"إِذا دَخَلتُمْ مصرَ فاستوصوا بالأقْباطِ خيرًا فإِن لَهُمْ ذِمّةً وَرَحمًا".
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When you conquer Egypt, treat the Copts well, for they have a pact and a special relationship with us." Az-Zuhri said, "The special relationship means that the mother of Isma'il, Hajar, was from amongst them."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا افْتَتَحْتُمْ مِصْرًا فَاسْتَوْصُوا بِالْقِبْطِ خَيْرًا فَإِنَّ لَهُمْ ذِمَّةً وَرَحِمًا» قَالَ الزُّهْرِيُّ فَالرَّحِمُ أَنَّ أُمَّ إِسْمَاعِيلَ مِنْهُمْ
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "When Egypt is opened, treat the Copts well, for they have a covenant and mercy." Meaning that Umm Isma'il (the mother of Isma'il) was one of them.
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا فُتِحَتْ مِصْرُ فَاسْتَوْصُوا بِالْقِبْطِ خَيْرًا فَإِنَّ لَهُمْ ذِمَّةً وَرَحِمًا» يَعْنِي أَنَّ أُمَّ إِسْمَاعِيلَ كَانَتْ مِنْهُمْ
[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ said, "When you conquer Egypt, treat the Copts well, for indeed they have an agreement and mercy (protection)."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِذَا فَتَحْتُمْ مِصْرَ فَاسْتَوْصُوا بِالْقِبْطِ خَيْرًا فَإِنَّ لَهُمْ ذِمَّةً وَرَحِمًا»
[Machine] The Prophet ﷺ said, "When you conquer Egypt, treat the Copts well, for they have a covenant and mercy."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «إِذَا فَتَحْتُمْ مِصْرَ فَاسْتَوْصُوا بِالْقِبْطِ خَيْرًا فَإِنَّ لَهُمْ ذِمَّةً وَرَحِمًا»
"إذا فُتِحتُ مِصْرُ فاستوْصُوا بالقِبطِ خيرًا، فإِنَّ لهم ذمةً ورحِمًا".
البغوي، طب، ك عن كعب بن مالك .
"استُوصوا بالقبْطِ خيرًا، فإِنَّ لهُم ذمةً ورحمًا".
("إِذَا افْتَتحْتُمْ مصرَ فاستْوصُوا بأهِلها خيرًا فإِنَّ لَهُمْ ذمَّةً ورَحمًا".