57. Drinks
٥٧۔ كِتَابُ الْأَشْرِبَةِ وَالْحَدُّ فِيهَا
[Machine] Sahl ibn Saad al-Saadi heard a man saying: "I saw a man come out of a hole in the room of the Messenger of Allah ﷺ, and he had a comb with which he was combing his head. He said: 'If I had known that you were watching, I would have stabbed you in the eye with it.' The permission to ask for permission was only given for the purpose of looking. This is the wording of the hadith of al-Za'faraani, and in the narration of Ibn Hashim it says: 'If I had known that you were looking at me.'"
سَمِعَ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ يَقُولُ اطَّلَعَ رَجُلٌ مِنْ جُحْرٍ فِي حُجْرَةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَمَعَهُ مِدْرًى يَحُكُّ بِهِ رَأْسَهُ فَقَالَ لَوْ أَعْلَمُ أَنَّكَ تَنْظُرُ لَطَعَنْتُ بِهِ فِي عَيْنِكَ إِنَّمَا جُعِلَ الِاسْتِئْذَانُ مِنْ أَجْلِ النَّظَرِ لَفْظُ حَدِيثِ الزَّعْفَرَانِيِّ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ هَاشِمٍ لَوْ عَلِمْتُ أَنَّكَ تَنْظُرُنِي
[Machine] A man peeked at the Prophet ﷺ from behind the curtain and there was a metal object in the hand of the Prophet ﷺ . The man said to him, "If I knew that he was looking at me until I came to him, I would have stabbed him in the eye with that metal object." Has seeking permission been made obligatory except for the purpose of seeing?
أَنَّ رَجُلًا اطَّلَعَ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ مِنْ سِتْرِ الْحُجْرَةِ وَفِي يَدِ النَّبِيِّ ﷺ مِدْرًى فَقَالَ لَهُ لَوْ أَعْلَمُ أَنَّ هَذَا يَنْظُرُنِي حَتَّى أَتَيْتُهُ لَطَعَنْتُ بِالْمِدْرَى فِي عَيْنِهِ وَهَلْ جُعِلَ الِاسْتِئْذَانُ إِلَّا مِنْ أَجْلِ الْبَصَرِ؟
أَنَّ رَجُلًا اطَّلَعَ فِي بَعْضِ حُجَرِ النَّبِيِّ ﷺ فَقَامَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِمِشْقَصٍ أَوْ بِمَشَاقِصَ فَذَهَبَ رَسُولُ اللهِ ﷺ نَحْوَ الرَّجُلِ يَخْتِلُهُ لِيَطْعَنَهُ وَقَالَ الْحَجَّاجُ فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ يَخْتِلُهُ لِيَطْعَنَهُ
[Machine] "A Bedouin man came to the Prophet ﷺ and hit his eye on the door latch. The Prophet ﷺ put a specific stick on it and the eye of the Bedouin man was cured. He said, 'If it had stayed, I would have taken out your eye.'"
أَنَّ أَعْرَابِيًّا أَتَى بَابَ النَّبِيِّ ﷺ فَأَلْقَمَ عَيْنَهُ خَصَاصَةَ الْبَابِ فَبَصُرَ بِهِ النَّبِيُّ ﷺ فَأَخَذَ عُودًا مُحَدَّدًا فَوَجَأَ عَيْنَ الْأَعْرَابِيِّ فَانْقَمَعَ فَقَالَ لَوْ ثَبَتَّ لَفَقَأْتُ عَيْنَكَ
[Machine] The Prophet ﷺ said: "If someone looks at you without permission, throw a stone at him and knock out his eye. There is no blame on you for doing so."
النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَوْ أَنَّ امْرَأً اطَّلَعَ عَلَيْكَ بِغَيْرِ إِذْنٍ فَحَذَفْتَهُ بِحَصَاةٍ فَفَقَأْتَ عَيْنَهُ مَا كَانَ عَلَيْكَ جُنَاحٌ
[Machine] On the authority of the Messenger of Allah ﷺ who said: "Whoever peeks into the house of people without their permission, it is permissible for them to blind his eye."
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ مَنِ اطَّلَعَ فِي بَيْتِ قَوْمٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِمْ فَقَدْ حَلَّ لَهُمْ أَنْ يَفْقَئُوا عَيْنَهُ
[Machine] I was with my father when a companion of his looked into the house of a people and saw a woman. He mentioned the incident and then he said, "Abu Hurairah informed us that the Prophet ﷺ said, 'Whoever looks into the house of a people without their permission, they have the right to harm his eye as retribution.'"
كُنْتُ مَعَ أَبِي فَإِذَا صَاحِبٌ لَهُ قَدِ اطَّلَعَ فِي دَارِ قَوْمٍ فَرَأَى امْرَأَةً فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ ثُمَّ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ مَنِ اطَّلَعَ فِي دَارِ قَوْمٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِمْ فَفَقَئُوا عَيْنَهُ هُدِرَتْ عَيْنُهُ
"Whoever looks into a house without the permission of the occupants and they put out his eye, he has no right to blood money or retaliation." (Using translation from Nasāʾī 4860)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنِ اطَّلَعَ عَلَى قَوْمٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِمْ فَرَمَوْهُ فَأَصَابَ عَيْنَيْهِ فَلَا دِيَةَ لَهُ وَلَا قِصَاصَ
[Machine] He informed him that the Messenger of Allah, ﷺ , said: "If a man enters the house of another man without permission, his eyes will be gouged out regardless of what he has in it."
أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَوْ أَنَّ رَجُلًا اطَّلَعَ فِي بَيْتِ رَجُلٍ فَفَقَأَ عَيْنَهُ مَا كَانَ عَلَيْهِ فِيهِ شَيْءٌ