57. Drinks

٥٧۔ كِتَابُ الْأَشْرِبَةِ وَالْحَدُّ فِيهَا

57.19 [Machine] The drinker dies from excess beyond forty, and one who dies without an obligatory limit is punished for it.

٥٧۔١٩ بَابُ الشَّارِبِ يُضْرَبُ زِيَادَةً عَلَى الْأَرْبَعِينَ فَيَمُوتُ فِي الزِّيَادَةِ , وَالَّذِي يَمُوتُ فِي غَيْرِ حَدٍّ وَاجِبٍ فِيمَا يُعَاقَبُ بِهِ

bayhaqi:17549Abū ʿAmr Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Bisṭāmī > Abū Bakr al-Ismāʿīlī > al-Qāsim > Ibn Zakariyyā > Bundār And ʾAḥmad b. Yaʿqūb Wasinān > Ibn Mahdī > Sufyān > Abū Ḥuṣayn > ʿUmayr b. Saʿīd al-Nakhaʿī > ʿAlī ؓ > Mā

[Machine] There is no man upon whom I have imposed a punishment and he died, except that I find nothing in myself except for alcohol. For indeed, if he dies, I will mourn him, for the Messenger of Allah ﷺ did not recommend it.  

البيهقي:١٧٥٤٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبِسْطَامِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ أَخْبَرَنِي الْقَاسِمُ هُوَ ابْنُ زَكَرِيَّا ثنا بُنْدَارٌ وَأَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ وَسِنَانٌ قَالُوا ثنا ابْنُ مَهْدِيٍّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ عَنْ عُمَيْرِ بْنِ سَعِيدٍ النَّخَعِيِّ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ

مَا مِنْ رَجُلٍ أَقَمْتُ عَلَيْهِ حَدًّا فَمَاتَ فَأَجِدُ فِي نَفْسِي إِلَّا الْخَمْرَ فَإِنَّهُ إِنْ مَاتَ وَدَيْتُهُ ؛ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَمْ يَسُنَّهُ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُثَنَّى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ سُفْيَانَ وَإِنَّمَا أَرَادَ وَاللهُ أَعْلَمُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَمْ يَسُنَّهُ زِيَادَةً عَلَى الْأَرْبَعِينَ أَوْ لَمْ يَسُنَّهُ بِالسِّيَاطِ وَقَدْ سَنَّهُ بِالنِّعَالِ وَأَطْرَافِ الثِّيَابِ مِقْدَارَ أَرْبَعِينَ وَاللهُ أَعْلَمُ
bayhaqi:17550Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī > Ibrāhīm b. Muḥammad > ʿAlī b. Yaḥyá > al-Ḥasan > ʿAlī b. Abū Ṭālib > Mā Aḥad Yamūt Fī

[Machine] Someone dies within the limits of the boundaries, and I find in myself no objection to it except for the one who dies in the limits of alcohol. Indeed, it is something that we mentioned after the Prophet ﷺ. So whoever dies from it, his blood money is either said to be in the Beit al-Mal or said to be on the discretion of the Imam. I doubt it refers to Imam Ash-Shafi'i. Ash-Shafi'i said and it has reached us that Umar ibn Al-Khattab sent to a woman who got scared and miscarried her fetus. She consulted Ali, and he gestured that she should be killed. Umar commanded Ali and said, "I have made up my mind about you to decide the matter for your people."  

البيهقي:١٧٥٥٠وَفِيمَا أَجَازَ لِي أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ رِوَايَتَهُ عَنْهُ عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ مُحَمَّدِ بْنِ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَحْيَى عَنِ الْحَسَنِ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ؓ قَالَ مَا

أَحَدٌ يَمُوتُ فِي حَدٍّ مِنَ الْحُدُودِ فَأَجِدُ فِي نَفْسِي مِنْهُ شَيْئًا إِلَّا الَّذِي يَمُوتُ فِي حَدِّ الْخَمْرِ فَإِنَّهُ شَيْءٌ أَحْدَثْنَاهُ بَعْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَمَنْ مَاتَ مِنْهُ فَدِيَتُهُ إِمَّا قَالَ فِي بَيْتِ الْمَالِ وَإِمَّا قَالَ عَلَى عَاقِلَةِ الْإِمَامِ أَشُكُّ يَعْنِي الشَّافِعِيَّ قَالَ الشَّافِعِيُّ ؓ وَبَلَغَنَا أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ أَرْسَلَ إِلَى امْرَأَةٍ فَفَزِعَتْ فَأَجْهَضَتْ ذَا بَطْنِهَا فَاسْتَشَارَ عَلِيًّا ؓ فَأَشَارَ عَلَيْهِ أَنْ يَدِيَهُ فَأَمَرَ عُمَرُ عَلِيًّا ؓ فَقَالَ عَزَمْتُ عَلَيْكَ لَتَقْسِمَنَّهَا عَلَى قَوْمِكَ  

bayhaqi:17551Abū al-Qāsim ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad b. Jaʿfar b. Muʾmin b. Shabbān al-ʿAṭṭār> ʿAbd al-Bāqī b. Qāniʿ > Ḥāmid b. Muḥammad > Shurayḥ > Hushaym > Ashʿath > Fuḍayl > ʿAbdullāh b. Maʿqil > ʿAlī

[Machine] That Ali hit a man with force, so the executioner increased his punishment with two lashes, and Ali endured it.  

البيهقي:١٧٥٥١أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ مُؤْمِنِ بْنِ شَبَّانَ الْعَطَّارُ بِبَغْدَادَ ثنا عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ ثنا حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا شُرَيْحٌ ثنا هُشَيْمٌ عَنْ أَشْعَثَ عَنْ فُضَيْلٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَعْقِلٍ

أَنَّ عَلِيًّا ؓ ضَرَبَ رَجُلًا حَدًّا فَزَادَهُ الْجَلَّادُ سَوْطَيْنِ فَأَقَادَهُ مِنْهُ عَلِيٌّ ؓ