Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:23307a
Translation not available.
السيوطي:٢٣٣٠٧أ

"مَنْ مَسَّ صَنَمًا فَليَتَوضَّأ".

[ز] البزّار في سننه عن عبد الله بن بريدة عن أبيه

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Nasāʾī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Ṭabarānī, Suyūṭī
abudawud:181ʿAbdullāh b. Maslamah > Mālik > ʿAbdullāh b. Abū Bakr > ʿUrwah

Abdullah ibn AbuBakr reported that he heard Urwah say: I entered upon Marwan ibn al-Hakam. We mentioned things that render the ablution void. Marwan said: Does it become void by touching the penis? Urwah replied: This I do not know. Marwan said: Busrah daughter of Safwan reported to me that she heard the Messenger of Allah ﷺ say: He who touches his penis should perform ablution.

أبو داود:١٨١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ أَنَّهُ سَمِعَ عُرْوَةَ يَقُولُ دَخَلْتُ عَلَى مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ فَذَكَرْنَا مَا يَكُونُ مِنْهُ الْوُضُوءُ فَقَالَ مَرْوَانُ وَمِنْ مَسِّ الذَّكَرِ فَقَالَ عُرْوَةُ مَا عَلِمْتُ ذَلِكَ فَقَالَ مَرْوَانُ أَخْبَرَتْنِي بُسْرَةُ بِنْتُ صَفْوَانَ

أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ

nasai:444Qutaybah > Sufyān > ʿAbdullāh / Ibn Abū Bakr > Atharih > Abū ʿAbd al-Raḥman And Lam Utqinh > ʿUrwah > Busrah

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'Whoever touches his private part, let him perform Wudu'.'"

النسائي:٤٤٤أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي بَكْرٍ قَالَ عَلَى أَثَرِهِ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَلَمْ أُتْقِنْهُ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ بُسْرَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ

ibnmajah:481[Chain 1] Abū Bakr b. Abū Shaybah > al-Muʿallá b. Manṣūr [Chain 2] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Bashīr b. Dhakwān al-Dimashqī > Marwān b. Muḥammad > al-Haytham b. Ḥumayd > al-ʿAlāʾ b. al-Ḥārith > Makḥūl > Basah b. Abū Sufyān > Um Ḥabībah

"I heard the Messenger of Allah say: 'Whoever touches his sexual organ then let him perform ablution."

ابن ماجة:٤٨١حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَشِيرِ بْنِ ذَكْوَانَ الدِّمَشْقِيُّ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا الْعَلاَءُ بْنُ الْحَارِثِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ قَالَتْ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ

ibnmajah:482Sufyān b. Wakīʿ > ʿAbd al-Salām b. Ḥarb > Isḥāq b. Abū Farwah > al-Zuhrī > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Qārī > Abū Ayyūb

"I heard the Messenger of Allah say: 'Whoever touches his sexual organ, let him perform ablution.'"

ابن ماجة:٤٨٢حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ حَرْبٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ

ahmad:21689Yaʿqūb from my father > Ibn Isḥāq > Muḥammad b. Muslim al-Zuhrī > ʿUrwah b. al-Zubayr > Zayd b. Khālid al-Juhanī

"I heard the Messenger of Allah say: 'Whoever touches his sexual organ then let him perform ablution." (Using translation from Ibn Mājah 481)

أحمد:٢١٦٨٩حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ الزُّهْرِيُّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ

ahmad:27295Yaḥyá b. Saʿīd > Hishām from my father > Busrah b. Ṣafwān

Abdullah ibn AbuBakr reported that he heard Urwah say: I entered upon Marwan ibn al-Hakam. We mentioned things that render the ablution void. Marwan said: Does it become void by touching the penis? Urwah replied: This I do not know. Marwan said: Busrah daughter of Safwan reported to me that she heard the Messenger of Allah ﷺ say: He who touches his penis should perform ablution. (Using translation from Abū Dāʾūd 181)

أحمد:٢٧٢٩٥حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي أَنَّ بُسْرَةَ بِنْتَ صَفْوَانَ أَخْبَرَتْهُ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلَا يُصَلِّ حَتَّى يَتَوَضَّأَ

ذِكْرُ الْخَبَرِ الدَّالِّ عَلَى أَنَّ الْأَمْرَ بِالْوُضُوءِ مِنْ مَسِّ الْفَرْجِ، إِنَّمَا هُوَ الْوُضُوءُ الَّذِي لَا تَجُوزُ الصَّلَاةُ إِلَّا بِهِ

ibnhibban:1115al-Faḍl b. al-Ḥubāb al-Jumaḥī > Muslim b. Ibrāhīm > ʿAlī b. al-Mubārak > Hishām b. ʿUrwah from his father > Busrah

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'Whoever touches his private part, let him perform Wudu'.'" (Using translation from Nasāʾī 444)

ابن حبّان:١١١٥أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ بُسْرَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيُعِدِ الْوُضُوءَ»

ذِكْرُ خَبَرٍ ثَانٍ يُصَرِّحُ بِأَنَّ الْوُضُوءَ مِنْ مَسِّ الْفَرْجِ إِنَّمَا هُوَ وُضُوءُ الصَّلَاةِ وَإِنْ كَانَتِ الْعَرَبُ تُسَمِّي غَسْلَ الْيَدَيْنِ وُضُوءًا

ibnhibban:1116Abū Nuʿaym ʿAbd al-Raḥman b. Quraysh > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Yazīd al-Muqriʾ > ʿAbdullāh b. al-Walīd al-ʿAdanī > Sufyān > Hishām b. ʿUrwah from his father > Marwān > Busrah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever touches his private parts should perform ablution (wudu) for prayer."

ابن حبّان:١١١٦أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ قُرَيْشٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ الْعَدَنِيُّ عَنْ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَرْوَانَ عَنْ بُسْرَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ»

bazzar:3180
Translation not available.
البزّار:٣١٨٠حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ أَبُو سَلَمَةَ قَالَ نَا عَبْدُ الْأَعْلَى قَالَ نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ ؓ

قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ مَسِّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ

bazzar:5323
Translation not available.
البزّار:٥٣٢٣حَدَّثنا عُمَر بن الخطاب حَدَّثنا عَمْرو بن أبي سلمة حَدَّثنا صَدَقَةُ بْنُ عَبد اللَّهِ عَن هَاشِمِ بْنِ زَيْدٍ عَن نافعٍ عَن ابْنِ عُمَر

أَن النَّبِيّ ﷺ قَالَ مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ

tabarani:5221ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbd al-Aʿlá > Muḥammad b. Isḥāq > al-Zuhrī > ʿUrwah > Zayd b. Khālid al-Juhanī

[AI] The Prophet ﷺ said, "Whoever touches his private parts should perform ablution."

الطبراني:٥٢٢١حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»

tabarani:5222Muʿādh b. al-Muthanná > ʿAlī b. al-Madīnī > Yaʿqūb b. Ibrāhīm b. Saʿd from my father > Muḥammad b. Isḥāq > al-Zuhrī > ʿUrwah b. al-Zubayr > Zayd b. Khālid al-Juhanī

"I heard the Messenger of Allah say: 'Whoever touches his sexual organ then let him perform ablution." (Using translation from Ibn Mājah 481)

الطبراني:٥٢٢٢حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»

tabarani:13118Muḥammad b. ʿAmr b. Khālid al-Ḥarrānī from my father > al-ʿAlāʾ b. Sulaymān > al-Zuhrī > Sālim from his father

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever touches his private parts, let him perform ablution."

الطبراني:١٣١١٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا أَبِي ثنا الْعَلَاءُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»

tabarani:19844Bakr b. Sahl > ʿAbdullāh b. Yūsuf > al-Haytham b. Ḥumayd > al-ʿAlāʾ b. al-Ḥārith > Makḥūl > ʿAnbasah b. Abū Sufyān > Um Ḥabībah

"I heard the Messenger of Allah say: 'Whoever touches his sexual organ, let him perform ablution.'" (Using translation from Ibn Mājah 482)

الطبراني:١٩٨٤٤حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ ثنا الْعَلَاءُ بْنُ الْحَارِثِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ

أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»

tabarani:19847Abū Zurʿah > Abū Mushir > al-Haytham b. Ḥumayd > al-ʿAlāʾ b. al-Ḥārith > Makḥūl > ʿAnbasah > Um Ḥabībah

[AI] "The Prophet ﷺ said: 'Whoever touches his private parts should perform ablution.'"

الطبراني:١٩٨٤٧حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا أَبُو مُسْهِرٍ ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ عَنْبَسَةَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»

tabarani:19848Muḥammad b. Hārūn b. Muḥammad b. Bakkār > Maḥmūd b. Khālid > Marwān b. Muḥammad > al-Haytham b. Ḥumayd > al-ʿAlāʾ b. al-Ḥārith > Makḥūl > ʿAnbasah b. Abū Sufyān > Um Ḥabībah

[AI] I heard the Prophet ﷺ saying, "Whoever touches his private part, let him perform ablution."

الطبراني:١٩٨٤٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ بَكَّارٍ ثنا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ قَالَتْ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»

tabarani:20954Ibrāhīm b. Duḥaym from my father > al-Walīd b. Muslim > al-Awzāʿī > al-Zuhrī > Abū Bakr b. Muḥammad b. ʿAmr b. Ḥazm > ʿUrwah > Busrah b. Ṣafwān

Abdullah ibn AbuBakr reported that he heard Urwah say: I entered upon Marwan ibn al-Hakam. We mentioned things that render the ablution void. Marwan said: Does it become void by touching the penis? Urwah replied: This I do not know. Marwan said: Busrah daughter of Safwan reported to me that she heard the Messenger of Allah ﷺ say: He who touches his penis should perform ablution. (Using translation from Abū Dāʾūd 181)

الطبراني:٢٠٩٥٤حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُحَيْمٍ ثنا أَبِي ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا الْأَوْزَاعِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ

أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»

tabarani:20955Abū Zurʿah ʿAbd al-Raḥman b. ʿAmr al-Dimashqī > ʿAmr b. ʿUthmān al-Kilābī > ʿUbaydullāh b. ʿAmr > Isḥāq b. Rāshid > Ibn Abū Bakr b. Muḥammad b. ʿAmr b. Ḥazm > ʿUrwah > Marwān Dhakar > Busrah b. Ṣafwān > Innahā

"I heard the Messenger of Allah say: 'Whoever touches his sexual organ then let him perform ablution." (Using translation from Ibn Mājah 481)

الطبراني:٢٠٩٥٥حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ الْكِلَابِيُّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي بَكْرٍ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ أَنَّ عُرْوَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ مَرْوَانَ ذَكَرَ أَنَّ بُسْرَةَ بِنْتَ صَفْوَانَ قَالَتْ

إِنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»

tabarani:20960Hārūn b. Kāmil al-Miṣrī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth > Yūnus > Ibn Shihāb > ʿAbdullāh b. Abū Bakr > ʿUrwah b. al-Zubayr > Marwān > Busrah

[AI] "That the Prophet ﷺ said, 'Whoever touches his private parts should perform ablution.'"

الطبراني:٢٠٩٦٠حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ كَامِلٍ الْمِصْرِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ أَنَّهُ سَمِعَ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ يُحَدِّثُ عَنْ مَرْوَانَ عَنْ بُسْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»

tabarani:20961Ibrāhīm b. Muḥammad b. ʿIrq al-Ḥimṣī > ʿAmr b. ʿUthmān > ʿAbd al-Malik b. Muḥammad al-Ṣanʿānī > Zuhayr b. Muḥammad > Ibn Abū Dhiʾb > al-Zuhrī > ʿAbdullāh b. Abū Bakr > ʿUrwah b. al-Zubayr > Marwān > Busrah

[AI] The Prophet ﷺ said, "Whoever touches his private parts should perform ablution."

الطبراني:٢٠٩٦١حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّنْعَانِيُّ حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ أَنَّهُ سَمِعَ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ يُحَدِّثُ عَنْ مَرْوَانَ عَنْ بُسْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»

tabarani:20963Ḥafṣ b. ʿUmar b. al-Ṣabbāḥ > Abū Ḥudhayfah > Sufyān > ʿAbdullāh b. Abū Bakr > ʿUrwah b. al-Zubayr > Busrah b. Ṣafwān

[AI] The Prophet ﷺ said, "Whoever touches his private parts, let him perform ablution."

الطبراني:٢٠٩٦٣حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الصَّبَّاحِ ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ قَالَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»

tabarani:20964al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿAmr b. ʿUthmān al-Ḥimṣī > Muḥammad b. ʿAbd al-Malik al-Ṣanʿānī > ʿUmar b. Muḥammad al-ʿUmarī > ʿAbdullāh b. Abū Bakr > ʿUrwah b. al-Zubayr > Busrah b. Ṣafwān

[AI] The Prophet ﷺ said, "A man should perform ablution from touching his private parts."

الطبراني:٢٠٩٦٤حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ الْحِمْصِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الصَّنْعَانِيُّ عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعُمَرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «يَتَوَضَّأُ الرَّجُلُ مِنْ مَسِّ الذَّكَرِ»

tabarani:20967Muḥammad b. ʿAlī al-Ṣāʾigh al-Makkī > Yaʿqūb b. Ḥumayd > Ibn Abū Fudayk > al-Ḍaḥḥāk b. ʿUthmān > ʿAbdullāh b. Abū Bakr > ʿUrwah > Marwān > Busrah b. Ṣafwān

[AI] The Prophet Muhammad ﷺ said, "Whoever touches his private parts should perform ablution."

الطبراني:٢٠٩٦٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ الْمَكِّيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ ثنا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ مَرْوَانَ عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»

tabarani:20968Maḥmūd b. Muḥammad al-Wāsiṭī > Yaḥyá b. Khalf Abū Salamah al-Jūbārī > ʿAbd al-Aʿlá > Muḥammad b. Isḥāq > ʿAbdullāh b. Abū Bakr > ʿUrwah > Marwān > Busrah b. Ṣafwān

[AI] "The Messenger of Allah ﷺ said, 'Whoever touches his private parts, let him perform ablution.'"

الطبراني:٢٠٩٦٨حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ خَلْفٍ أَبُو سَلَمَةَ الْجُوبَارِيُّ ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ مَرْوَانَ عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»

tabarani:20970ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl > Hammām b. Yaḥyá > Hishām b. ʿUrwah > Ibn Abū Bakr b. Muḥammad b. ʿAmr b. Ḥazm > ʿUrwah > Busrah b. Ṣafwān

"I heard the Messenger of Allah say: 'Whoever touches his sexual organ then let him perform ablution." (Using translation from Ibn Mājah 481)

الطبراني:٢٠٩٧٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ قَالَتْ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلَا يُصَلِّي حَتَّى يَتَوَضَّأَ»

tabarani:20979ʿAbd al-Raḥman b. Muʿāwiyah al-ʿUtbī > Zakariyyā b. Yaḥyá Kātab al-ʿUmarī > ʿAbd al-Majīd b. ʿAbd al-ʿAzīz b. Abū Rawwād > Ibn Jurayj > Hishām b. ʿUrwah from his father > Marwān b. al-Ḥakam > Busrah b. Ṣafwān

[AI] The Prophet ﷺ said, "Whoever touches his private parts, let him perform ablution."

الطبراني:٢٠٩٧٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْعُتْبِيُّ ثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى كَاتَبٍ الْعُمَرِيُّ ثنا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ أَوْ أُنْثَيَيْهِ فَلْيَتَوَضَّأْ»

tabarani:20980Ḥafṣ b. ʿUmar b. al-Ṣabbāḥ al-Raqqī > Abū Ḥudhayfah > Sufyān > Hishām b. ʿUrwah from his father > Marwān b. al-Ḥakam > Busrah b. Ṣafwān

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever touches his private parts should perform ablution for prayer."

الطبراني:٢٠٩٨٠حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الصَّبَّاحِ الرَّقِّيُّ ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ»

suyuti:2666a

"The Messenger of Allah said: 'If anyone of you touches his penis, let him perform ablution.'" (Using translation from Ibn Mājah 479)

السيوطي:٢٦٦٦أ

"إذَا مسَّ أحدُكُمْ ذكرهَ فليتوضَّأ".

مالك، [حب] ابن حبّان عن بُسره بنتِ صفوانَ، عبد الرَّزَّاق عن زيد بن خالد الجهنى

suyuti:23308a
Translation not available.
السيوطي:٢٣٣٠٨أ

"مَنْ مَسَّ ذَكَرهُ فَليَتَوَضَّأ".

  . . . .
  . . . .

مالك، [ش] ابن أبى شيبة [حم] أحمد [د] أبو داود [ت] الترمذي حسن صحيح، [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن عن بُسْرَةَ بنت صفوان، [طب] الطبرانى في الكبير عن أم حبيبة، الشافعي في القديم، والحسن بن سفيان، والطحاوي، [طب] الطبرانى في الكبير [عد] ابن عدى في الكامل [ق] البيهقى في السنن [في الخلافيات عن ابن عمر، [عد] ابن عدى في الكامل عن ابن عباس، طب] عن قيس بن طلعه عن أبيه

suyuti:23309a
Translation not available.
السيوطي:٢٣٣٠٩أ

"مَنْ مَسَّ فَرْجَه فَليَتَوَضَّأ".

سموية، [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن جابر، [ض] ضياء المقدسي في مختاره [حب] ابن حبّان عن بسرة، [ش] ابن أبى شيبة [ت] الترمذي في العلل، [هـ] ابن ماجة [طب] الطبرانى في الكبير عن أم حبيبة، [هـ] ابن ماجة [طب] الطبرانى في الكبير عن أبي أيوب، [ك] الحاكم في المستدرك عن أبي هريرة، [حم] أحمد [ش] ابن أبى شيبة [عد] ابن عدى في الكامل [طب] الطبرانى في الكبير [ق] البيهقى في السنن في المعرفة عن زيد بن خالد الجهني، الشيرازي في الألقاب عن أروى، الشيرازي عن ابن عمر عن حبيبة