dardāʾ

"Faith increases and decreases."  

ابن ماجة:٧٥حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ الْبُخَارِيُّ حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْحَارِثِ أَظُنُّهُ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ

الإِيمَانُ يَزْدَادُ وَيَنْقُصُ