1. Sayings > Letter Hamzah (18/206)
١۔ الأقوال > حرف الهمزة ص ١٨
"إِذا دَخَلَ الضيفُ على قومٍ دخلَ برِزْقِهِ، وإِذَا خَرَجَ خَرجَ بمغفِرةِ ذنُوبهم" .
“When the ten days (of Dhul-Hijjah) begin, and one of you wants to offer a sacrifice, let him not remove anything from his hair or skin.” (Using translation from Ibn Mājah 3149)
"إِذا دَخَلَ العشرُ وأرادَ أحدُكم أن (يُضَحِّى) فلا يَمسَّ مَن شعْرِه ولا بَشرِهِ شيئًا" .
“When the deceased enters the grave, the sun is made to appear as if it is setting. He sits up, wipes his eyes and says: ‘Let me pray.’” (Using translation from Ibn Mājah 4272)
"إِذا أُدْخِلَ الميّتُ القبرَ مُثِّلَتْ له الشمسُ عنْد غُروبِها، فيجلسُ يمسحُ عينيه ويقولُ: دعونى أُصلى".
("إِذا دَخَلَ العشرُ، وأراد أحدُكم أن يضحى فليمسكْ عن شعرِه وأظفارِه".
"إِذا دَخَلَ أحَدُكُمْ في الصلاةِ فلا يبْزُقَن بينَ يديهِ، ولا عنْ يمينِه، ولكن تحتَ قدمِه".
"إِذا دَخَلَ شهرُ رمضانَ أمَرَ الله حَملَةَ العرشِ أنْ يكفُّوا عنْ التسبيحِ، ويستغْفروا لأمَّةِ محمدٍ والمؤمنين".
Messenger of Allah ﷺ said, "When the month of Ramadan comes, the gates of Paradise are opened and the gates of the (Hell) Fire are closed, and the devils are chained." (Using translation from Bukhārī 3277)
"إِذا دَخَلَ شهرُ رمضانَ فُتِّحتْ أبوابُ الجنةِ، وغُلقتْ أبْوابُ جَهنم، وسُلسِلَتِ الشياطينُ" .
"إِذا دَخَلَ قومٌ منزلَ رجُلٍ كانَ ربُّ المنزلِ أميرَهُم حتَّى يَخْرجُوا من منزِلهِ وطاعتُه عليهم وَاجِبَةٌ".
"إِذا دَخَلَ عليكم السائلُ بغَيرِ إذنٍ فَلَا تُطعمُوه" .
"إِذا دَخَلتَ على أخيك المسلِم فكُلْ من طعامه ولا تسألهُ واشربْ من شرابِه ولا تسألهُ" .
“The Prophet ﷺ said to me: ‘When you enter upon one who is sick, tell him to pray for you, for his supplication is like the supplication of the angels.’” (Using translation from Ibn Mājah 1441)
"إِذا دَخَلتَ على مريضٍ فَمْرهُ يدع لكَ فإِنَّ دعاءَهُ كدعاءِ الملائكةِ".
"إِذا دَخَلتَ مَسْجدًا فصَلِّ مع الناسِ وإنْ كنتَ قَدْ صلَّيتَ" .
"إِذا دَخَلتَ منزِلَك فصلِّ ركعتين، تَمنْعَانِكَ مَدْخلَ السوءِ، وإذا خَرَجت من منزِلكَ فصلِّ ركعتين تمنعانِكَ مَخْرجَ السُّوءِ".
The Prophet ﷺ said, "If you enter (your town) at night (after coming from a journey), do not enter upon your family till the woman whose husband was absent (from the house) shaves her pubic hair and the woman with unkempt hair, combs her hair" Messenger of Allah ﷺ further said, "(O Jabir!) Seek to have offspring, seek to have offspring!" (Using translation from Bukhārī 5246)
"إِذا دَخَلتَ ليلًا فلا تدخل على أهلك حتى تَسْتَحدَّ المُغيبَة وتمتشطَ الشَّعثة" .
"إذا دخلتَ المسجدَ فَصَلِّ ركْعتين قبلَ أنْ تجلسَ".
“When you enter upon one who is sick, cheer him up and give him hope of a long life, for that does not change anything (of the Divine Decree), but it will cheer the heart of the one who is sick.” (Using translation from Ibn Mājah 1438)
"إِذا دَخَلتُم على المريضِ فَنَفِّسُوا لهُ في الأجلِ فإِن ذلكَ لا يَرُد شيئًا وهو يطيب بنفس المريض".
"إِذا دَخَلتُمْ بيتًا فسلِّموا على أهْلِه، فإِذا خرجْتُم فأوْدِعوا أهْلَه بسَلامٍ".
هب عن قتادة مرسلًا .
"إِذا دَخَلتُمْ بُيُوتَكم فَسَلِّمُوا على أهْلِها، وإذَا طَعْمتم فاذكروا اسْمَ اللهِ، وإذَا سلَّمْ أحدُكْم حينَ يدْخُلُ بيتَه وذكرَ اسْمَ اللهِ على طعامِه يقولُ الشيطانُ
لأصحابه: لا مَبيتَ لكُم ولا عَشَاءَ، وإذَا لمْ يُسَلِّمْ أحَدُكمْ ولم يذكرْ اسْمَ اللهِ على طعامه يقولُ الشَّيطَانُ لأَصحابه: أدْرَكْتُم المبيتَ والعشاءَ" .
"إِذا دَخَلتُم الغائِط فقُولُوا: باسْم الله، أعوذُ باللهِ من الخُبُثِ والخبائِثِ".
"إِذا دَخَلتُمْ مصرَ فاستوصوا بالأقْباطِ خيرًا فإِن لَهُمْ ذِمّةً وَرَحمًا".
When one of you makes a supplication (to his Lord) one should not say: O Allah, grant me pardon, if Thou so likest, but one should beg one's (Lord) with a will and full devotion, for there is nothing so great in the eye of Allah which He cannot grant. (Using translation from Muslim 2679a)
"إِذا دَعَا أحَدُكمْ فلا يقلْ: اللهمّ اغفرْ لي إنْ شئتَ وليعَزِمْ المسألةَ وليُعظمْ الرغبةَ فإِن اللهَ لَا يعظمُ عليه شيءٌ أعطاهُ".
"إِذا دَعَا أحَدُكمْ فليُعظِمْ الرغْبةَ فإِنهُ لَا يتعاظمُ علَى اللهِ شيءٌ".
"إِذا دَعَا أحَدُكمْ فليعزِمْ المسألَة فِي الدُّعاءِ ولا يَقُلْ: اللَّهُمَّ إِنْ شئتَ فأعْطِني، فإِنَّ اللهَ لا مُسْتَكْرِهَ لهُ ".
(درر: (ولا يقولن)، ورمز له، ق عن أنس وأبي هريرة، وليس فيه قوله (في الدعاء. وقوله في الدعاء ساقط من الصغير).
"إِذا دَعَا أحَدُكُمْ فليُؤمِّن علَى دُعاءِ نَفسِه" .
"إِذا دَعَا الغَائِبُ لِغائبٍ قال لَهُ المَلَكُ: وَلَكَ مِثلُ ذَلِكَ" .
"إِذا دَعَا الرجلُ لأخِيهِ بِظَهْرِ الغيبِ قالتْ الملائكةُ: ولَكَ بمثِله" .
“When a man calls his wife to fulfill his need, then let her come, even if she is at the oven.” (Using translation from Tirmidhī 1160)
"إِذا دَعَا الرجلُ زوجتَه لحاجتِه فلتأتِه وإنْ كانتْ على التَّنُّورِ" .
"إِذا دَعَا الرجل امرأتَهُ إلى فراشِه فلتُجِبْ وإن كانت على ظهرِ قَتَبٍ".
Abu Hurairah reported the Prophet ﷺ as saying “When a man calls his wife to come to his bed and she refuses and does not come to him and he spends the night angry, the angels curse her till the morning.” (Using translation from Abū Dāʾūd 2141)
"إِذا دَعَا الرجلُ امرأتَه إلى فراشهِ فأبتْ فبات غضبانَ عليها، لعنَتْها الملائكةُ حتى تُصْبِحَ" .
"إِذا دَعَا العبدُ فأشارَ بإِصْبَعِه قال: اللهُ أخلَص عَبْدى".
if one of you invites his brother, he should accept(the invitation), whether it is a wedding feast or something of that nature. (Using translation from Abū Dāʾūd 3738)
"إِذا دَعَا أحَدُكُمْ أخاه فليُجِبْ عُرْسًا كان أو نحوَهُ".
"إِذا دَعَا العبد بدعوةٍ فلم يُسْتَجَبْ له كُتبَتْ له حسنةُ" .
"إِذا دَعَا الرجلُ المُسْلِم بطَهورِهِ فَغَسْلَ وَجْهَهُ سقطت خطايا وجهِه من أطرافِ لحِيته، وإذا غسل يديه سقطت خطايا يديّه من أنامِله وأظفَارِهِ، فإِذا مسَحَ رأسَهُ سقطتَ خطايا رأسِهِ من أطرافِ شعرِه، فإِذا غسل رجليه سقطَت خطايا رجليه من بُطونِ قدَميه، فإِن انطلق فصلَّى في جماعةٍ فقد وَقع أجرُه على اللهِ، وإن صلَّى ركعتين يُخْلِص فيهما نيته للهِ فهو كفارته".
"إِذا دَعَاك الداعيانِ فَأجِبْ أقربَهُما بابا، فإِنَّهُ أقرَبُهما".
“The Messenger of Allah ﷺ said: ‘When you call upon Allah, then do so with the palms of your hands (upwards). Do not do so with the back of your hands (upwards). And when you finish, then wipe your face with them.’” (Using translation from Ibn Mājah 1181)
"إِذا دَعَوتَ الله فادع اللهَ ببطنِ كفيكَ، ولا تدعُ بظُهورِهما، فإِذا فرغت فامْسَحْ بهما وَجْهَكَ" .
"إِذا دَعَوتم لأحدٍ من اليهودِ والنصارى فقولوا: أكثرَ اللهُ مالك وَوَلدْك".
when one of you is invited for a wedding feast, he must attend it. (Using translation from Abū Dāʾūd 3736)
"إِذا دُعِيَ أحدُكُمْ إلى الوليمة فليأتِها".
that the Messenger of Allah said: “If anyone of you is invited to a wedding feast, let him accept.” (Using translation from Ibn Mājah 1914)
"إِذا دُعِيَ أحدُكُمْ إلى وليمةِ عُرْسٍ فليُجبْ" .
When one of you receives an invitation (for a meal), he should accept it. If he isn to fasting, he should eat, and if he is fasten, he should pray. Hisham said: The word salat means to pray (for him to Allah). Abu Dawud said: This tradition has also been narrated by Hafs b. Ghiyath from Hisham. (Using translation from Abū Dāʾūd 2460)
"إِذا دُعِيَ أحدُكُمْ إلى طعامٍ فليُجبْ، فإنْ كان مُفْطِرًا فليأكُلْ، وإنْ كانَ صائمًا فليُصَل".
When one of you is invited (to a meal), and he is fasting, he should say that he is fasting. (Using translation from Abū Dāʾūd 2461)
"إِذَا دُعِيَ أحدُكُمْ إلى طعامِ وهو صائِمُ فليقلْ إني صَائمُ" .
"إِذا دُعِيَ أحدُكُمْ إلى الطعام فلا يسْتتبِعَنَّ وَلَدَهُ، ولا أحدًا، ولا قريبًا ولا بعيدًا فإِنَّهُ إِنْ فَعَلَ ذلكَ كانَ بمنزلِة مَنْ سَرَقَ" .
When any one of you is invited to a feast, he should accept it. He may eat if he likes, or he may abandon (eating) if he likes. Ibn Mathanni did not make mention of the word" feast". (Using translation from Muslim 1430a)
لا إِذا دُعِيَ أحدُكُمْ إلى طعامٍ فليُجبْ، فإِنْ شاءَ طَعِمَ وإنْ شَاءَ لمْ يَطعَمْ" .
The Prophet said: "When one of you is invited to eat then let him respond, if he is fasting then let him pray." Meaning: supplicate. (Using translation from Tirmidhī 780)
"إِذا دُعِيَ أحدُكُمْ إلى طعامٍ فليُجبْ وإن كانَ صائمًا" .
When one of you receives an invitation (for a meal), he should accept it. If he isn to fasting, he should eat, and if he is fasten, he should pray. Hisham said: The word salat means to pray (for him to Allah). Abu Dawud said: This tradition has also been narrated by Hafs b. Ghiyath from Hisham. (Using translation from Abū Dāʾūd 2460)
"إِذا دُعِيَ أحدُكُمْ إلى طعامٍ فليُجبْ، فإِنْ كانَ مُفطرًا فليأكُلْ، وإن كانَ صائمًا فليدع بالبركةِ" .
"إِذا دُعِيَ أحدُكُمْ فَجاءَ معَ الرسولِ فإِنَّ ذَلِكَ لهُ إِذن".
When you are invited to a feast (even though it is) the leg of the sheep, you should accept it. (Using translation from Muslim 1429i)
"إِذا دُعيتُمْ إلى كُرَاع فأجِيبُوا" .
"إِذا رَأى أحدُكُمْ القَمْلَة فلا يَقْتُلها في المسْجد، ولكنْ ليَصُرَّها في ثَوْبِه فإِذا خرجَ فليقْتلهُا".
"إِذَا ذبحَ أحدُكُمْ فَليُجْهِزْ" .
"إِذَا ذُكِر أصْحَابِى فأمْسِكُوا، وإذا ذكرتْ النجومُ فأمْسِكُوا، وإذا ذُكِرَ القدَرُ فأمْسِكوا" .
("إِذَا ذُكرْتُمْ باللهِ فانْتَهُوا".
البزار عن أبي هريرة فيه عبد الله بن سعيد بن أبي سعيد، وهو ضعيف.