57. Drinks
٥٧۔ كِتَابُ الْأَشْرِبَةِ وَالْحَدُّ فِيهَا
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prohibited the use of the whip and the slingshot.
نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ
Messenger of Allah ﷺ addressed people in one of his expeditions. Ibn 'Umar said: I went forward to him but he went away before I reached him. I asked (the people present there): What did he say? They said that he (the Holy Prophet) had forbidden the preparation of Nabidh in gourd and varnished jar. (Using translation from Muslim 1997c)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ خَطَبَ النَّاسَ فِي بَعْضِ مَغَازِيهِ قَالَ ابْنُ عُمَرَ فَأَقْبَلْتُ نَحْوَهُ فَانْصَرَفَ قَبْلَ أَنْ أَبْلُغَهُ فَسَأَلْتُ مَاذَا قَالَ؟ قَالُوا نَهَى أَنْ يُنْبَذَ فِي الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ
[Machine] It is prohibited by the Messenger of Allah ﷺ to consume a type of meat called "dubbah", as well as a plant called "hantam", and two specific methods of slaughtering: "nadeer" and "muzaffat".
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالنَّقِيرِ وَالْمُزَفَّتِ
I asked Ibn 'Umar about (the preparation of) Nabidh in a green pitcher (besmeared with pitch), whereupon he said that Messenger of Allah ﷺ forbade the (preparation of) Nabidh in green pitcher (besmeared with pitch). I then came to Ibn Abbas and said: Do you hear what Ibn 'Umar has said? Thereupon he said: What does he say? I said: He stated that Messenger of Allah ﷺ has forbidden the (preparation of) Nabidh in a green pitcher (besmeared with pitch), whereupon he said: Ibn 'Umar has told the truth. Messenger of Allah ﷺ declared unlawful the preparation of Nabidh in a green pitcher (besmeared with pitch). I said: What is this thing, the Nabidh of a pitcher (Nabidh prepared in a pitcher)? Thereupon, he said: Everything that is prepared in earthen pitcher. (Using translation from Muslim 1997b)
حَرَّمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ نَبِيذَ الْجَرِّ قَالَ فَأَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ أَلَا تَسْمَعُ مَا يَقُولُ ابْنُ عُمَرَ؟ قَالَ وَمَا يَقُولُ؟ قُلْتُ قَالَ حَرَّمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ نَبِيذَ الْجَرِّ فَقَالَ صَدَقَ ابْنُ عُمَرَ حَرَّمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ نَبِيذَ الْجَرِّ فَقُلْتُ وَأِيُّ شَيْءٍ نَبِيذُ الْجَرِّ؟ فَقَالَ كُلُّ شَيْءٍ يُصْنَعُ مِنَ الْمَدَرِ لَفْظُ حَدِيثِ شَيْبَانَ
Messenger of Allah ﷺ said, "Do not make drinks in Ad-Dubba' nor in Al-Muzaffat. Abu Huraira used to add to them Al-Hantam and An-Naqir. (Using translation from Bukhārī 5587)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا تَنْبِذُوا فِي الدُّبَّاءِ وَلَا الْمُزَفَّتِ وَكَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يُلْحِقُ مَعَهَا الْحَنْتَمَ وَالنَّقِيرَ
It was narrated from ʿAli ؓ that The Messenger of Allah ﷺ forbade gourds and varnished jars. (Using translation from Aḥmad 1180)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ أَنْ يُنْبَذَ فِيهِمَا
The above hadith is narrated through a different chain with slight variation in wording. (Using translation from Muslim 1992b)
سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ أَنْ يُنْتَبَذَ فِيهِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not revile the Dhubba' and the Muzaffat." He then said, "And avoid the Hanatim and the Naqir."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا تَنْبِذُوا فِي الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ قَالَ ثُمَّ يَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ وَاجْتَنِبُوا الْحَنَاتِمَ وَالنَّقِيرَ
[Machine] From the Prophet ﷺ , he said to the delegation of Abd Al-Qays: "I prohibit you from performing the nadeer, mukayyir, hantam, dubba, and the pre-arranged auction. However, you may drink from your water sources and give your animals water."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ لِوَفْدِ عَبْدِ الْقَيْسِ أَنْهَاكُمْ عَنِ النَّقِيرِ وَالْمُقَيَّرِ وَالْحَنْتَمِ وَالدُّبَّاءِ وَالْمَزَادَةِ الْمَجْبُوبَةِ وَلَكِنِ اشْرَبْ فِي سِقَائِكَ وَأَوْكِهِ
[Machine] I heard Abdullah ibn Abi Awfa saying that the Messenger of Allah ﷺ prohibited the drinking of green barley wine. I asked, "Can I drink from a white pitcher?" He said, "No."
سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ الْأَخْضَرِ قُلْتُ أَشْرَبُ فِي جِرَارِ الْبِيضِ؟ قَالَ لَا
[Machine] Abu al-Abbas al-Asamm narrated that al-Rabee' narrated that al-Shafi'i narrated that Sufyan narrated from Abu Ishaq who narrated from Ibn Abi Aufa who said: The Messenger of Allah ﷺ forbade drinking the green, white, and red wine.
ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ الْأَخْضَرِ وَالْأَبْيَضِ وَالْأَحْمَرِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prohibited natiqir, muzaffat, and dubba'. Jabir reported that people used to throw things at the Messenger of Allah ﷺ in a well, and if they couldn't find a well, they would throw stones at him. Some people said, "I heard Abu Zubair say this from Braham." He said, "From Braham."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنِ النَّقِيرِ وَالْمُزَفَّتِ وَالدُّبَّاءِ وَعَنْ جَابِرٍ قَالَ كَانَ يُنْبَذُ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ فِي سِقَاءٍ فَإِذَا لَمْ يَجِدُوا لَهُ سِقَاءً يُنْبَذُ لَهُ فِي تَوْرٍ مِنْ حِجَارَةٍ فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ وَأَنَا أَسْمَعُ لِأَبِي الزُّبَيْرِ مِنْ بِرَامٍ؟ قَالَ مِنْ بِرَامٍ
[Machine] Tell us about what the Messenger of Allah, ﷺ , prohibited us from regarding vessels. Tell us in your language and explain it to us in our language. He prohibited the use of ḥantam, which is a jug, and he prohibited the use of muzaffat, which is a measure. He also prohibited the use of dubbaa, which is a round container, and he prohibited the use of naqeer, which is the top of a palm tree that is plucked and woven. He commanded that it be thrown into the water containers.
أَخْبِرْنَا بِمَا نَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنَ الْأَوْعِيَةِ أَخْبِرْنَا بِلُغَتِكُمْ وَفَسِّرْهُ لَنَا بِلُغَتِنَا قَالَ نَهَى عَنِ الْحَنْتَمِ وَهِيَ الْجَرَّةُ وَنَهَى عَنِ الْمُزَفَّتِ وَهِيَ الْمُقَيَّرُ وَنَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَهُوَ الْقَرْعُ وَنَهَى عَنِ النَّقِيرِ وَهِيَ أَصْلُ النَّخْلَةِ تُنْقَرُ نَقْرًا وَتُنْسَجُ نَسْجًا وَأَمَرَ أَنْ يُنْتَبَذَ فِي الْأَسْقِيَةِ
[Machine] Abu Bakrah used to hide himself in a jar. Abu Barzah came from a long absence and stayed at Abu Bakrah's house before going to his own house. He mentioned the hadith, denying what had been hidden from him in the jar, and his words to his wife: "I wish you had put it in a container." And when Abu Bakrah came, he said, "We have known what we were forbidden from: we were forbidden from beer, distilled wine, Hantham, and muzaffat." As for the beer, we, the people of Ta'if, used to take beer, then we would press grapes into it, bury it, and leave it until it fermented and died. As for the distilled wine, the people of Yamamah used to tap the palm tree until its liquid dripped out, then they would leave it until it fermented and died. As for Hantham, it was a container in which we used to bring alcohol. As for muzaffat, it is these vessels that contain this tar." The Sheikh said: "This was narrated in this way from Abu Bakrah, and a group of scholars said: The meaning of being forbidden from hiding in these vessels is that the wine in them quickly spoils and becomes stronger, until it becomes intoxicating, whereas in containers it is further away from that. Then the permission was granted for all vessels if they are not used to drink intoxicants. And Allah knows best."
كَانَ أَبُو بَكْرَةَ يُنْتَبَذُ لَهُ فِي جَرَّةٍ فَقَدِمَ أَبُو بَرْزَةَ مِنْ غَيْبَةٍ كَانَ غَابَهَا فَنَزَلَ بِمَنْزِلِ أَبِي بَكْرَةَ قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَ مَنْزِلَهُ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي إِنْكَارِ مَا نُبِذَ لَهُ فِي جَرَّةٍ وَقَوْلِهِ لِامْرَأَتِهِ وَدِدْتُ أَنَّكِ جَعَلْتِيهِ فِي سِقَاءٍ وَأَنَّ أَبَا بَكْرَةَ حِينَ جَاءَ قَالَ قَدْ عَرَفْنَا الَّذِي نُهِينَا عَنْهُ نُهِينَا عَنِ الدُّبَّاءِ وَالنَّقِيرِ وَالْحَنْتَمِ وَالْمُزَفَّتِ فَأَمَّا الدُّبَّاءُ فَإِنَّا مَعْشَرَ ثَقِيفٍ بِالطَّائِفِ كُنَّا نَأْخُذُ الدُّبَّاءَ فَنَخْرِطُ فِيهَا عَنَاقِيدَ الْعِنَبِ ثُمَّ نَدْفِنُهَا ثُمَّ نَتْرُكُهَا حَتَّى تَهْدُرَ ثُمَّ تَمُوتُ وَأَمَّا النَّقِيرُ فَإِنَّ أَهْلَ الْيَمَامَةِ كَانُوا يَنْقِرُونَ أَصْلَ النَّخْلَةِ فَيَشْدَخُونَ فِيهِ الرُّطَبَ وَالْبُسْرَ ثُمَّ يَدَعُونَهُ حَتَّى يَهْدُرَ ثُمَّ يَمُوتُ وَأَمَّا الْحَنْتَمُ فَجِرَارٌ كَانَ يُحْمَلُ إِلَيْنَا فِيهَا الْخَمْرُ وَأَمَّا الْمُزَفَّتُ فَهِيَ هَذِهِ الْأَوْعِيَةُ الَّتِي فِيهَا هَذَا الزِّفْتُ قَالَ الشَّيْخُ كَذَا رُوِيَ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ وَقَدْ قَالَ جَمَاعَةٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ إِنَّ الْمَعْنَى فِي النَّهْيِ عَنِ الِانْتِبَاذِ فِي هَذِهِ الْأَوْعِيَةِ أَنَّ النَّبِيذَ فِيهَا يَكُونُ أَسْرَعَ إِلَى الْفَسَادِ وَالِاشْتِدَادِ حَتَّى يَصِيرَ مُسْكِرًا وَهُوَ فِي الْأَسْقِيَةِ أَبْعَدُ مِنْهُ ثُمَّ وَرَدَتِ الرُّخْصَةُ فِي الْأَوْعِيَةِ كُلِّهَا إِذَا لَمْ يَشْرَبُوا مُسْكِرًا وَاللهُ أَعْلَمُ