40. Passing of the Prophet ﷺ

٤٠۔ كِتَابُ وَفَاةِ النَّبِيِّ ﷺ

40.7 [Machine] Recalling what the Messenger of Allah ﷺ used to do during his illness

٤٠۔٧ ذِكْرُ مَا كَانَ يَفْعَلُهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي وَجَعِهِ

nasai-kubra:7051Muḥammad b. Manṣūr > Sufyān > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh > Saʾalt ʿĀʾishah

[Machine] About the illness of the Messenger of Allah, ﷺ , she said, "He complained and he used to breathe heavily. We used to compare his breath to the breath of a person who had eaten raisins. He used to rotate between his wives. When his illness worsened, he sought permission from them to be treated by me and they would take turns nursing him. So, he was given permission, and he came to me while leaning on two legs, with one of them being the Abbas. I mentioned this to Ibn Abbas, and he said, 'Didn't the other part inform you?' I said, 'No.' He said, 'It was Ali.'"  

الكبرى للنسائي:٧٠٥١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللهِ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ

عَنْ مَرَضِ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَتِ اشْتَكَى فَعَلَقَ يَنْفِثُ فَكُنَّا نُشَبِّهُ نَفْثَهُ بِنَفْثِ أَكَلِ الزَّبِيبِ وَكَانَ يَدُورُ عَلَى نِسَائِهِ فَلَمَّا اشْتَدَّ الْمَرَضُ اسْتَأْذَنَهُنَّ أَنْ يُمَرَّضَ عِنْدِي وَيَدُرْنَ عَلَيْهِ فَأَذِنَّ لَهُ فَدَخَلَ عَلَيَّ وَهُوَ يَتَّكِئُ عَلَى رَجُلَيْنِ تَخُطُّ رِجْلَاهُ الْأَرْضَ خَطًّا أَحَدُهُمَا الْعَبَّاسُ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِابْنِ عَبَّاسٍ فَقَالَ أَلَمْ تُخْبِرْكَ مِنَ الْآخَرُ؟ قُلْتُ لَا قَالَ هُوَ عَلِيٌّ  

nasai-kubra:7052Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh / Ibn al-Mubārak > Maʿmar And Yūnus > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh > ʿĀʾishah Waʿabd Allāh b. ʿAbbās

When the last moment of the life of Messenger of Allah ﷺ came he started putting his 'Khamisa' on his face and when he felt hot and short of breath he took it off his face and said, "May Allah curse the Jews and Christians for they built the places of worship at the graves of their Prophets." The Prophet ﷺ was warning (Muslims) of what those had done. (Using translation from Bukhārī 435)  

الكبرى للنسائي:٧٠٥٢أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ عَنْ مَعْمَرٍ وَيُونُسَ قَالَا قَالَ الزُّهْرِيُّ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ عَائِشَةَ وَعَبْدَ اللهِ بْنَ عَبَّاسٍ قَالَا لَمَّا نَزَلَ بِرَسُولِ اللهِ ﷺ طَفِقَ يُلْقِي خَمِيصَةً لَهُ عَلَى وَجْهِهِ فَإِذَا اغْتَمَّ كَشَفَهَا عَنْ وَجْهِهِ قَالَ وَهُوَ كَذَلِكَ «لَعْنَةُ اللهِ عَلَى الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ» يُحَذِّرُ مِثْلَ مَا صَنَعُوا  

nasai-kubra:7053ʿUbaydullāh b. Saʿd b. Ibrāhīm from my uncle from my father > Ṣāliḥ > Ibn Shihāb > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUtbah > ʿĀʾishah And ʿAbdullāh b. ʿAbbās

[Machine] When the Messenger of Allah ﷺ came down, he found a cloth covering his face, so he removed it from his face and said, "May the curse of Allah be upon the Jews and Christians for they have taken the graves of their prophets as places of worship." He warned them against doing the same.  

الكبرى للنسائي:٧٠٥٣أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا عَمِّي قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ أَنَّ عَائِشَةَ وَعَبْدَ اللهِ بْنَ عَبَّاسٍ قَالَا

لَمَّا نَزَلَ بِرَسُولِ اللهِ ﷺ طَفِقَ يُلْقِي خَمِيصَةً عَلَى وَجْهِهِ فَإِذَا اغْتَمَّ كَشَفَهَا عَنْ وَجْهِهِ فَقَالَ وَهُوَ كَذَلِكَ «لَعْنَةُ اللهِ عَلَى الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ» يُحَذِّرُهُمْ مِثْلَ مَا صَنَعُوا  

قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ عَنِ الزُّهْرِيِّ
nasai-kubra:7054ʿUbaydullāh b. Saʿd from my uncle from my father > Ibn Isḥāq > Ṣāliḥ b. Kaysān > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUtbah > ʿĀʾishah And Ibn ʿAbbās Ḥaddathāh

[Machine] When the Messenger of Allah ﷺ came down, he woke up and threw a garment on his face. When he became alert, he uncovered his face and said, while doing so: "May Allah curse the Jews and Christians; they took the graves of their prophets as mosques." He warned his nation against what they did. This hadith was narrated by Al-Zuhri from Sa'id bin Al-Musayyib from Abu Hurayrah.  

الكبرى للنسائي:٧٠٥٤أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَمِّي قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ أَنَّ عَائِشَةَ وَابْنَ عَبَّاسٍ حَدَّثَاهُ

أَنَّهُ لَمَّا نَزَلَ بِرَسُولِ اللهِ ﷺ طَفِقَ يَطْرَحُ خَمِيصَةً عَلَى وَجْهِهِ فَإِذَا اغْتَمَّ كَشَفَهَا عَنْ وَجْهِهِ فَقَالَ وَهُوَ يَفْعَلُ ذَلِكَ «لَعْنَةُ اللهِ عَلَى الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ» حَذَرًا عَلَى أُمَّتِهِ مَا صَنَعُوا وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ الزُّهْرِيُّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ  

nasai-kubra:7055ʿAmr b. Sawād b. al-Aswad b. ʿAmr > Ibn Wahb > Mālik > Ibn Shihāb > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Hurayrah

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said, 'May Allah fight the Jews who made the graves of their prophets into places of worship.' Abu Abdur-Rahman (Ibn Zaid) disagreed with this view, and Qatadah narrated it from Sa'id ibn al-Musayyib, from Aisha."  

الكبرى للنسائي:٧٠٥٥أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «قَاتَلَ اللهُ يَهُودَ اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ خَالَفَهُ قَتَادَةُ فَرَوَاهُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ عَائِشَةَ  

nasai-kubra:7056ʿAmr b. ʿAlī > Khālid b. al-Ḥārith > Saʿīd > Qatādah > Saʿīd b. al-Musayyib > ʿĀʾishah

"May Allah curse people who take the graves of their prophets as Masjids." (Using translation from Nasāʾī 2046)  

الكبرى للنسائي:٧٠٥٦أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَعَنَ اللهُ قَوْمًا اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ»