"إِذا دَخَلتُمْ مصرَ فاستوصوا بالأقْباطِ خيرًا فإِن لَهُمْ ذِمّةً وَرَحمًا".
Add your own reflection below:
Sign in with Google to add or reply to reflections.
"إِذا دَخَلتُمْ مصرَ فاستوصوا بالأقْباطِ خيرًا فإِن لَهُمْ ذِمّةً وَرَحمًا".
Sign in with Google to add or reply to reflections.
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When you conquer Egypt, treat the Copts well, for they have a pact and a special relationship with us." Az-Zuhri said, "The special relationship means that the mother of Isma'il, Hajar, was from amongst them."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا افْتَتَحْتُمْ مِصْرًا فَاسْتَوْصُوا بِالْقِبْطِ خَيْرًا فَإِنَّ لَهُمْ ذِمَّةً وَرَحِمًا» قَالَ الزُّهْرِيُّ فَالرَّحِمُ أَنَّ أُمَّ إِسْمَاعِيلَ مِنْهُمْ
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "When Egypt is opened, treat the Copts well, for they have a covenant and mercy." Meaning that Umm Isma'il (the mother of Isma'il) was one of them.
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا فُتِحَتْ مِصْرُ فَاسْتَوْصُوا بِالْقِبْطِ خَيْرًا فَإِنَّ لَهُمْ ذِمَّةً وَرَحِمًا» يَعْنِي أَنَّ أُمَّ إِسْمَاعِيلَ كَانَتْ مِنْهُمْ
[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ said, "When you conquer Egypt, treat the Copts well, for indeed they have an agreement and mercy (protection)."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِذَا فَتَحْتُمْ مِصْرَ فَاسْتَوْصُوا بِالْقِبْطِ خَيْرًا فَإِنَّ لَهُمْ ذِمَّةً وَرَحِمًا»
[Machine] The Prophet ﷺ said, "When you conquer Egypt, treat the Copts well, for they have a covenant and mercy."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «إِذَا فَتَحْتُمْ مِصْرَ فَاسْتَوْصُوا بِالْقِبْطِ خَيْرًا فَإِنَّ لَهُمْ ذِمَّةً وَرَحِمًا»
"استُوصوا بالقبْطِ خيرًا، فإِنَّ لهُم ذمةً ورحمًا".
("إِذَا افْتَتحْتُمْ مصرَ فاستْوصُوا بأهِلها خيرًا فإِنَّ لَهُمْ ذمَّةً ورَحمًا".
"إذا فُتِحتُ مِصْرُ فاستوْصُوا بالقِبطِ خيرًا، فإِنَّ لهم ذمةً ورحِمًا".
البغوي، طب، ك عن كعب بن مالك .