40. Passing of the Prophet ﷺ

٤٠۔ كِتَابُ وَفَاةِ النَّبِيِّ ﷺ

40.9 [Machine] The mention of his ﷺ statement when his sight fell upon his father and mother

٤٠۔٩ ذِكْرُ قَوْلِهِ ﷺ حِينَ شَخَصَ بَصَرُهُ بِأَبِي هُوَ وَأُمِّي

nasai-kubra:7065Muḥammad b. Wahbal-Ḥarrānī > Muḥammad b. Salamah > Ibn Isḥāq > Yaʿqūb b. ʿUtbah > al-Zuhrī > ʿUrwah > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , returned on that day and lay down in my chamber. A man from the family of Abu Bakr entered, holding a green tooth stick (miswak) in his hand. The Messenger of Allah, ﷺ , looked at it with a look that I understood he wanted it. So I said, "O Messenger of Allah, would you like me to give you this miswak?" He said, "Yes." So I took it and softened it for him, then I gave it to him. He held it for a longer time than I had ever seen him hold a miswak before, then he placed it down. I noticed that the Messenger of Allah, ﷺ , seemed heavy in my chamber, so I went to look at his face, and then I saw his gaze was fixed, and he was saying, "Rather, the highest companion in Paradise." I said, "You have been given a choice, and you have chosen, by the One who sent you with the truth!" And then the Messenger of Allah, ﷺ , passed away.  

الكبرى للنسائي:٧٠٦٥أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبٍ الْحَرَّانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ عُتْبَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

رَجَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ذَلِكَ الْيَوْمَ فَاضْطَجَعَ فِي حِجْرِي فَدَخَلَ عَلَيَّ رَجُلٌ مِنَ آلِ أَبِي بَكْرٍ وَفِي يَدِهِ سِوَاكٌ أَخْضَرُ فَنَظَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ نَظَرًا عَرَفْتُ أَنَّهُ يُرِيدُهُ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَتُحِبُّ أَنِ أُعْطِيَكَ هَذَا السِّوَاكَ؟ قَالَ «نَعَمْ» قَالَتْ فَأَخَذْتُهُ فَأَلَنْتُهُ ثُمَّ أَعْطَيْتُهُ إِيَّاهُ فَاسْتَنَّ بِهِ كَأَشَدِّ مَا رَأَيْتُهُ اسْتَنَّ بِسِوَاكٍ قَبْلُ ثُمَّ وَضَعَهُ وَوَجَدْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَثْقُلُ فِي حَجْرِي فَذَهَبْتُ أَنْظُرُ فِي وَجْهِهِ فَإِذَا بَصَرُهُ قَدْ شَخَصَ وَهُوَ يَقُولُ «بَلِ الرَّفِيقُ الْأَعْلَى مِنَ الْجَنَّةِ» قُلْتُ خُيِّرْتَ فَاخْتَرْتَ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ قَالَتْ وَقُبِضَ رَسُولُ اللهِ ﷺ  

nasai-kubra:7066Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Wakīʿ > Shuʿbah > Saʿd b. Ibrāhīm > ʿUrwah

I heard that never a prophet dies until he is given an option to opt the life of (this) world or that of the Hereafter. She further said: I heard Messenger of Allah ﷺ say in his last illness in which he' died. I heard him saying in gruffness of the voice: Along with those persons upon whom Allah bestowed favours from amongst the Apostles, the testifiers of truth, the martyrs, the pious and goodly company are they (iv. 69). (It was on bearing these words) that I thought that he had been given choice (and he opted to live with these pious persons in the Paradise). (Using translation from Muslim 2444c)   

الكبرى للنسائي:٧٠٦٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ كُنْتُ

أَسْمَعَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَا يَمُوتُ حَتَّى يُخَيَّرَ بَيْنَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ فَأَخَذَتْهُ بُحَّةٌ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ فَسَمِعْتُهُ وَهُوَ يَقُولُ «مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ وَحَسُنَ أولَئِكَ رَفِيقًا فَظَنَنْتُ أَنَّهُ خُيِّرَ»  

nasai-kubra:7067Muḥammad b. ʿAlī b. Maymūn al-Raqqī > al-Firyābī > Sufyān > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Abū Burdah > ʿĀʾishah

[Machine] The Prophet ﷺ fainted while he was in my chamber, so I started to wipe his face and pray for his recovery. Then he woke up and said, "Rather, I ask Allah for the highest companion, the most blessed with Jibril, Mika'il, and Israfil."  

الكبرى للنسائي:٧٠٦٧أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ الرَّقِّيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

أُغْمِيَ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ وَهُوَ فِي حِجْرِي فَجَعَلْتُ أَمْسَحُهُ وَأَدْعُو لَهُ بِالشِّفَاءِ فَأَفَاقَ فَقَالَ «بَلْ أَسْأَلُ اللهَ الرَّفِيقَ الْأَعْلَى الْأَسْعَدَ مَعَ جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَإِسْرَافِيلَ»  

nasai-kubra:7068Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbdah > Hishām > ʿAbbād b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

I heard the Prophet ﷺ , who was resting against me, saying, "O Allah! Excuse me and bestow Your Mercy on me and let me join with the highest companions (in Paradise)." See Qur'an (4.69) (Using translation from Bukhārī 5674)   

الكبرى للنسائي:٧٠٦٨أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ عَنْ هِشَامٍ عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُوَ يَقُولُ عِنْدَ وَفَاتِهِ «اللهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَأَلْحِقْنِي بِالرَّفِيقِ الْأَعْلَى»  

nasai-kubra:7069ʿAmr b. Manṣūr > ʿAbdullāh b. Yūsuf > al-Layth > Ibn al-Hād > ʿAbd al-Raḥman b. al-Qāsim from his father > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah died while he was between my chest and my chin, and I never disliked the agony of death for anyone after I saw the Messenger of Allah." (Using translation from Nasāʾī 1830)  

الكبرى للنسائي:٧٠٦٩أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ الْهَادِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«مَاتَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَإِنَّهُ لَبَيْنَ حَاقِنَتِي وَذَاقِنَتِي وَلَا أَكْرَهُ شِدَّةَ الْمَوْتِ لِأَحَدٍ بَعْدَمَا رَأَيْتُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ»  

nasai-kubra:7070Muḥammad b. Yaḥyá b. Ayyūb b. Ibrāhīm al-Marwazī > Muḥriz b. al-Waḍḍāḥ > Ismāʿīl b. Umayyah > al-Zuhrī > Anas

[Machine] "The last time I looked at the Prophet ﷺ , he complained and ordered Abu Bakr to lead the people in prayer. While we were praying Dhuhr, the Prophet ﷺ uncovered the screen of Aisha's chamber with his hand and looked at the people. I looked at his face as if it were the page of a Qur'an."  

الكبرى للنسائي:٧٠٧٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْمَرْوَزِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحْرِزُ بْنُ الْوَضَّاحِ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

«آخِرُ نَظْرَةٍ نَظَرْتُهَا إِلَى النَّبِيِّ ﷺ اشْتَكَى فَأَمَرَ أَبَا بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ فَبَيْنَا نَحْنُ فِي صَلَاةِ الظُّهْرِ كَشَفَ النَّبِيُّ ﷺ بِيَدِهِ سِتْرَ حُجْرَةِ عَائِشَةَ فَنَظَرَ إِلَى النَّاسِ نَظَرْتُ إِلَى وَجْهِهِ كَأَنَّهُ وَرَقَةُ مُصْحَفٍ»