Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:24509ʿAbdullāh b. Aḥmad And Jadt Hadhā al-Ḥadīth Fī Kitāb Abū Bikhaṭ Yadih > Muḥammad b. Ḥumayd Abū Sufyān > Sufyān > Thawr b. Yazīd > Khālid b. Maʿdāna > ʿĀʾishah

“He used to make sure he fasted on Mondays and Thursdays.” (Using translation from Ibn Mājah 1739)

أحمد:٢٤٥٠٩قَالَ عَبْد اللهِ بْنُ أَحْمَدَ وَجَدْتُ هَذَا الْحَدِيثَ فِي كِتَابِ أَبِي بِخَطِّ يَدِهِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ أَبُو سُفْيَانَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَعَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَتَحَرَّى صَوْمَ شَعْبَانَ وَصَوْمَ الِاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Ibn Mājah, Dārimī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá
nasai:2176Isḥāq b. Ibrāhīm > al-Naḍr > Shuʿbah > Tawbah al-ʿAnbarī > Muḥammad b. Ibrāhīm > Abū Salamah > Um Salamah

"The Messenger of Allah used to join Shaban to Ramadan." '

النسائي:٢١٧٦أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا النَّضْرُ قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ عَنْ تَوْبَةَ الْعَنْبَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَصِلُ شَعْبَانَ بِرَمَضَانَ

nasai:2186ʿAmr b. ʿUthmān > Baqiyyah > Baḥīr > Khālid > Jubayr b. Nufayr > a man Saʾal ʿĀʾishah > al-Ṣiyām

"The Messenger of Allah used to fast all of Shaban, and he made sure to fast on Mondays and Thursdays." '

النسائي:٢١٨٦أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ عَنْ بَقِيَّةَ قَالَ حَدَّثَنَا بَحِيرٌ عَنْ خَالِدٍ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ أَنَّ رَجُلاً سَأَلَ عَائِشَةَ عَنِ الصِّيَامِ فَقَالَتْ

إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ كُلَّهُ وَيَتَحَرَّى صِيَامَ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ

nasai:2187ʿAmr b. ʿAlī > ʿAbdullāh b. Dāwud > Thawr > Khālid b. Maʿdān > Rabīʿah al-Jurashī > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah used to fast Shaʿban and Ramadan, and he made sure to fast on Mondays and Thursday."

النسائي:٢١٨٧أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا ثَوْرٌ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ رَبِيعَةَ الْجُرَشِيِّ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَصُومُ شَعْبَانَ وَرَمَضَانَ وَيَتَحَرَّى الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ

nasai:2352Maḥmūd b. Ghaylān > Abū Dāwud > Shuʿbah > Manṣūr > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Abū Salamah > Um Salamah

That the Messenger of Allah would not fast any two consecutive months except Shaban and Ramadan.

النسائي:٢٣٥٢أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ قَالَ سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ لاَ يَصُومُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ إِلاَّ شَعْبَانَ وَرَمَضَانَ

nasai:2356ʿAmr b. ʿUthmān > Baqiyyah > Baḥīr > Khālid b. Maʿdān > Jubayr b. Nufayr > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah used to fast all of Shaban."

النسائي:٢٣٥٦أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ قَالَ حَدَّثَنَا بَحِيرٌ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ

إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ كُلَّهُ

nasai:2360ʿAmr b. ʿUthmān > Baqiyyah > Baḥīr > Khālid b. Maʿdān > Jubayr b. Nufayr > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah used to be keen to fast on Mondays and Thursday."

النسائي:٢٣٦٠أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ عَنْ بَقِيَّةَ قَالَ حَدَّثَنَا بَحِيرٌ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ

إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَتَحَرَّى صِيَامَ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ

nasai:2361ʿAmr b. ʿAlī > ʿAbdullāh b. Dāwud > Thawr > Khālid b. Maʿdān > Rabīʿah al-Jurashī > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah used to be keen to fast on Mondays and Thursday."

النسائي:٢٣٦١أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ قَالَ أَخْبَرَنِي ثَوْرٌ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ رَبِيعَةَ الْجُرَشِيِّ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَتَحَرَّى يَوْمَ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ

nasai:2362Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿUbaydullāh b. Saʿīd al-Umawī > Sufyān > Thawr > Khālid b. Maʿdān > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah used to be keen to fast on Mondays and Thursday."

النسائي:٢٣٦٢أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الأُمَوِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ ثَوْرٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَتَحَرَّى الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ

nasai:2363Aḥmad b. Sulaymān > Abū Dāwud > Sufyān > Manṣūr > Khālid b. Saʿd > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah used to be keen to fast on Mondays and Thursday."

النسائي:٢٣٦٣أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَتَحَرَّى يَوْمَ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ

nasai:2364Isḥāq b. Ibrāhīm b. Ḥabīb b. al-Shahīd > Yaḥyá b. Yamān > Sufyān > ʿĀṣim > al-Musayyab b. Rāfiʿ > Sawāʾ al-Khuzāʿī > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah used to be keen to fast on Mondays and Thursday."

النسائي:٢٣٦٤أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَاصِمٍ عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ سَوَاءٍ الْخُزَاعِيِّ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَصُومُ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ

ibnmajah:1648Abū Bakr b. Abū Shaybah > Zayd b. al-Ḥubāb > Shuʿbah > Manṣūr > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Abū Salamah > Um Salamah

“The Messenger of Allah ﷺ used to join Sha’ban to Ramadan.”

ابن ماجة:١٦٤٨حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَصِلُ شَعْبَانَ بِرَمَضَانَ

ibnmajah:1649Hishām b. ʿAmmār > Yaḥyá b. Ḥamzah > Thawr b. Yazīd > Khālid b. Maʿdān > Rabīʿah b. al-Ghāz

“He used to fast all of Sha’ban, until he joined it to Ramadan.”

ابن ماجة:١٦٤٩حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ حَدَّثَنِي ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ الْغَازِ أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ

عَنْ صِيَامِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَتْ كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ كُلَّهُ حَتَّى يَصِلَهُ بِرَمَضَانَ

ibnmajah:1739Hishām b. ʿAmmār > Yaḥyá b. Ḥamzah > Thawr b. Yazīd > Khālid b. Maʿdān > Rabīʿah b. al-Ghāz

“He used to make sure he fasted on Mondays and Thursdays.”

ابن ماجة:١٧٣٩حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ حَدَّثَنِي ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ الْغَازِ أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ

عَنْ صِيَامِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَتْ كَانَ يَتَحَرَّى صِيَامَ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ

darimi:1413Saʿīd b. ʿĀmir And ʾAbū al-Walīd > Shuʿbah > Sulaymān al-Shaybānī > ʿAbdullāh b. Shaddād > Maymūnah

It was narrated from Maimunah that the Messenger of Allah ﷺ used to pray on a mat. (Using translation from Nasāʾī 738)

الدارمي:١٤١٣أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ وَأَبُو الْوَلِيدِ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ عَنْ مَيْمُونَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ «يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ»

ahmad:12356ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > ʿAzrah > Thumāmah b. ʿAbdullāh

Anas never used to refuse (a gift of) scent and used to say that the Prophet ﷺ never used to refuse (a gift of) scent. (Using translation from Bukhārī 5929)

أحمد:١٢٣٥٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا عَزْرَةُ عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ أَنَّ أَنَسًا كَانَ لَا يَرُدُّ الطِّيبَ قَالَ وَزَعَمَ أَنَسٌ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ لَا يَرُدُّ الطِّيبَ

ahmad:21791Zayd b. al-Ḥubāb > Thābit b. Qays > Abū Saʿīd al-Maqburī > Usāmah

"The Messenger of Allah used to be keen to fast on Mondays and Thursday." (Using translation from Nasāʾī 2360)

أحمد:٢١٧٩١حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ أَخْبَرَنِي ثَابِتُ بْنُ قَيْسٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أُسَامَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَصُومُ الِاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ

ahmad:24508Hāshim b. al-Qāsim > al-Ashjaʿī > Sufyān > Thawr > Khālid b. Maʿdān > ʿĀʾishah > Suʾilat

“He used to make sure he fasted on Mondays and Thursdays.” (Using translation from Ibn Mājah 1739)

أحمد:٢٤٥٠٨حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَشْجَعِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ ثَوْرٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا سُئِلَتْ

عَنْ صَوْمِ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَتْ كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ وَيَتَحَرَّى الِاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ

ahmad:24584Ḥaywah b. Shurayḥ > Baqiyyah > Baḥīr b. Saʿd > Khālid b. Maʿdān > Jubayr b. Nufayr > a man Saʾal ʿĀʾishah > al-Ṣiyām

"The Messenger of Allah used to fast all of Shaban, and he made sure to fast on Mondays and Thursdays." ' (Using translation from Nasāʾī 2186)

أحمد:٢٤٥٨٤حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ قَالَ حَدَّثَنِي بَحِيرُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ عَائِشَةَ عَنِ الصِّيَامِ فَقَالَتْ

إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ وَكَانَ يَتَحَرَّى صِيَامَ يَوْمِ الْخَمِيسِ وَالِاثْنَيْنِ

ahmad:24748Muʾammal > Sufyān > Thawr > Khālid b. Maʿdān > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah used to be keen to fast on Mondays and Thursday." (Using translation from Nasāʾī 2361)

أحمد:٢٤٧٤٨حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ ثَوْرٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَتَحَرَّى صَوْمَ يَوْمِ الِاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ

ahmad:24989ʿAffān > Abū Bakr al-Nahshalī > Ziyād b. ʿIlāqah > ʿAmr b. Maymūn > ʿĀʾishah

[AI] The translation of the passage into English is: "That the Messenger of Allah ﷺ used to kiss [his wife] while he was fasting in Ramadan."

أحمد:٢٤٩٨٩حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّهْشَلِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عِلَاقَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُقَبِّلُ فِي رَمَضَانَ وَهُوَ صَائِمٌ

ahmad:25459ʿAbd al-Raḥman And ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > al-Azraq b. Qays > ʿAffān > al-Azraq b. Qays > Dhakwān > ʿĀʾishah

It was narrated from Maimunah that the Messenger of Allah ﷺ used to pray on a mat. (Using translation from Nasāʾī 738)

أحمد:٢٥٤٥٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنِ الْأَزْرَقِ بْنِ قَيْسٍ قَالَ عَفَّانُ قَالَ أَخْبَرَنَا الْأَزْرَقُ بْنُ قَيْسٍ عَنْ ذَكْوَانَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ

ahmad:26517Wakīʿ from my father > Manṣūr > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman > Um Salamah

[AI] That the Messenger of Allah ﷺ used to fast in the month of Sha'ban and Ramadan.

أحمد:٢٦٥١٧حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ وَرَمَضَانَ

ahmad:26578ʿAffān > Wuhayb > Khālid > Abū Qilābah > Baʿḍ And Lad Um Salamah > Um Salamah

It was narrated from Maimunah that the Messenger of Allah ﷺ used to pray on a mat. (Using translation from Nasāʾī 738)

أحمد:٢٦٥٧٨حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ بَعْضِ وَلَدِ أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ

ahmad:27119ʿAffān > Wuhayb > Ayyūb > Abū Qilābah > Anas b. Mālik > Um Sulaym

It was narrated from Maimunah that the Messenger of Allah ﷺ used to pray on a mat. (Using translation from Nasāʾī 738)

أحمد:٢٧١١٩حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أُمِّ سُلَيْمٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ

ذِكْرُ تَحَرِّي الْمُصْطَفَى ﷺ صَوْمَ الِاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ

ibnhibban:3643Muḥammad b. al-Muʿāfá al-ʿĀbid Biṣaydā > Hishām b. ʿAmmār > Yaḥyá b. Ḥamzah > Thawr b. Yazīd > Khālid b. Maʿdān > Rabīʿah b. al-Ghāz

“He used to fast all of Sha’ban, until he joined it to Ramadan.” (Using translation from Ibn Mājah 1649)

ابن حبّان:٣٦٤٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُعَافَى الْعَابِدُ بِصَيْدَا حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ حَدَّثَنَا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ حَدَّثَنَا رَبِيعَةُ بْنُ الْغَازِ أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ

عَنْ صِيَامِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَتْ كَانَ «يَصُومُ شَعْبَانَ كُلَّهُ حَتَّى يَصِلَهُ بِرَمَضَانَ وَكَانَ يَتَحَرَّى صِيَامَ الِاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ»

tabarani:942al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Mindal b. ʿAlī > Muḥammad b. ʿUbaydullāh b. Abū Rāfiʿ from his father from his grandfather

"The Messenger of Allah used to be keen to fast on Mondays and Thursday." (Using translation from Nasāʾī 2364)

الطبراني:٩٤٢حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا مِنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَصُومُ الِاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ»

عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ؓ، عَنْ بِلَالٍ

tabarani:1019Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah from my father > al-Ḥasan b. Mūsá > Shaybān > Layth b. Abū Sulaym > al-Ḥakam > Shurayḥ b. Hāniʾ > ʿAlī b. Abū Ṭālib > Zaʿam Bilāl

The Messenger of Allah wiped over his leather socks and his head cover (i.e., over the Imamah). (Using translation from Ibn Mājah 561)

الطبراني:١٠١٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا أَبِي ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى ثنا شَيْبَانُ عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ؓ قَالَ زَعَمَ بِلَالٌ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَمْسَحُ عَلَى الْمُوقَيْنِ وَالْخِمَارِ»

tabarani:6953al-Ḥasan b. ʿAlī al-Ṭūsī > Muḥammad b. Makhlad al-Baṣrī > Muḥammad b. Abū ʿAdī > Ismāʿīl b. Muslim > al-Ḥasan > Samurah

[AI] "The Messenger of Allah ﷺ advised us to reach Ramadan with fasting."

الطبراني:٦٩٥٣حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الطُّوسِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْبَصْرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

«نَهَانَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ نَصِلَ رَمَضَانَ بِصَوْمٍ»

tabarani:10233al-Qāsim b. Muḥammad al-Dallāl al-Kūfī > Abū Bilāl al-Ashʿarī > Qays b. al-Rabīʿ > ʿĀṣim > Zir > ʿAbdullāh

"The Messenger of Allah used to be keen to fast on Mondays and Thursday." (Using translation from Nasāʾī 2364)

الطبراني:١٠٢٣٣حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّلَّالُ الْكُوفِيُّ ثنا أَبُو بِلَالٍ الْأَشْعَرِيُّ ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

«كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَصُومُ الِاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ»

tabarani:18888Muḥammad b. Muḥammad al-Judhūʿī al-Qāḍī > Muḥammad b. Marzūq > Yazīd > al-Aḥwaṣ b. Ḥakīm > Ḥakīm b. Ṣuhayb > Abū Thaʿlabah

[AI] The Prophet ﷺ used to fast both Sha'ban and Ramadan all together.

الطبراني:١٨٨٨٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الجُذُوعِيُّ الْقَاضِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ ثَنَا يَزِيدُ عَنِ الْأَحْوَصِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ حَكِيمِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَصُومُ شَعْبَانَ وَرَمَضَانَ يُصَلِّهِمَا جَمِيعًا»

tabarani:19795Muḥammad b. Muḥammad b. ʿUqbah > al-Ḥasan b. ʿAlī al-Ḥulwānī > ʿAbd al-Ṣamad > Abān b. Yazīd > ʿĀṣim > Maʿbad b. Khālid > Sawāʾ > Ḥafṣah

[AI] The translation of the passage into English is: "That the Messenger of Allah ﷺ used to fast three days every month, on Mondays and Thursdays."

الطبراني:١٩٧٩٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ ثنا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ مَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ سَوَاءٍ عَنْ حَفْصَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ «يَصُومُ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ إِثْنَيْنَ وَخَمِيسَ»

أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ

tabarani:19879ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿUbaydullāh b. ʿUmar al-Qawārīrī > Wahbb. Jarīr > Shuʿbah > Abū Ḥuṣayn > Yaḥyá b. Wathhāb > Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī > Um Ḥabībah

It was narrated from Maimunah that the Messenger of Allah ﷺ used to pray on a mat. (Using translation from Nasāʾī 738)

الطبراني:١٩٨٧٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ وَثَّابٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ «يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ»

tabarani:19926al-Ḥusayn > Yaḥyá > Wakīʿ from his father > Manṣūr > Sālim > Abū Salamah > Um Salamah

[AI] The Prophet ﷺ used to fast in the months of Sha'ban and Ramadan.

الطبراني:١٩٩٢٦حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ ثنا يَحْيَى ثنا وَكِيعٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ «يَصُومُ شَعْبَانَ وَرَمَضَانَ»

خَالِدُ بْنُ إِيَاسٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

tabarani:19940ʿAllān b. ʿAbd al-Ṣamad > Ibn Karāmah > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Khālid b. Iyās > Muḥammad b. al-Munkadir > Abū Salamah > Um Salamah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to prefer to travel on Thursdays.

الطبراني:١٩٩٤٠حَدَّثَنَا عَلَّانُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ ثنا ابْنُ كَرَامَةَ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى عَنْ خَالِدِ بْنِ إِيَاسٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَسْتَحِبُّ أَنْ يُسَافِرَ يَوْمَ الْخَمِيسِ»

tabarani:21857ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥaramī b. Ḥafṣ al-Qasmalī And Muḥammad b. Abū Nuʿaym al-Wāsiṭī > Wuhayb b. Ayyūb > Abū Qilābah > Anas > Um Sulaym

It was narrated from Maimunah that the Messenger of Allah ﷺ used to pray on a mat. (Using translation from Nasāʾī 738)

الطبراني:٢١٨٥٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ حَدَّثَنِي حَرَمِيُّ بْنُ حَفْصٍ الْقَسْمَلِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي نُعَيْمٍ الْوَاسِطِيُّ ثنا وُهَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنْ أُمِّ سُلَيْمٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ»

nasai-kubra:2497Isḥāq b. Ibrāhīm > al-Naḍr > Shuʿbah > Tawbih al-ʿAnbarī > Muḥammad b. Ibrāhīm > Abū Salamah > Um Salamah

“The Messenger of Allah ﷺ used to join Sha’ban to Ramadan.” (Using translation from Ibn Mājah 1648)

الكبرى للنسائي:٢٤٩٧أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا النَّضْرُ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ تَوْبِةَ الْعَنْبَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَصِلُ شَعْبَانَ بِرَمَضَانَ»

nasai-kubra:2507ʿAmr b. ʿUthmān > Baqiyyah > Baḥīr > Khālid b. Maʿdān > Jubayr b. Nufayr > a man Saʾal ʿĀʾishah > al-Ṣiyām

"The Messenger of Allah used to fast all of Shaban, and he made sure to fast on Mondays and Thursdays." ' (Using translation from Nasāʾī 2186)

الكبرى للنسائي:٢٥٠٧أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ عَنْ بَقِيَّةَ قَالَ حَدَّثَنَا بَحِيرٌ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ عَائِشَةَ عَنِ الصِّيَامِ فَقَالَتْ

إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ كُلَّهُ وَيَتَحَرَّى صِيَامَ الِاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ»

nasai-kubra:2508ʿAmr b. ʿAlī > ʿAbdullāh b. Dāwud > Thawr > Khālid b. Maʿdān > Rabīʿah al-Jurashī > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah used to fast Shaʿban and Ramadan, and he made sure to fast on Mondays and Thursday." (Using translation from Nasāʾī 2187)

الكبرى للنسائي:٢٥٠٨أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ دَاوُدَ قَالَ أَخْبَرَنَا ثَوْرٌ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ رَبِيعَةَ الْجُرَشِيِّ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَصُومُ شَعْبَانَ وَرَمَضَانَ وَيَتَحَرَّى صَوْمَ الِاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ»

nasai-kubra:2677ʿAmr b. ʿUthmān > Baqiyyah > Baḥīr > Khālid b. Maʿdān > Jubayr b. Nufayr > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah used to fast all of Shaban." (Using translation from Nasāʾī 2356)

الكبرى للنسائي:٢٦٧٧أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ عَنْ بَقِيَّةَ قَالَ حَدَّثَنَا بَحِيرٌ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ

إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ كُلَّهُ»

nasai-kubra:2681ʿAmr b. ʿUthmān > Baqiyyah > Baḥīr > Khālid b. Maʿdān > Jubayr b. Nufayr > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah used to be keen to fast on Mondays and Thursday." (Using translation from Nasāʾī 2360)

الكبرى للنسائي:٢٦٨١أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ عَنْ بَقِيَّةَ قَالَ حَدَّثَنَا بَحِيرٌ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ

إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «كَانَ يَتَحَرَّىَ صِيَامَ الِاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ»

nasai-kubra:2682ʿAmr b. ʿAlī > ʿAbdullāh b. Dāwud > Thawr > Khālid b. Maʿdān > Rabīʿah al-Jurashī > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah used to be keen to fast on Mondays and Thursday." (Using translation from Nasāʾī 2361)

الكبرى للنسائي:٢٦٨٢أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ دَاوُدَ قَالَ أَخْبَرَنَا ثَوْرٌ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ رَبِيعَةَ الْجُرَشِيِّ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَتَحَرَّى يَوْمَ الِاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ»

nasai-kubra:2683Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿUbayd b. Saʿīd al-Umawī > Sufyān > Thawr > Khālid b. Maʿdān > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah used to be keen to fast on Mondays and Thursday." (Using translation from Nasāʾī 2362)

الكبرى للنسائي:٢٦٨٣أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنا عُبَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ ثَوْرٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَتَحَرَّى الِاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ»

nasai-kubra:2685Isḥāq b. Ibrāhīm b. Ḥabīb b. al-Shahīd > Yaḥyá b. Yamān > Sufyān > ʿĀṣim > al-Musayyab b. Rāfiʿ > Sawāʾ al-Khuzāʿī > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah used to be keen to fast on Mondays and Thursday." (Using translation from Nasāʾī 2364)

الكبرى للنسائي:٢٦٨٥أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَاصِمٍ عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ سَوَاءٍ الْخُزَاعِيِّ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ «يَصُومُ الِاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ»

nasai-kubra:2799Isḥāq b. Ibrāhīm b. Ḥabīb b. al-Shahīd al-Baṣrī > Yaḥyá b. al-Yamān > Sufyān > ʿĀṣim > al-Musayyab b. Rāfiʿ > Sawāʾ al-Khuzāʿī > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah used to be keen to fast on Mondays and Thursday." (Using translation from Nasāʾī 2364)

الكبرى للنسائي:٢٧٩٩أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ الْبَصْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْيَمَانِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَاصِمٍ عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ سَوَاءٍ الْخُزَاعِيِّ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَصُومُ الِاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ»

nasai-kubra:2800al-Qāsim b. Zakariyyā > Ḥusayn > Zāʾidah > ʿĀṣim > al-Musayyab > Ḥafṣah

"The Messenger of Allah used to be keen to fast on Mondays and Thursday." (Using translation from Nasāʾī 2364)

الكبرى للنسائي:٢٨٠٠أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ عَاصِمٍ عَنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ حَفْصَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَصُومُ الِاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ»