Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:8278
Translation not available.
البزّار:٨٢٧٨وبه عَن أبي هُرَيرة قال إذا أحب الله عَبدا نادى جبريل أَحسَبُهُ قال إن الله قد أحب فلانا فأحبهوَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَن أبي صالح

عَن أبي هُرَيرة مرفوعا

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Qurʾān, Muslim, Nasāʾī, Aḥmad, Dārimī, Ḥākim, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Bazzār
muslim:1716bIsḥāq b. Ibrāhīm And Muḥammad b. Abū ʿUmar

This hadith has been narrated on the authority of Abu Huraira with another chain of transmitters.

مسلم:١٧١٦bوَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ كِلاَهُمَا عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ وَزَادَ فِي عَقِبِ الْحَدِيثِ قَالَ يَزِيدُ فَحَدَّثْتُ هَذَا الْحَدِيثَ أَبَا بَكْرِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ فَقَالَ هَكَذَا حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

nasai:964Qutaybah > Sufyān > Yaḥyá b. Saʿīd > Abū Bakr b. Muḥammad > ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Bakr b. ʿAbd al-Raḥman b. al-Ḥārith b. Hishām

(Another chain) from Abu Hurairah, with similar.

النسائي:٩٦٤أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مِثْلَهُ

nasai:4360Isḥāq b. Ibrāhīm > Muʿādh b. Hishām from my father > Qatādah > al-Ḥasan

A similar report was narrated from Abu Hurairah, but was not attributed to the Prophet

النسائي:٤٣٦٠أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ نَحْوَهُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ

ahmad:7393Sufyān > Ismāʿīl b. Umayyah > Abū ʿAmr b. Ḥurayth from his father

[Machine] "Narrated Abu Hurairah that he raised it, and mentioned its meaning."

أحمد:٧٣٩٣حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ أَبِي عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ أَبِيهِ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ يَرْفَعُهُ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

ahmad:7394Maʿmar And al-Thhawrī > Ismāʿīl b. Umayyah > Abū ʿAmr b. Ḥurayth from his father

[Machine] About Abu Hurairah, he narrates and mentions the hadith.

أحمد:٧٣٩٤وقَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ وَالثَّوْرِيُّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ أَبِي عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ أَبِيهِ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ يَرْفَعُهُ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:7425Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Sulaymān > Dhakwān

A similar report was narrated from Abu Hurairah, but was not attributed to the Prophet (Using translation from Nasāʾī 4360)

أحمد:٧٤٢٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ ذَكْوَانَ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَلَمْ يَرْفَعْهُ نَحْوَهُ

ahmad:7439Wakīʿ > Abū Ṣāliḥ Waʾabī Razīn

[Machine] "Narrated by Abu Hurairah and he raised it three times."

أحمد:٧٤٣٩قَالَ وَقَالَ وَكِيعٌ عَنْ أَبِي صَالِحٍ وَأَبِي رَزِينٍ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ يَرْفَعُهُ ثَلَاثًا

ahmad:10602Ḥasan > Ḥammād b. Salamah > ʿĀṣim al-Aḥwal > Abū Ḥassān al-Aʿraj

[Machine] "From Abu Hurairah, something similar to him."

أحمد:١٠٦٠٢حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ عَنْ أَبِي حَسَّانَ الْأَعْرَجِ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مِثْلَهُ

darimi:1782al-Ḥakam b. al-Mubārak > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > al-ʿAlāʾ from his father

[Machine] From Abu Huraira, approximately like this.

الدارمي:١٧٨٢أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ الْعَلَاءِ عَنْ أَبِيهِ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ نَحْوَ هَذَا

darimi:1787Abū al-Walīd > Shuʿbah > ʿAbbās al-Jurayrī > Abū ʿUthmān

A similar report was narrated from Abu Hurairah, but was not attributed to the Prophet (Using translation from Nasāʾī 4360)

الدارمي:١٧٨٧أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبَّاسٍ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ نَحْوَهُ

hakim:1078al-Faḍl b. Muḥammad al-Shaʿrānī > Saʿīd b. Abū Maryam > Yaḥyá b. Ayyūb > Usāmah b. Zayd al-Laythī > Ibn Shihāb > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman

This hadith has been narrated on the authority of Abu Huraira with another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 1716b)

الحاكم:١٠٧٨ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ثنا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ اللَّيْثِيُّ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

hakim:834al-Rabīʿ b. Sulaymān > Shuʿayb b. al-Layth b. Saʿd from my father > Muḥammad b. ʿAjlān > Sumay a freed slave of Abū Bakr > Abū Ṣāliḥ

This hadith has been narrated on the authority of Abu Huraira with another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 1716b)

الحاكم:٨٣٤أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ ثنا أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ عَنْ سُمَيٍّ مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

hakim:492Saʿīd b. Kathīr b. Yaḥyá b. Ḥumayd b. Nāfiʿ al-Anṣārī > Isḥāq b. Ibrāhīm > Ṣafwān b. Sulaym > Saʿīd b. Salamah > al-Mughīrah b. Abū Burdah / from Banī ʿAbd al-Dār

This hadith has been narrated on the authority of Abu Huraira with another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 1716b)

الحاكم:٤٩٢الْكِيلِينِيُّ بِالرِّيِّ ثنا سَعِيدُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ الْأَنْصَارِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَلَمَةَ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ وَهُوَ مِنْ بَنِي عَبْدِ الدَّارِ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

nasai-kubra:9894Qutaybah b. Saʿīd > Mālik > Abū ʿUbayd a freed slave of Sulaymān b. ʿAbd al-Malik > ʿAṭāʾ b. Yazīd > Abū Hurayrah > Man Sabbaḥ Dubur Kul Ṣalāh Thalāth And Thalāthīn Wakabbar Thalāth Wathalāthīn Waḥamid Thalāth Wathalāthīn Wakhatam al-Miāʾah Bilā Ilah Illā Allāh Waḥdah Lā Sharīk Lah Lah al-Mulk Walah al-Ḥamd Wahū > Kul Shayʾ Qadīr Ghufirat Dhunūbuh Walaw Kānat Mithl Zabad al-Baḥr 62 Rafaʿah Zayd b. Abū Unaysah Rawāh > Suhayl > Abū ʿUbaydah > ʿAṭāʾ

This hadith has been narrated on the authority of Abu Huraira with another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 1716b)

الكبرى للنسائي:٩٨٩٤أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ مَوْلَى سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ §مَنْ سَبَّحَ دُبُرَ كُلِّ صَلَاةٍ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَكَبَّرَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَحَمِدَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَخَتَمَ الْمِائَةَ بِلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ غُفِرَتْ ذُنُوبُهُ وَلَوْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ [62] رَفَعَهُ زَيْدُ بْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ رَوَاهُ عَنْ سُهَيْلٍ وَقَالَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ عَطَاءٍ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

bayhaqi:1135ʿAlī b. Muḥammad b. Bishrān> Muḥammad b. ʿAmr al-Razzāz > Saʿdān b. Naṣr > Sufyān b. ʿUyaynah > Ayyūb > Ibn Sīrīn > Abū Hurayrah

This hadith has been narrated on the authority of Abu Huraira with another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 1716b)

البيهقي:١١٣٥أَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ لَا يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ ثُمَّ يَغْتَسِلُ مَنْهُ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ مَوْقُوفًا وَرَوَاهُ هَمَّامُ بْنُ مُنَبِّهٍ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مَرْفُوعًا

bayhaqi:1173Abū Bakr b. al-Ḥārith > ʿAlī b. ʿUmar > Abū Bakr al-Naysābūrī > Muḥammad b. Yaḥyá > Wahbb. Jarīr > Hishām Fadhakarah Warawá Layth b. Abū Sulaym > ʿAṭāʾ

This hadith has been narrated on the authority of Abu Huraira with another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 1716b)

البيهقي:١١٧٣أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ثنا هِشَامٌ فَذَكَرَهُ وَرَوَى لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ إِذَا وَلَغَ السِّنَّوْرُ فِي الْإِنَاءِ غُسِلَ سَبْعَ مَرَّاتٍ وَإِنَّمَا رَوَاهُ ابْنِ جُرَيْجٍ وَغَيْرُهُ عَنْ عَطَاءٍ مِنْ قَوْلِهِ وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

bayhaqi:2388Abū Bakr b. al-Ḥārith al-Faqīh > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > Muḥammad b. al-Qāsim b. Zakariyyā > ʿAbd al-Aʿlá b. Wāṣil > Khallād b. Khālid al-Muqriʾ > Asbāṭ b. Naṣr > al-Suddī > ʿAbd Khayr > Suʾil ʿAlī > al-Sabʿ al-Mathānī > al-Ḥamd Lillah Faqīl Lah Innamā Hī Sit Āyāt > Bism Allāh al-Raḥman al-Raḥīm al-Fātḥh 1 Āyah And Ruwy from my father

[Machine] About Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, it is narrated in both a raised (marfu') and stopped (mawquf) manner, with the stopped narration being more authentic.

البيهقي:٢٣٨٨أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ وَاصِلٍ ثنا خَلَّادُ بْنُ خَالِدٍ الْمُقْرِئُ ثنا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ قَالَ سُئِلَ عَلِيٌّ ؓ عَنِ السَّبْعِ الْمَثَانِي فَقَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ فَقِيلَ لَهُ إِنَّمَا هِيَ سِتُّ آيَاتٍ فَقَالَ {بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة 1] آيَةٌ وَرُوِيَ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ مَرْفُوعًا وَمَوْقُوُفًا وَالْمَوْقُوفُ أَصَحُّ

bayhaqi:5639Abū Ḥāzim al-Ḥāfiẓ > Abū Aḥmad al-Ḥāfiẓ > Abū Yaʿqūb Isḥāq b. Ayyūb al-Faqīh Biwāsiṭ > Aḥmad b. Saʿd al-Zuhrī

[Machine] "About his father, he raised it to the Prophet ﷺ."

البيهقي:٥٦٣٩وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ ثنا أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو يَعْقُوبَ إِسْحَاقُ بْنُ أَيُّوبَ الْفَقِيهُ بِوَاسِطَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَعْدٍ الزُّهْرِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ الْجُعْفِيُّ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ لَا جُمُعَةَ عَلَى مُسَافِرٍ هَذَا هُوَ الصَّحِيحُ مَوْقُوفٌ وَرَوَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ

عَنْ أَبِيهِ فَرَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ

bayhaqi:2279Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. Isḥāq > Muḥammad b. Ghālib > Abū ʿUmar al-Ḥawḍī And ʿAmrū b. Marzūq Wamuslim b. Ibrāhīm > Shuʿbah > Manṣūr > Hilāl b. Yasāf > Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī > ʿAlī ؓ > al-Muʾadhhin Amlak Bi-al-Adhān Wa-al-Imām Amlak Bi-al-Iqāmah Waruwy > Sharīk > al-Aʿmash > Abū Ṣāliḥ

[Machine] "Narrated by Abu Huraira, elevated and not memorized."

البيهقي:٢٢٧٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ أنبأ أَبُو عُمَرَ الْحَوْضِيُّ وَعَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ وَمُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالُوا أنبأ شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ قَالَ سَمِعْتُ هِلَالَ بْنَ يَسَافٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ الْمُؤَذِّنُ أَمْلَكُ بِالْأَذَانِ وَالْإِمَامُ أَمْلَكُ بِالْإِقَامَةِ وَرُوِيَ عَنْ شَرِيكٍ عَنِ الْأَعْمَشَ عَنْ أَبِي صَالِحٍ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مَرْفُوعًا وَلَيْسَ بِمَحْفُوظٍ

bazzar:8165
Translation not available.
البزّار:٨١٦٥حَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَال حَدَّثنا عَبد الوهاب قَال حَدَّثنا عُبَيد اللَّهِ بْنِ عُمَر عَن الزُّهْرِيّ عَنْ حنظلة بن علي

عَن أبي هُرَيرة

bazzar:8344
Translation not available.
البزّار:٨٣٤٤حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ فيما أحسب قَال حَدَّثنا أَبُو داود قَال حَدَّثنا عَبد الرَّحْمَنِ بْنُ عَبد اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَن أَبِيه عَن أبي صالح

عَن أبي هُرَيرة

bazzar:8357
Translation not available.
البزّار:٨٣٥٧حَدَّثنا مُحَمد بن عَمْرو بن حنان قَال حَدَّثنا بقية بن الوليد قَال حَدَّثنا شُعْبَةُ عَن المغيرة عَنْ عَبد الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ عَن أَبِي صالح

عَن أبي هُرَيرة

bazzar:7554
Translation not available.
البزّار:٧٥٥٤وحَدَّثنا يحيى بن مُحَمد بن السكن قَال حَدَّثنا حسان بن هلال قَال حَدَّثنا مبارك بن فضالة عَنْ عُبَيد اللَّهِ عَن خُبَيْبٍ عَنْ حَفْصٍ

عَن أبي هُرَيرة رفعه ح

bazzar:7846
Translation not available.
البزّار:٧٨٤٦حَدَّثنا أحمد بن مُحَمد بن معاوية عَن أَبِيه مُحَمد بن معاوية عن عَبد الله بن جعفر عن عثمان بن مُحَمد عَن سَعِيد الْمَقْبُرِيّ عَن أبي هُرَيرة رفعه ما بين المشرق والمغرب قبلةوهذا الحديث لا نعلَمُ أحَدًا رفعه إلاَّ مُحَمد بن معاوية عن عَبد الله بن جعفر عن عثمان ما روى ابن عَجْلان عَن سَعِيد الْمَقْبُرِيّ

عَن أبي هُرَيرة

bazzar:7881
Translation not available.
البزّار:٧٨٨١حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَال حَدَّثنا بِشْر بن المفضل قَال حَدَّثنا سهيل بن أبي صالح عَن سَعِيد الْمَقْبُرِيّ عَن أبي هُرَيرة قال لا تسافر المرأة بريدا إلاَّ مع ذي محرمقال بِشْر أراه رفعهولا نعلم أسند سهيل عن الْمَقْبُرِيّ إلاَّ هذا الحديث أبو حازم عن الْمَقْبُرِيّ

عَن أبي هُرَيرة

bazzar:9189
Translation not available.
البزّار:٩١٨٩حَدَّثَنا الحُسَين بن مهدي عن عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ ابن سيرين عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُورواه عن ابن سيرين غير واحد وقد رُوِيَ عن غير ابن سيرين

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أيضا

bazzar:7266
Translation not available.
البزّار:٧٢٦٦حَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَال حَدَّثنا عَبد الرحمن قَال حَدَّثنا ابن المبارك عَن الأَوْزاعِيّ عَن الزُّهْرِيّ عَن أَبِي سَلَمَة عَن أَبِي هُرَيرة قال حذف السلام سنةوقد روى هذا الحديث غير ابن المبارك عَن الأَوْزاعِيّ عن قرة عَن الزُّهْرِيّ عَن أَبِي سَلَمَة

عَن أَبِي هُرَيرة

bazzar:7023
Translation not available.
البزّار:٧٠٢٣حَدَّثنا به أحمد بن منصور قَال حَدَّثنا يُونُس بن مُحَمد قَال حَدَّثنا أَبُو أويس عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد وأبي عُبَيد

عَن أبي هُرَيرة

bazzar:7057
Translation not available.
البزّار:٧٠٥٧وحَدَّثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ قال أَخْبَرنا أَبُو داود قَال حَدَّثَنا سُفْيَانُ يعني الثَّورِيّ عَن عُبَيد اللَّهِ بْنِ عُمَر عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد بن الْمُسَيَّب

عَن أبي هُرَيرة