57. Drinks

٥٧۔ كِتَابُ الْأَشْرِبَةِ وَالْحَدُّ فِيهَا

57.24 [Machine] What is mentioned in the description of whipping and striking?

٥٧۔٢٤ بَابُ مَا جَاءَ فِي صِفَةِ السَّوْطِ وَالضَّرْبِ

bayhaqi:17574Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī > Mālik > Zayd b. Aslam

[Machine] A man confessed to himself for committing adultery, so the Messenger of Allah ﷺ called for a whip. A broken whip was brought, so he said, "Bring a new whip that has not been used yet." Then he said, "Bring a whip that has been ridden by Fulan." So it was brought, and he ordered for the man to be whipped. Then he said, "O people, it is time for you to refrain from the prohibitions of Allah. Whoever among you is affected by this impurity, let him cover himself with Allah's covering. For whoever exposes his sin to us, we will impose upon him the punishment prescribed by Allah's Book." Al-Shafi'i (may Allah have mercy on him) said, "This is a disconnected hadith, it is not one of the proofs. However, I have seen scholars among us who know it and speak of it, and we also speak of it."  

البيهقي:١٧٥٧٤أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ مَالِكٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ

أَنَّ رَجُلًا اعْتَرَفَ عَلَى نَفْسِهِ بِالزِّنَا فَدَعَا لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِسَوْطٍ فَأُتِيَ بِسَوْطٍ مَكْسُورٍ فَقَالَ فَوْقَ هَذَا فَأُتِيَ بِسَوْطٍ جَدِيدٍ لَمْ تُقْطَعْ ثَمَرَتُهُ فَقَالَ بَيْنَ هَذَيْنِ فَأُتِيَ بِسَوْطٍ قَدْ رُكِّبَ بِهِ فُلَانٌ فَأَمَرَ بِهِ فَجُلِدَ ثُمَّ قَالَ أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ آنَ لَكُمْ أَنْ تَنْتَهُوَا عَنْ مَحَارِمِ اللهِ فَمَنْ أَصَابَ مِنْكُمْ مِنْ هَذِهِ الْقَاذُورَةِ شَيْئًا فَلْيَسْتَتِرْ بِسِتْرِ اللهِ فَإِنَّه مَنْ يُبْدِ لَنَا صَفْحَتَهُ نُقِمْ عَلَيْهِ كِتَابَ اللهِ ﷻ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ هَذَا حَدِيثٌ مُنْقَطِعٌ لَيْسَ مِمَّا يَثْبُتُ بِهِ هُوَ نَفْسُهُ حُجَّةٌ وَقَدْ رَأَيْتُ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ عِنْدَنَا مَنْ يَعْرِفُهُ وَيَقُولُ بِهِ فَنَحْنُ نَقُولُ بِهِ  

bayhaqi:17575Abū Bakr al-Ardastānī > Abū Naṣr al-ʿIrāqī Bibukhārá > Sufyān b. Muḥammad al-Jawharī > ʿAlī b. al-Ḥasan > ʿAbdullāh b. al-Walīd > Sufyān > ʿĀṣim al-Aḥwal > Abū ʿUthmān al-Nahdī > Utī

[Machine] I want a whip that is soft, then bring a whip that's even softer. He said, "I want one that's stronger than this," so a whip was brought that was between the two whips. He said, "Strike and do not let your armpit be seen, and give each body part its right."  

البيهقي:١٧٥٧٥أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْأَرْدَسْتَانِيُّ أنبأ أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ بِبُخَارَى ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا سُفْيَانُ ثنا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ قَالَ أُتِيَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ بِرَجُلٍ فِي حَدٍّ فَأُتِيَ بِسَوْطٍ فِيهِ شِدَّةٌ فَقَالَ

أُرِيدُ أَلْيَنَ مِنْ هَذَا ثُمَّ أُتِيَ بِسَوْطٍ فِيهِ لِينٌ فَقَالَ أُرِيدُ أَشَدَّ مِنْ هَذَا فَأُتِيَ بِسَوْطٍ بَيْنَ السَّوْطَيْنِ فَقَالَ اضْرِبْ وَلَا يُرَى إِبْطُكَ وَأَعْطِ كُلَّ عُضْوٍ حَقَّهُ  

bayhaqi:17576Sufyān > Abū Ḥuṣayn > Mukhbir > ʿAlī

[Machine] Let him use his hands to protect himself with them.  

البيهقي:١٧٥٧٦قَالَ وَحَدَّثَنَا سُفْيَانُ أنبأ أَبُو حُصَيْنٍ أَخْبَرَنِي مُخْبِرٌ عَنْ عَلِيٍّ ؓ أَنَّهُ أُتِيَ بِرَجُلٍ فِي خَمْرٍ فَقَالَ

دَعْ لَهُ يَدَيْهِ يَتَّقِي بِهِمَا  

bayhaqi:17577Sufyān > Jūwaybir > al-Ḍaḥḥāk b. Muzāḥim > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[Machine] Stripping, extending, coveting, and hoarding are not permissible in this nation.  

البيهقي:١٧٥٧٧قَالَ وَحَدَّثَنَا سُفْيَانُ ثنا جُوَيْبِرٍ عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

لَا يَحِلُّ فِي هَذِهِ الْأُمَّةِ تَجْرِيدٌ وَلَا مَدٌّ وَلَا غُلٌّ وَلَا صَفْدٌ  

bayhaqi:17578Abū Muḥammad Junāḥ b. Nadhīr b. Junāḥ al-Qāḍī Bi-al-Kūfah > Abū Jaʿfar b. Duḥaym > Aḥmad b. Ḥāzim > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Isrāʾīl > Yaḥyá al-Jābir > Abū Mājid

[Machine] A man from the Muslims came with his drunk nephew and said, "O Abu Abdur-Rahman, indeed my nephew is drunk." He replied, "Tie him up and beat him, admonish him, and humiliate him." So they did as instructed and brought him to the prison. Then the man called for him the next day and brought a whip. He ordered his fruits to be pounded between two stones until it turned into a liquid. Ubaidullah pointed with his finger like this and gathered them. Then he said to the executioner, "Whip him and do not refrain from hitting softly. Give each body part its right." I said, "Should I repeat?" He said, "It should not be visible that his armpit is white." So he struck him with a non-severe and non-light strike. I said, "What is a non-light strike?" He said, "It is a strike that is not severe nor soft." He struck him on his shirt and trousers or his shirt and lower garment and mentioned the narration.  

البيهقي:١٧٥٧٨أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ جُنَاحُ بْنُ نَذِيرِ بْنِ جُنَاحٍ الْقَاضِي بِالْكُوفَةِ أنبأ أَبُو جَعْفَرِ بْنُ دُحَيْمٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ أنبأ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى أنبأ إِسْرَائِيلُ عَنْ يَحْيَى الْجَابِرِ عَنْ أَبِي مَاجِدٍ قَالَ

جَاءَ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ بِابْنِ أَخٍ لَهُ وَهُوَ سَكْرَانُ فَقَالَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِنَّ ابْنَ أَخِي سَكْرَانُ فَقَالَ تَرْتِرُوهُ وَمَزْمِزُوهُ وَاسْتَنْكِهُوهُ فَفَعَلُوا فَرَفَعَهُ إِلَى السِّجْنِ ثُمَّ دَعَاهُ مِنَ الْغَدِ وَدَعَا بِسَوْطٍ ثُمَّ أَمَرَ بِثَمَرَتِهِ فَدُقَّتْ بَيْنَ حَجَرَيْنِ حَتَّى صَارَتْ دِرَّةً قَالَ عُبَيْدُ اللهِ يُشِيرُ بِإِصْبَعِهِ هَكَذَا وَجَمَعَهُمَا ثُمَّ قَالَ لِلْجَلَّادِ اجْلِدْ وَأَرْجِعْ يَدَكَ وَأَعْطِ كُلَّ عُضْوٍ حَقَّهُ قُلْتُ مَا أَرْجِعُ؟ قَالَ لَا يُرَى بَيَاضُ إِبْطِهِ فَضَرَبَهُ ضَرْبًا غَيْرَ مُبَرِّحٍ قُلْتُ مَا غَيْرُ مُبَرِّحٍ؟ قَالَ ضَرْبٌ لَيْسَ بِالشَّدِيدِ وَلَا بِالْهَيِّنِ وَضَرَبَهُ فِي قَمِيصٍ وَإِزَارٍ أَوْ قَمِيصٍ وَسَرَاوِيلَ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ  

bayhaqi:17579Abū Ḥāzim al-Ḥāfiẓ > Abū al-Faḍl b. Khamīrawayh > Aḥmad b. Najdah > Saʿīd b. Manṣūr > Sufyān > Saʿd b. Ibrāhīm > al-Zuhrī

[Machine] The people of Iraq say that the whip does not cause severe pain. Saad said, and I bear witness on my father's behalf, that he told me that when Abu Bakrah was whipped, his mother was ordered to slaughter a sheep, then it was skinned and its skin was put on him. Is that not from severe skin pain?  

البيهقي:١٧٥٧٩أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرَوَيْهِ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا سُفْيَانُ قَالَ سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ يُحَدِّثُ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ

إِنَّ أَهْلَ الْعِرَاقِ يَقُولُونَ إِنَّ الْقَاذِفَ لَا يُجْلَدُ جَلْدًا شَدِيدًا قَالَ سَعْدٌ وَأَشْهَدُ عَلَى أَبِي أَنَّهُ حَدَّثَنِي أَنَّهُ لَمَّا جُلِدَ أَبُو بَكْرَةَ أَمَرَتْ أُمُّهُ بِشَاةٍ فَذُبِحَتْ ثُمَّ سُلِخَتْ فَأَلْبَسَتْهُ جِلْدَهَا فَهَلْ ذَاكَ إِلَّا مِنْ جَلْدٍ شَدِيدٍ؟  

bayhaqi:17580Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Aḥmad b. Shaybān > Sufyān > Abū al-Zinād > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

[Machine] That the Prophet ﷺ said: "When one of you strikes, let him avoid the face."  

البيهقي:١٧٥٨٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ إِذَا ضَرَبَ أَحَدُكُمْ فَلْيَجْتَنِبِ الْوَجْهَ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَمْرٍو النَّاقِدِ وَزُهَيْرٍ عَنْ سُفْيَانَ
bayhaqi:17581Abū Ḥāzim > Abū al-Faḍl b. Khamīrawayh > Aḥmad b. Najdah > Saʿīd b. Manṣūr > Hushaym > Ibn Abū Laylá > ʿAdī b. Thābit > Hunaydah b. Khālid > Shahid ʿAlī Aqām > a man Ḥad

[Machine] He witnessed Ali establishing a punishment on a man, so he said to the punisher, "Strike and give each body part its right, and fear his face and his belongings."  

البيهقي:١٧٥٨١وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرَوَيْهِ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا هُشَيْمٌ أنبأ ابْنُ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ أَخْبَرَنِي هُنَيْدَةُ بْنُ خَالِدٍ

أَنَّهُ شَهِدَ عَلِيًّا ؓ أَقَامَ عَلَى رَجُلٍ حَدًّا فَقَالَ لِلْجَالِدِ اضْرِبْ وَأَعْطِ كُلَّ عُضْوٍ حَقَّهُ وَاتَّقِ وَجْهَهُ وَمَذَاكِيرَهُ  

bayhaqi:17582Abū Ḥāzim > Abū al-Faḍl > Aḥmad b. Najdah > Saʿīd > Hushaym > Baʿḍ Aṣḥābinā > al-Ḥakam > Yaḥyá b. al-Jazzār > ʿAlī

[Machine] Ali used to say that a man should be struck while standing and a woman should be struck while sitting.  

البيهقي:١٧٥٨٢وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ أنبأ أَبُو الْفَضْلِ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا سَعِيدٌ ثنا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنِي بَعْضُ أَصْحَابِنَا عَنِ الْحَكَمِ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ

أَنَّ عَلِيًّا ؓ كَانَ يَقُولُ يُضْرَبُ الرَّجُلُ قَائِمًا وَالْمَرْأَةُ قَاعِدَةً  

bayhaqi:17583Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq al-Muzakkī > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb > Jaʿfar b. ʿAwn > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh > Wāṣil > al-Maʿrūr > Utī ʿUmar Biāmraʾah Qad Zanat

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ ordered it, so her clothes were tightened on her, and in another narration, they were tightened even more, then the Messenger of Allah ﷺ ordered her to be stoned.  

البيهقي:١٧٥٨٣أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أنبأ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أنبأ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ وَاصِلٍ عَنِ الْمَعْرُورِ قَالَ أُتِيَ عُمَرُ ؓ بِامْرَأَةٍ قَدْ زَنَتْ فَقَالَ وَيْلٌ لِلْمُرِّيَّةِ أَفْسَدَتْ حَسَبَهَا اذْهَبَا فَاجْلِدَاهَا وَلَا تَخْرِقَا جِلْدَهَا وَقَدْ رُوِّينَا فِي حَدِيثِ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ فِي قِصَّةِ الْجُهَنِيَّةِ الَّتِي أَقَرَّتْ بِالزِّنَا

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَ بِهَا فَشُدَّتْ عَلَيْهَا ثِيَابُهَا وَفِي رِوَايَةٍ فَشُكَّتْ ثُمَّ أَمَرَ بِهَا فَرُجِمَتْ