8. Abu Ubaydah b. al-Jarrah

٨۔ مُسْنَدُ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ

bazzar:1141
Translation not available.
البزّار:١١٤١حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ نَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْمُونٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ

قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ

bazzar:1142
Translation not available.
البزّار:١١٤٢وَأَحْسَبُهُ

قَالَ أَخْرِجُوا الْيَهُودَ مِنْ أَرْضِ الْحِجَازِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ

bazzar:1143
Translation not available.
البزّار:١١٤٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ شَبُّوَيْهِ وَأَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَا نَا سَعِيدُ بْنُ الْحَكَمِ قَالَ نَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زَحْرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ أَفْضَلَ الصَّلَوَاتِ صَلَاةُ الصُّبْحِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فِي جَمَاعَةٍ وَمَا أَحْسَبُ شَهِدَهَا مِنْكُمْ إِلَّا مَغْفُورًا لَهُ وَلَا نَعْلَمُ رَوَى هَذَا الْكَلَامَ إِلَّا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ

bazzar:1144
Translation not available.
البزّار:١١٤٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِيُّ قَالَ نَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ خَالِدِ الْحَذَّاءِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُرَاقَةَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ ذَكَرَ الدَّجَّالَ فَقَالَ لَأَصِفُهُ صِفَةً لَمْ يَصِفْهَا نَبِيُّ قَبْلِي أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ نَبِيُّ بَعْدَ نُوحٍ إِلَّا قَدْ أَنْذَرَ قَوْمَهُ الدَّجَّالَ وَإِنِّي أُنْذِرُكُمُوهُ فَوَصَفَهُ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَقَالَ لَعَلَّهُ سَيُدْرِكُهُ بَعْضُ مَنْ رَآنِي أَوْ سَمِعَ كَلَامِي قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ قُلُوبُنَا يَوْمَئِذٍ ؟ مِثْلُهَا الْيَوْمَ أَوْ خَيْرٌ وَهَذَا الْكَلَامُ لَا نَعْلَمُ لَهُ إِسْنَادًا عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ إِلَّا هَذَا الْإِسْنَادَ وَقَدْ رَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ خَالِدِ الْحَذَّاءِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ رَوَاهُ عَنْهُ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ إِلَّا أَنَّ حَمَّادَ بْنَ سَلَمَةَ أَتَمُّ كَلَامًا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْقُرَشِيُّ قَالَ نَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ نَا شُعْبَةُ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُرَاقَةَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ أَوْ قَرِيبًا مِنْهُ

bazzar:1145
Translation not available.
البزّار:١١٤٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ قَالَ نَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ قَالَ نَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ عَنْ أَبِي وَهْبٍ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ

قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ أَوَّلَ دِينِكُمْ بَدَأُ نُبُوَّةٍ وَرَحْمَةٍ ثُمَّ تَكُونُ خِلَافَةٌ وَرَحْمَةٌ ثُمَّ يَكُونُ مُلْكًا وَجَبْرِيَّةً يُسْتَحَلُّ فِيهَا الدَّمُ وَحَدَّثَنَاهُ يُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالَ نَا جَرِيرٌ عَنْ لَيْثٍ عَنِ ابْنِ سَابِطٍ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ

bazzar:1146
Translation not available.
البزّار:١١٤٦وَحَدَّثَنَاهُ سُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ الْحَرَّانِيُّ قَالَ نَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيُّ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ

قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَا يَزَالُ هَذَا الْأَمْرُ قَائِمًا حَتَّى يَثْلِمَهُ رَجُلٌ مِنْ بَنِي أُمَيَّةَ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ ﷺ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ

The martyr who stands up to an unjust ruler

bazzar:1147Muḥammad b. al-Ḥārith al-Baghdādī > ʿAbd al-Wahhāb b. Najdah > Muḥammad b. Ḥimyar > Abū al-Ḥasan > Makḥūl > Qabīṣah b. Dhuwayb > Abū ʿUbaydah b. al-Jarrāḥ

He said: I said, “O Messenger of Allah, which martyrs are most honored before Allah?” He said: "A man who stood up to an unjust ruler, commanded him to do what is right and forbade him from evil, and the ruler killed him."

It was said, “Which people are most severe in punishment?” He said: "A man who killed a prophet, or killed a man who commanded him to do what is right or forbade him from evil." Then he recited: "And they kill the prophets without right and kill those among the people who command justice, so give them tidings of a painful punishment." Then he said: "O Abu Ubaydah, the Children of Israel killed forty-three prophets in a single moment. Then one hundred and twelve men from among the worshipers of the Children of Israel stood up, commanded what is right and forbade evil, and they were all killed."

We do not know this hadith to be narrated from the Messenger of Allah ﷺ with this wording except through this route from Abu Ubaydah, and we do not know of any route for it from Abu Ubaydah other than this route. I have not heard anyone name Abu al-Hasan from whom Muhammad ibn Himyar narrated.

البزّار:١١٤٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ الْبَغْدَادِيُّ قَالَ نَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الْحَسَنِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُوَيْبٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ

قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيُّ الشُّهَدَاءِ أَكْرَمُ عَلَى اللَّهِ؟ قَالَ: «رَجُلٌ قَامَ إِلَى أَمِيرٍ جَائِرٍ فَأَمَرَهُ بِمَعْرُوفٍ وَنَهَاهُ عَنْ مُنْكَرٍ فَقَتَلَهُ».

قِيلَ: فَأَيُّ النَّاسِ أَشَدُّ عَذَابًا؟ قَالَ: «رَجُلٌ قَتَلَ نَبِيًّا أَوْ قَتَلَ رَجُلًا أَمَرَهُ بِمَعْرُوفٍ أَوْ نَهَاهُ عَنْ مُنْكَرٍ». ثُمَّ قَرَأَ: ﴿ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَيَقْتُلُونَ الَّذِينَ يَأْمُرُونَ بِالْقِسْطِ مِنَ النَّاسِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴾، ثُمَّ قَالَ: «يَا أَبَا عُبَيْدَةَ، قَتَلَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ ثَلَاثَةً وَأَرْبَعِينَ نَبِيًّا فِي سَاعَةٍ وَاحِدَةٍ، فَقَامَ مِائَةُ رَجُلٍ وَاثْنَا عَشَرَ رَجُلًا مِنْ عُبَّادِ بَنِي إِسْرَائِيلَ، فَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنْكَرِ، فَقُتِلُوا جَمِيعًا».

وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِهَذَا اللَّفْظِ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، وَلَا نَعْلَمُ لَهُ طَرِيقًا عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ غَيْرَ هَذَا الطَّرِيقِ، وَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا سَمَّى أَبَا الْحَسَنِ الَّذِي رَوَى عَنْهُ مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ.

bazzar:1148
Translation not available.
البزّار:١١٤٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْحَرَشِيُّ قَالَ نَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ وَاصِلٍ مَوْلَى أَبِي عُيَيْنَةَ عَنْ بَشَّارِ بْنِ أَبِي سَيْفٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ غُطَيْفٍ قَالَ عُدْنَا أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ وَهُوَ مَرِيضٌ وَعِنْدَ رَأْسِهِ امْرَأَتُهُ تُحَيْفَةُ فَقُلْنَا كَيْفَ بَاتَ أَبُو عُبَيْدَةَ ؟ فَقَالَتْ بَاتَ بِأَجْرٍ فَرَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ لَمْ أَبِتْ بِأَجْرٍ فَسَكَتْنَا

فَقَالَ مَا لَكُمْ لَا تَسْأَلُونِي ؟ فَقُلْنَا مَا أَعْجَبَنَا كَلَامُكَ فَقَالَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ مَرَضَ الْمُؤْمِنِ حِطَّةٌ تَحُطُّ عَنْهُ ذُنُوبَهُ وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ أَيْضًا عَنْ بَشَّارِ بْنِ أَبِي سَيْفٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ غُطَيْفٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ حَدَّثَنَا بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ نَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ بَشَّارِ بْنِ أَبِي سَيْفٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ غُطَيْفٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ

bazzar:1149
Translation not available.
البزّار:١١٤٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ نَا أَبُو خَالِدٍ سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ قَالَ نَا الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَأَةَ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَسْلَمَةَ عَنْ عَمِّهِ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ

قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَجِيرُ عَلَى الْمُسْلِمِينَ بَعْضُهُمْ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ لَهُ طَرِيقًا عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ إِلَّا هَذَا الطَّرِيقَ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ وَعَمُّهُ لَا نَعْلَمُ رَوَيَا إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ