40. Chapter

٤٠۔ كِتَابُ الصَّدَاقِ

40.26 [Machine] The right of Walima is fulfilled by serving which type of food?

٤٠۔٢٦ بَابٌ تُؤَدَّى حَقُّ الْوَلِيمَةِ بِأِيِّ طَعَامٍ أُطْعِمَ

bayhaqi:14502[Chain 1] Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > ʿUbayd b. Sharīk [Chain 2] Abū al-Qāsim ʿAlī b. Muḥammad b. ʿAlī b. Yaʿqūb al-Iyādī al-Mālikī > Aḥmad b. Yūsuf al-Naṣībī > ʿUbayd b. ʿAbd al-Wāḥid > Ibn Abū Maryam > Muḥammad b. Jaʿfar > Ḥumayd > Anas b. Mālik ؓ

[Machine] He heard Anas bin Malik saying: The Messenger of Allah ﷺ stayed between Khaybar and Medina for three nights which were built upon with Safiya. So, I invited the Muslims to the feast of the Messenger of Allah ﷺ, in which there was no bread or meat, but he ordered for the anta (a type of wheat bread) to be spread and dates and clarified butter to be put on it. The Muslims said: Is this one of the mothers of the believers or one of what his right hand possesses? They said: If he concealed her, then she is one of the mothers of the believers, and if he did not conceal her, then she is one of what his right hand possesses. So when he returned, he went to her, and lifted the veil between her and the people.  

البيهقي:١٤٥٠٢أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ يَعْقُوبَ الْإِيَادِيُّ الْمَالِكِيُّ بِبَغْدَادَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ النَّصِيبِيُّ ثنا عُبَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ

أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ؓ يَقُولُ أَقَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَ خَيْبَرَ وَالْمَدِينَةِ ثَلَاثَ لَيَالٍ يُبْنَى عَلَيْهِ بِصَفِيَّةَ فَدَعَوْتُ الْمُسْلِمِينَ إِلَى وَلِيمَةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ مَا كَانَ فِيهَا خُبْزٌ وَلَا لَحْمٌ وَمَا كَانَ إِلَّا أَنْ أَمَرَ بِالْأَنْطَاعِ فَبُسِطَتْ وَأُلْقِيَ عَلَيْهَا التَّمْرُ وَالْأَقِطُ وَالسَّمْنُ فَقَالَ الْمُسْلِمُونَ إِحْدَى أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ هِيَ أَوْ مَا مَلَكَتْ يَمِينُهُ؟ قَالُوا إِنْ حَجَبَهَا فَهِيَ إِحْدَى أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ وَإِنْ لَمْ يَحْجُبْهَا فَهِيَ مِمَّا مَلَكَتْ يَمِينُهُ فَلَمَّا ارْتَحَلَ وَطَّأَ لَهَا خَلْفَهُ وَمَدَّ الْحِجَابَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ النَّاسِ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ وَأَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسٍ كَذَلِكَ فِي التَّمْرِ وَالْأَقِطِ وَالسَّمْنِ وَقَالَ فَحَاسُوا حَيْسًا وَكَذَلِكَ فِي رِوَايَةِ حَمَّادٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ وَفِي رِوَايَةِ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ السَّوِيقُ بَدَلَ الْأَقِطِ
bayhaqi:14503Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Aḥmad b. Jaʿfar > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Ismāʿīl > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik > Rasūl

[Machine] "Allah's Messenger ﷺ came to Khaybar and mentioned the story of Safiyyah bint Huayy. He said, 'When he was on the way, Umm Sulaim prepared her and presented her to him at night. So the Prophet ﷺ woke up as a groom and said, 'Whoever has anything should bring it.' So he spread a mat and the man brought barley and the man brought dates, and the man brought clarified butter. They started pounding them and cooked harees. Thus, it became the feast of the Prophet ﷺ ."  

البيهقي:١٤٥٠٣أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا إِسْمَاعِيلُ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ؓ أَنَّ رَسُولَ

اللهِ ﷺ أَتَى خَيْبَرَ فَذَكَرَ الْقِصَّةَ فِي شَأْنِ صَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَيٍّ ؓ قَالَ حَتَّى إِذَا كَانَ بِالطَّرِيقِ جَهَّزَتْهَا لَهُ أُمُّ سُلَيْمٍ فَأَهْدَتْهَا لَهُ مِنَ اللَّيْلِ فَأَصْبَحَ النَّبِيُّ ﷺ عَرُوسًا فَقَالَ مَنْ كَانَ عِنْدَهُ شَيْءٌ فَلْيَجِئْ بِهِ قَالَ وَبَسَطَ نِطَعًا فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَجِيءُ بِالْأَقِطِ وَجَعَلَ الرَّجُلُ يَجِيءُ بِالتَّمْرِ وَجَعَلَ الرَّجُلُ يَجِيءُ بِالسَّمْنِ فَحَاسُوا حَيْسًا فَكَانَتْ وَلِيمَةَ رَسُولِ اللهِ ﷺ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَعْقُوبَ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ زُهَيْرٍ كِلَاهُمَا عَنْ إِسْمَاعِيلَ ابْنِ عُلَيَّةَ
bayhaqi:14504[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. Isḥāq > Muḥammad b. Ghālib > ʿAffān And ʾAbū al-Walīd > Sulaymān [Chain 2] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And al-Lafẓ Liḥadīthih Hadhā > Aḥmad b. Sahl al-Bukhārī > Ṣāliḥ b. Muḥammad b. Ḥabīb al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. By Shaybah > Shabābah > Sulaymān / Ibn al-Mughīrah > Thābit > Anas b. Mālik ؓ

[Machine] Safiyyah was chosen among the captives of Banu Qurayzah to be presented to the Prophet ﷺ. We witnessed the spoils of war and never saw a woman being beaten before. The Prophet ﷺ sent her to be given to Dihyah al-Kalbi, who was pleased and sent her to Umm Sulaym. The Prophet ﷺ said, "Treat her well." The Messenger of Allah ﷺ then left Khaybar and Safiyyah was placed on his mount and he struck the base of the saddle with a stick. Then he returned in the morning and said, "Whoever has any surplus food, bring it to us." A man brought dates, barley bread, and clarified butter until heaps of food were piled up, and they ate and drank from the water of the sky beside them. Anas said, "That was the feast of the Prophet ﷺ with Safiyyah." Anas also said, "We witnessed a feast of the Messenger of Allah ﷺ that had no bread or meat." Then he mentioned this narration.  

البيهقي:١٤٥٠٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ثنا عَفَّانُ وَأَبُو الْوَلِيدِ قَالَا ثنا سُلَيْمَانُ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَاللَّفْظُ لِحَدِيثِهِ هَذَا أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْبُخَارِيُّ ثنا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أبي شَيْبَةَ ثنا شَبَابَةُ ثنا سُلَيْمَانُ يَعْنِي ابْنَ الْمُغِيرَةِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ؓ قَالَ

صَارَتْ صَفِيَّةُ لِدِحْيَةَ الْكَلْبِيِّ فِي مَقْسَمِهِ فَجَعَلُوا يَمْدَحُونَهَا عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ قَدْ رَأَيْنَا السَّبْيَ فَمَا رَأَيْنَا امْرَأَةً ضَرْبَهَا فَبَعَثَ النَّبِيُّ ﷺ فَأَعْطَى بِهَا دِحْيَةَ الْكَلْبِيَّ مَا رَضِيَ وَدَفَعَهَا إِلَى أُمِّ سُلَيْمٍ فَقَالَ أَصْلِحِيهَا فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ خَيْبَرَ فَجَعَلَهَا فِي ظَهْرِهِ قَالَ ثُمَّ ضَرَبَ الْقُبَّةَ عَلَيْهَا ثُمَّ أَصْبَحَ فَقَالَ مَنْ كَانَ عِنْدَهُ فَضْلُ زَادٍ فَلْيَأْتِنَا بِهِ قَالَ فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَجِيءُ بِفَضْلِ التَّمْرِ وَفَضْلِ السَّوِيقِ وَفَضْلِ السَّمْنِ حَتَّى جَعَلُوا سَوَادَ حَيْسٍ فَجَعَلُوا يَأْكُلُونَ وَيَشْرَبُونَ مِنْ مَاءِ السَّمَاءِ إِلَى جَنْبِهِمْ قَالَ وَكَانَتْ تِلْكَ وَلِيمَةَ النَّبِيِّ ﷺ عَلَى صَفِيَّةَ وَكَانَ أَنَسٌ ؓ يَقُولُ لَقَدْ رَأَيْنَا لِرَسُولِ اللهِ ﷺ وَلِيمَةً لَيْسَ فِيهَا خُبْزٌ وَلَا لَحْمٌ ثُمَّ يَذْكُرُ هَذَا الْحَدِيثَ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ 14505 وَرَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ فَجَعَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَلِيمَتَهَا التَّمْرَ وَالْأَقِطَ وَالسَّمْنَ أَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتَوَيْهِ ثنا مُوسَى بْنُ الْحَسَنِ وَغَيْرُهُ قَالُوا ثنا عَفَّانُ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ فَذَكَرَهُ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ عَفَّانَ
bayhaqi:14506Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr b. Dāsah > Abū Dāwud > Ḥāmid b. Yaḥyá > Sufyān > Wāʾil b. Dāwud > Āb.ih Bakr b. Wāʾil > al-Zuhrī > Anas b. Mālik

The Prophet ﷺ held a wedding feast for Safiyyah with meal and dates. (Using translation from Abū Dāʾūd 3744)   

البيهقي:١٤٥٠٦وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا حَامِدُ بْنُ يَحْيَى ثنا سُفْيَانُ ثنا وَائِلُ بْنُ دَاوُدَ عَنِ ابْنِهِ بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَوْلَمَ عَلَى صَفِيَّةَ بِسَوِيقٍ وَتَمْرٍ  

bayhaqi:14507Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad al-Muqriʾ > al-Ḥasan b. Muḥammad b. Isḥāq > Yūsuf b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Abū Bakr > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Zubayrī > Sufyān > Manṣūr b. Ṣafiyyah from his mother > ʿĀʾishah > Awlam

[Machine] The messenger of Allah ﷺ went to one of his wives in Madinah, from the district of Shua'ir.  

البيهقي:١٤٥٠٧أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الزُّبَيْرِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ صَفِيَّةَ عَنْ أُمِّهِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ أَوْلَمَ

رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى بَعْضِ نِسَائِهِ بِمُدَّيْنِ مِنْ شَعِيرٍ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ عَنْ سُفْيَانَ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ عَائِشَةَ ؓ فِي إِسْنَادِهِ