40. Chapter

٤٠۔ كِتَابُ الصَّدَاقِ

40.31 [Machine] The answerer responds whether they are fasting or not, and what each of them does.

٤٠۔٣١ بَابٌ يُجِيبُ الْمَدْعُوُّ صَائِمًا كَانَ أَوْ مُفْطِرًا وَمَا يَفْعَلُ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا

bayhaqi:14532[Chain 1] Abū al-Ḥusayn b. Bishrān al-ʿAdl > Abū Jaʿfar al-Razzāz > ʿAbd al-Malik b. Muḥammad > Rawḥ b. ʿUbādah [Chain 2] Abū Isḥāq Ibrāhīm b. Muḥammad b. ʿAlī al-Qaṭṭān al-Naysābūrī > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb b. al-Akhram > Ḥāmid b. Abū Ḥāmid al-Muqriʾ > Makkī b. Ibrāhīm > Hishām b. Ḥassān > Muḥammad b. Sīrīn > Abū Hurayrah ؓ > al-Nabī ﷺ

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said: "When one of you is invited to a meal, let him accept the invitation. If he is fasting, let him pray before breaking his fast." This narration is from the hadith collection of Imam Rawh.  

البيهقي:١٤٥٣٢أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْقَطَّانُ النَّيْسَابُورِيُّ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ الْأَخْرَمِ ثنا حَامِدُ بْنُ أَبِي حَامِدٍ الْمُقْرِئُ ثنا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَا ثنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِذَا دُعِيَ أَحَدُكُمْ إِلَى طَعَامٍ فَلْيُجِبْ فَإِنْ كَانَ مُفْطِرًا فَلْيَطْعَمْ وَإِنْ كَانَ صَائِمًا فَلْيُصَلِّ يَعْنِي الدُّعَاءَ هَذِهِ رِوَايَةُ رَوْحٍ  

أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ 14533 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أَنْبَأَ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مَخْلَدُ بْنُ خَالِدٍ ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِمَعْنَاهُ يَعْنِي بِمَعْنَى حَدِيثِ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ فِي الْوَلِيمَةِ زَادَ فَإِنْ كَانَ مُفْطِرًا فَلْيَطْعَمْ وَإِنْ كَانَ صَائِمًا فَلْيَدْعُ
bayhaqi:14534Abū al-Ḥusayn b. Bishrān > Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān > Ibn Numayr > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] Whenever he was invited to a wedding feast, he would respond whether he was fasting or not. If he was fasting, he would accept the invitation, bless the gathering, and if he was not fasting, he would eat.  

البيهقي:١٤٥٣٤وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ أَنَّهُ

كَانَ إِذَا دُعِيَ إِلَى وَلِيمَةِ عُرْسٍ أَجَابَ صَائِمًا كَانَ أَوْ مُفْطِرًا فَإِنْ كَانَ صَائِمًا دَعَا وَبَرَّكَ وَإِنْ كَانَ مُفْطِرًا أَكَلَ  

bayhaqi:14535Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > al-Rabīʿ > al-Shāfiʿī > Sufyān b. ʿUyaynah > ʿUbaydullāh b. Abū Yazīd > Daʿā Abū ʿAbdullāh b. ʿUmar Faʾatāh Fajalas And Wuḍiʿ al-Ṭaʿām Famad ʿAbdullāh b. ʿUmar Yadah > Khudhūā Bism Allāh Waqabaḍ ʿAbdullāh Yadah

[Machine] And he said, "Indeed, I am fasting."  

البيهقي:١٤٥٣٥أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ سَمِعَ عُبَيْدَ اللهِ بْنَ أَبِي يَزِيدَ يَقُولُ دَعَا أَبِي عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ فَأَتَاهُ فَجَلَسَ وَوُضِعَ الطَّعَامُ فَمَدَّ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ يَدَهُ وَقَالَ خُذُوا بِسْمِ اللهِ وَقَبَضَ عَبْدُ اللهِ يَدَهُ

وَقَالَ إِنِّي صَائِمٌ  

bayhaqi:14536Abū Saʿīd > Abū al-ʿAbbās > al-Rabīʿ > al-Shāfiʿī > ʿAbd al-Wahhāb > Ayyūb > Muḥammad b. Sīrīn from his father

[Machine] That his father called a group of the Prophet's companions, so they came to him, among them was Ubayy ibn Ka'b. I think he said that he gave them blessings and then they left. The sheikh, may Allah have mercy on him, said that we have previously narrated that he was fasting and he prayed, saying that he invoked blessings and then left.  

البيهقي:١٤٥٣٦وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أنبأ الرَّبِيعُ ثنا الشَّافِعِيُّ أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ

أَنَّ أَبَاهُ دَعَا نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ فَأَتَوْهُ فِيهِمْ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ ؓ أَحْسَبُهُ قَالَ فَبَارَكَ وَانْصَرَفَ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ وَقَدْ رَوَيْنَا فِيمَا تَقَدَّمَ أَنَّهُ كَانَ صَائِمًا فَصَلَّى يَقُولُ دَعَا بِالْبَرَكَةِ ثُمَّ خَرَجَ