Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:16087a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٠٨٧a

"قاتلَ الله الْيَهودَ اتخذوا قبور أَنْبيَائهمْ مَسَاجدَ".  

[خ] البخاري [م] مسلم [د] أبو داود عن أبي هريرة، عبد بن حميد عن زيد بن ثابت

See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Nasāʾī, Abū Dāwūd, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
bukhari:437ʿAbdullāh b. Maslamah > Mālik > Ibn Shihāb > Saʿīd b. al-Musayyab > Abū Hurayrah

Messenger of Allah ﷺ said, "May Allah's curse be on the Jews for they built the places of worship at the graves of their Prophets."  

البخاري:٤٣٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ قَاتَلَ اللَّهُ الْيَهُودَ اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ  

muslim:530aHārūn b. Saʿīd al-Aylī > Ibn Wahb > Yūnus Wamālik > Ibn Shihāb > Saʿīd b. al-Musayyab > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ said: Let Allah destroy the Jews for they have taken the graves of their apostles as places of worship.  

مسلم:٥٣٠aحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ وَمَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَاتَلَ اللَّهُ الْيَهُودَ اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ  

muslim:530bQutaybah b. Saʿīd > al-Fazārī > ʿUbaydullāh b. al-Aṣam > Yazīd b. al-Aṣam > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ said: Let there be curse of Allah upon the Jews and the Christians for they have taken the graves of their apostles as places of worship.  

مسلم:٥٣٠bوَحَدَّثَنِي قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا الْفَزَارِيُّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الأَصَمِّ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ الأَصَمِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ  

nasai:2046ʿAmr b. ʿAlī > Khālid b. al-Ḥārith > Shuʿbah > Qatādah > Saʿīd b. al-Musayyab > ʿĀʾishah

"May Allah curse people who take the graves of their prophets as Masjids."  

النسائي:٢٠٤٦أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَعَنَ اللَّهُ قَوْمًا اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ  

nasai:2047Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥīm Abū Yaḥyá Ṣāʿiqah > Abū Salamah al-Khuzāʿī > al-Layth b. Saʿd > Yazīd b. al-Hād > Ibn Shihāb > Saʿīd b. al-Musayyab > Abū Hurayrah

"May Allah curse the Jews and Christians who took the graves of their prophets as Masjids." (Sahih) Chpater 107. It Is Disliked to Walk Between Grave Wearing Sibtiyah Sandals  

النسائي:٢٠٤٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ أَبُو يَحْيَى صَاعِقَةُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ  

abudawud:3227al-Qaʿnabī > Mālik > Ibn Shihāb > Saʿīd b. al-Musayyab > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ as saying: Allah's curse to be on the Jews, they made the graves of their Prophets mosques.  

أبو داود:٣٢٢٧حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ قَاتَلَ اللَّهُ الْيَهُودَ اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ  

ahmad:9850Ḥajjāj > Layth b. Saʿd > ʿUqayl > Ibn Shihāb > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ as saying: Allah's curse to be on the Jews, they made the graves of their Prophets mosques. (Using translation from Abū Dāʾūd 3227)  

أحمد:٩٨٥٠حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ قَاتَلَ اللهُ الْيَهُودَ اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ  

ahmad:9144Ibrāhīm b. Abū al-ʿAbbās > Abū Ūways > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ as saying: Allah's curse to be on the Jews, they made the graves of their Prophets mosques. (Using translation from Abū Dāʾūd 3227)  

أحمد:٩١٤٤حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُوَيْسٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَاتَلَ اللهُ الْيَهُودَ اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ  

ahmad:7826Ibrāhīm b. Khālid > Rabāḥ > Maʿmar > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ as saying: Allah's curse to be on the Jews, they made the graves of their Prophets mosques. (Using translation from Abū Dāʾūd 3227)   

أحمد:٧٨٢٦حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا رَبَاحٌ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ قَاتَلَ اللهُ الْيَهُودَ اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ  

ahmad:7831Muḥammad b. Bakr Wʿabd al-Razzāq > Ibn Jurayj > Ibn Shihāb > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Hurayrah > Ibn Bakr

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, and Abdullah ibn Razzāq did not narrate it: "May Allah's curse be upon the Jews and Christians, for they have taken the graves of their prophets as places of worship."  

أحمد:٧٨٣١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ وعَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَا أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ ابْنُ بَكْرٍ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَلَمْ يَرْفَعْهُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَاتَلَ اللهُ الْيَهُودَ والنَّصَارَى اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ  

ahmad:7835Muʿāwiyah b. ʿAmr > Abū Isḥāq al-Fazārī > al-Awzāʿī > al-Zuhrī > Ibn al-Musayyib > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "May those who have taken the graves of their Prophets as places of worship be cursed."  

أحمد:٧٨٣٥حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ قَالَ الْأَوْزَاعِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لُعِنَ الَّذِينَ اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ  

ahmad:8788al-Khuzāʿī > Layth > Yazīd b. al-Hād > Ibn Shihāb > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ as saying: Allah's curse to be on the Jews, they made the graves of their Prophets mosques. (Using translation from Abū Dāʾūd 3227)   

أحمد:٨٧٨٨حَدَّثَنَا الْخُزَاعِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا لَيْثٌ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَعَنَ اللهُ الْيَهُودَ اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ  

ahmad:10715Sakan b. Nāfiʿ > Ṣāliḥ > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ as saying: Allah's curse to be on the Jews, they made the graves of their Prophets mosques. (Using translation from Abū Dāʾūd 3227)   

أحمد:١٠٧١٥حَدَّثَنَا سَكَنُ بْنُ نَافِعٍ حَدَّثَنَا صَالِحٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَاتَلَ اللهُ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ  

ahmad:10716ʿUthmān b. ʿUmar > Mālik > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Hurayrah

"May Allah curse the Jews and Christians who took the graves of their prophets as Masjids." (Sahih) Chpater 107. It Is Disliked to Walk Between Grave Wearing Sibtiyah Sandals (Using translation from Nasāʾī 2047)  

أحمد:١٠٧١٦حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَعَنَ اللهُ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ  

ahmad:21604ʿUthmān b. ʿUmar > Ibn Abū Dhiʾb > ʿUqbah b. ʿAbd al-Raḥman > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Thawbān > Zayd b. Thābit

The Messenger of Allah ﷺ as saying: Allah's curse to be on the Jews, they made the graves of their Prophets mosques. (Using translation from Abū Dāʾūd 3227)  

أحمد:٢١٦٠٤حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَعَنَ اللهُ الْيَهُودَ اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ  

ahmad:21625ʿAbd al-Malik b. ʿAmr > Ibn Abū Dhiʾb And ʿUthmān b. ʿUmar > Ibn Abū Dhiʾb > ʿUqbah b. ʿAbd al-Raḥman > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Thawbān > Zayd b. Thābit

[Machine] The Prophet ﷺ said, "May Allah curse the Jews." And Uthman said, "May Allah curse the Jews, they took the graves of their prophets as places of worship."  

أحمد:٢١٦٢٥حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ وَعُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ قَاتَلَ اللهُ الْيَهُودَ وَقَالَ عُثْمَانُ لَعَنَ اللهُ الْيَهُودَ اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ  

ahmad:26149Muḥammad b. Bakr > Saʿīd > Qatādah > Saʿīd b. al-Musayyib > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ as saying: Allah's curse to be on the Jews, they made the graves of their Prophets mosques. (Using translation from Abū Dāʾūd 3227)   

أحمد:٢٦١٤٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ قَالَ سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَعَنَ اللهُ أَقْوَامًا اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ  

ذِكْرُ بَعْضِ الْعِلَّةِ الَّتِي مِنْ أَجْلِهَا زُجِرَ عَنِ الصَّلَاةِ فِي الْقُبُورِ

ibnhibban:2326al-Ḥusayn b. Idrīs al-Anṣārī > Aḥmad b. Abū Bakr > Mālik > Ibn Shihāb > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ as saying: Allah's curse to be on the Jews, they made the graves of their Prophets mosques. (Using translation from Abū Dāʾūd 3227)  

ابن حبّان:٢٣٢٦أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «قَاتَلَ اللَّهُ الْيَهُودَ اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ»  

ذِكْرُ لَعْنِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا مَنِ اتَّخَذَ قُبُورَ الْأَنْبِيَاءِ مَسَاجِدَ

ibnhibban:2327ʿImrān b. Mūsá b. Mujāshiʿ > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Asbāṭ b. Muḥammad > Ibn Abū ʿArūbah > Qatādah > Saʿīd b. al-Musayyib > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ as saying: Allah's curse to be on the Jews, they made the graves of their Prophets mosques. (Using translation from Abū Dāʾūd 3227)   

ابن حبّان:٢٣٢٧أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَعَنَ اللَّهُ قَوْمًا اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ»  

ذِكْرُ لَعْنِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا مَنِ اتَّخَذَ قُبُورَ الْأَنْبِيَاءِ مَسَاجِدَ

ibnhibban:3182ʿImrān b. Mūsá b. Mujāshiʿ > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Asbāṭ b. Muḥammad > Ibn Abū ʿArūbah > Qatādah > Saʿīd b. al-Musayyib > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ as saying: Allah's curse to be on the Jews, they made the graves of their Prophets mosques. (Using translation from Abū Dāʾūd 3227)   

ابن حبّان:٣١٨٢أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَعَنَ اللَّهُ قَوْمًا اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ»  

tabarani:411Yaḥyá b. ʿUthmān b. Ṣāliḥ > Muḥammad b. ʿAlī b. Ghurāb > Qays b. al-Rabīʿ > Jāmiʿ b. Shaddād > Kulthūm al-Khuzāʿī > Usāmah b. Zayd

"May Allah curse people who take the graves of their prophets as Masjids." (Using translation from Nasāʾī 2046)   

الطبراني:٤١١حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ غُرَابٍ ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ عَنْ كُلْثُومٍ الْخُزَاعِيِّ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ «لَعَنَ اللهُ الْيَهُودَ اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ»  

nasai-kubra:2184ʿAmr b. ʿAlī > Khālid b. al-Ḥārith > Saʿīd > Qatādah > Saʿīd b. al-Musayyib > ʿĀʾishah

"May Allah curse people who take the graves of their prophets as Masjids." (Using translation from Nasāʾī 2046)  

الكبرى للنسائي:٢١٨٤أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَعَنَ اللهُ قَوْمًا اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ»  

nasai-kubra:2185Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥīm Ṣāʿiqah > Abū Salamah al-Khuzāʿī > Layth b. Saʿd > Yazīd b. al-Hād > Ibn Shihāb > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ as saying: Allah's curse to be on the Jews, they made the graves of their Prophets mosques. (Using translation from Abū Dāʾūd 3227)   

الكبرى للنسائي:٢١٨٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ صَاعِقَةُ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «لَعَنَ اللهُ الْيَهُودَ اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ»  

nasai-kubra:7056ʿAmr b. ʿAlī > Khālid b. al-Ḥārith > Saʿīd > Qatādah > Saʿīd b. al-Musayyib > ʿĀʾishah

"May Allah curse people who take the graves of their prophets as Masjids." (Using translation from Nasāʾī 2046)  

الكبرى للنسائي:٧٠٥٦أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَعَنَ اللهُ قَوْمًا اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ»  

suyuti:17258a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٢٥٨a

"لَعَنَ اللهُ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِم مَسَاجِدَ".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير [ص] سعيد بن منصور عن أُسامة بن زيد، [حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [ن] النسائي عن عائشة، وابن عباس معًا، [م] مسلم عن أبي هريرة
suyuti:17259a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٢٥٩a

"لَعَنَ اللهُ اليَهُودَ، اتَّخَذُوا قُبُور أنْبِيَائِهِم مَسَاجِدَ".  

ابن سعد، عن علي، [ن] النسائي عن أبي هريرة، [حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن زيد بن ثابت
suyuti:16086a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٠٨٦a

"قاتَلَ اللهُ الْيَهودَ وَالنَّصَارَى اتَّخَذُوا قبورَ أَنبيَائهمْ مَسَاجدَ، لَا يَبْقيَنَّ دينان بأَرض العَرب".  

[ق] البيهقى في السنن عن أَبي عبيدة بن الجراح