Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:2388Abū Bakr b. al-Ḥārith al-Faqīh > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > Muḥammad b. al-Qāsim b. Zakariyyā > ʿAbd al-Aʿlá b. Wāṣil > Khallād b. Khālid al-Muqriʾ > Asbāṭ b. Naṣr > al-Suddī > ʿAbd Khayr > Suʾil ʿAlī > al-Sabʿ al-Mathānī > al-Ḥamd Lillah Faqīl Lah Innamā Hī Sit Āyāt > Bism Allāh al-Raḥman al-Raḥīm al-Fātḥh 1 Āyah And Ruwy from my father

[Machine] About Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, it is narrated in both a raised (marfu') and stopped (mawquf) manner, with the stopped narration being more authentic.  

البيهقي:٢٣٨٨أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ وَاصِلٍ ثنا خَلَّادُ بْنُ خَالِدٍ الْمُقْرِئُ ثنا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ قَالَ سُئِلَ عَلِيٌّ ؓ عَنِ السَّبْعِ الْمَثَانِي فَقَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ فَقِيلَ لَهُ إِنَّمَا هِيَ سِتُّ آيَاتٍ فَقَالَ {بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة 1] آيَةٌ وَرُوِيَ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ مَرْفُوعًا وَمَوْقُوُفًا وَالْمَوْقُوفُ أَصَحُّ  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:1135ʿAlī b. Muḥammad b. Bishrān> Muḥammad b. ʿAmr al-Razzāz > Saʿdān b. Naṣr > Sufyān b. ʿUyaynah > Ayyūb > Ibn Sīrīn > Abū Hurayrah

This hadith has been narrated on the authority of Abu Huraira with another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 1716b)   

البيهقي:١١٣٥أَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ لَا يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ ثُمَّ يَغْتَسِلُ مَنْهُ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ مَوْقُوفًا وَرَوَاهُ هَمَّامُ بْنُ مُنَبِّهٍ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مَرْفُوعًا