40. Chapter

٤٠۔ كِتَابُ الصَّدَاقِ

40.6 [Machine] Marriage based on Quranic teachings

٤٠۔٦ بَابُ النِّكَاحِ عَلَى تَعْلِيمِ الْقُرْآنِ

bayhaqi:14398Abū Zakariyyā Yaḥyá b. Ibrāhīm b. Muḥammad b. Yaḥyá al-Muzakkī > Abū al-ʿAbbās > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī > Mālik > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd al-Sāʿidī > Āmraʾah Atat al-Nabī ﷺ > Yā Rasūl

[Machine] A woman came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, I have given myself to you." So she stood up for a long time. Then a man stood up and said, "O Messenger of Allah, marry her to me if you do not need her." The Messenger of Allah ﷺ said, "Do you have anything that you can give her as a dowry?" He said, "I only have my waistcloth." So the Prophet ﷺ said, "If you give it to her, you will have to sit without a waistcloth. So seek something else." He said, "I cannot find anything." The Prophet ﷺ said, "Seek something, even if it is an iron ring." So he searched but did not find anything. Then the Prophet ﷺ asked him, "Do you have anything from the Quran?" He said, "Yes, I have Surah So-and-So and Surah So-and-So." The Prophet ﷺ said, "I have married her to you with what you have from the Quran."  

البيهقي:١٤٣٩٨أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْمُزَكِّي ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ مَالِكٌ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ

أَنَّ امْرَأَةً أَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي قَدْ وَهَبْتُ نَفْسِي لَكَ فَقَامَتْ قِيَامًا طَوِيلًا فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ زَوِّجْنِيهَا إِنْ لَمْ تَكُنْ لَكَ بِهَا حَاجَةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ هَلْ عِنْدَكَ مِنْ شَيْءٍ تُصْدِقُهَا إِيَّاهُ؟ فَقَالَ مَا عِنْدِي إِلَّا إِزَارِي هَذَا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ إِنْ أَعْطَيْتَهَا إِيَّاهُ جَلَسْتَ لَا إِزَارَ لَكَ فَالْتَمِسْ شَيْئًا فَقَالَ مَا أَجِدُ شَيْئًا قَالَ الْتَمِسْ وَلَوْ خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ فَالْتَمَسَ فَلَمْ يَجِدْ شَيْئًا فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ هَلْ مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ شَيْءٌ؟ قَالَ نَعَمْ سُورَةُ كَذَا وَسُورَةُ كَذَا لِسُوَرٍ سَمَّاهَا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَدْ زَوَّجْتُكَهَا بِمَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ عَنْ مَالِكٍ وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ أَبِي حَازِمٍ 14399 أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ إِمْلَاءً ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْفَرَّاءُ أنبأ مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو أنبأ زَائِدَةُ ح قَالَ وَأَخْبَرَنِي أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغَوِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِبَعْضِ مَعْنَى حَدِيثِ مَالِكٍ وَحَدِيثُ مَالِكٍ أَتَمُّ وَقَالَ فِي آخِرِهِ هَلْ تَقْرَأُ مِنَ الْقُرْآنِ شَيْئًا؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ انْطَلِقْ فَقَدْ زَوَّجْتُكَهَا بِمَا تُعَلِّمُهَا مِنَ الْقُرْآنِ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ وَقَالَ انْطَلِقْ فَقَدْ زَوَّجْتُكَهَا فَعَلِّمْهَا مِنَ الْقُرْآنِ 14400 أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَحْيَى الرَّازِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللهِ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللهِ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ الْبَاهِلِيِّ عَنْ عَسَلٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ نَحْوَ قِصَّةِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ لَمْ يَذْكُرِ الْإِزَارَ وَالْخَاتَمَ فَقَالَ مَا تَحْفَظُ مِنَ الْقُرْآنِ؟ قَالَ سُورَةُ الْبَقَرَةِ وَالَّتِي تَلِيهَا قَالَ قُمْ فَعَلِّمْهَا عِشْرِينَ آيَةً وَهِيَ امْرَأَتُكَ لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي دَاوُدَ وَفِي رِوَايَةِ الرَّازِيِّ وَقَدْ زَوَّجْتُكَهَا وَرَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ عَسَلٍ فَأَرْسَلَهُ
bayhaqi:14401Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Ṭāhir Muḥammad b. al-Ḥasan al-Muḥammad Ābādhī > Abū Qilābah > ʿAbd al-Ṣamad / Ibn ʿAbd al-Wārith > Shuʿbah > ʿAsal > ʿAṭāʾ > a man Tazawwaj Āmraʾah

[Machine] To teach her the Qur'an which was then conveyed to the Messenger of Allah ﷺ and he approved it. It was narrated by Muhammad ibn al-Muthanna from Abdus Samad, except that he said something from the Qur'an, and the Messenger of Allah ﷺ approved it. Abu Sa'd al-Malini informed us, Abu Ahmad ibn Adi narrated, from al-Saji, from Ibn al-Muthanna, from Abdus Samad, and he mentioned it.  

البيهقي:١٤٤٠١أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُحَمَّدْ آبَاذِيُّ ثنا أَبُو قِلَابَةَ أنبأ عَبْدُ الصَّمَدِ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الْوَارِثِ ثنا شُعْبَةُ ثنا عَسَلٌ عَنْ عَطَاءٍ أَنَّ رَجُلًا تَزَوَّجَ امْرَأَةً عَلَى

أَنْ يُعَلِّمَهَا الْقُرْآنَ فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَجَازَهُ 14402 وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ شَيْئًا مِنَ الْقُرْآنِ فَأَجَازَ ذَلِكَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ ثنا السَّاجِيُّ ثنا ابْنُ الْمُثَنَّى ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ فَذَكَرَهُ  

bayhaqi:14403al-Awzāʿī > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Abū Ṭalḥah > Ziyād b. Abū Ziyād > ʿAbdullāh b. Sakhbarah > Ibn Masʿūd > Āmraʾah Atat al-Nabī ﷺ > Yā

[Machine] A woman came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, what is your opinion on a woman to whom a man proposes marriage but she does not know anything from the Quran?" He asked her, "Does she read anything from the Quran?" She replied, "Yes, Surah Al-Baqarah and Surah Al-Mufassal." Then the Messenger of Allah ﷺ said, "I have married her on the condition that she reads and teaches those Surahs. And if Allah blesses you with provision, compensate her." Abu Bakr ibn Al-Harith Al-Faqih informed us that Ali ibn Umar Abu Al-Hasan Al-Daraqutni Al-Hafiz narrated to us, who narrated from Abu Ubaid Al-Qasim ibn Ismail, who narrated from Qasim ibn Hashim Al-Simsar, who narrated from Utbah ibn Al-Sakan, who narrated from Al-Awza'i. Abu Al-Hasan mentioned that Utbah narrated this hadith exclusively, but he is unreliable in narrating hadiths. The sheikh, may Allah have mercy on him, said, "Utbah ibn Al-Sakan is attributed to a fabricated lineage, which is false and has no basis. And Allah knows best."  

البيهقي:١٤٤٠٣وَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي رَوَاهُ عُتْبَةُ بْنُ السَّكَنِ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَخْبَرَةَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ؓ

أَنَّ امْرَأَةً أَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ رَفِيَّ رَأْيَكَ الْحَدِيثَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَعْنِي لِلَّذِي يَخْطُبُهَا فَهَلْ تَقْرَأُ مِنَ الْقُرْآنِ شَيْئًا؟ قَالَ نَعَمْ سُورَةَ الْبَقَرَةِ وَسُورَةَ الْمُفَصَّلِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَدْ أَنْكَحْتُهَا عَلَى أَنْ تُقْرِئَهَا وَتُعَلِّمَهَا وَإِذَا رَزَقَكَ اللهُ عَوَّضْتَهَا فَتَزَوَّجَهَا الرَّجُلُ عَلَى ذَلِكَ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ أَبُو الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِيُّ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عُبَيْدٍ الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا الْقَاسِمُ بْنُ هَاشِمٍ السِّمْسَارُ ثنا عُتْبَةُ بْنُ السَّكَنِ ثنا الْأَوْزَاعِيُّ فَذَكَرَهُ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ تَفَرَّدَ بِهِ عُتْبَةُ وَهُوَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ عُتْبَةُ بْنُ السَّكَنِ مَنْسُوبٌ إِلَى الْوَضْعِ وَهَذَا بَاطِلٌ لَا أَصْلَ لَهُ وَاللهُ أَعْلَمُ