1. Sayings > Letter Hamzah (19/206)
١۔ الأقوال > حرف الهمزة ص ١٩
"إِذَا ذَكرهَا فليُصَلِّها، وليُحْسنْ صلاتَه، وَليَتَوَضَّأ فليُحْسنْ وضوءَهُ، فذلك كفارتُه".
"إِذَا ذَلَّت العربُ ذل الإِسْلامُ" .
The Messenger of Allah ﷺ said: When any of you goes to relieve himself, he should take with him three stones to cleans himself, for they will be enough for him. (Using translation from Abū Dāʾūd 40)
"إِذَا ذَهَبْ أحدُكُمْ إلى الغائطِ فليَذهبْ مَعَهُ بثلاثةِ أحجارٍ فليستْطِبْ بِهنَّ فإِنها تُجْزئُ عَنْه".
"إِذَا ذهب أحدُكُمْ إلى الخَلاءِ فلا يستقْبلْ القِبْلَةَ ولا يستدْبرها".
"إِذَا ذهب أحدُكُمْ إلى الغائطِ أو البَوْلِ فلا يسْتقْبلْ القبْلةَ، ولا يستدبْرها بفَرْجه".
"إِذَا ذهب أحدُكُمْ إلى الغائط فلا يستقْبِلْ القبْلَةَ ولا يستَدْبِرها لغائط ولا بَوْل".
"إِذَا رأى أحدُكُمْ الرُّؤْيا الحسنةَ فليُفَسِّرْها وليُخْبرْ بها، وإذَا رَأى الرؤيا القبيحةَ فلا يفسرها ولا يخبرْ بها" .
When one of you sees a vision which he dislikes, he must spit on his left (three times), seek refuge in Allah from the devil three times, and turn from the side on which he was lying. (Using translation from Abū Dāʾūd 5022)
"إِذَا رأى أحدُكُمْ الرُّؤْيا يكْرَهُها فليَبْصُقْ عنْ يَسارِه ثلاثا. وليستعذْ باللهِ من الشَّيطَانِ ثلاثًا. وليتحوَّل عن جنْبه الذي كان عليه".
The Prophet ﷺ said, "If anyone of you sees a dream that he likes, then it is from Allah, and he should thank Allah for it and narrate it to others; but if he sees something else, i.e., a dream that he dislikes, then it is from Satan, and he should seek refuge with Allah from its evil, and he should not mention it to anybody, for it will not harm him." (Using translation from Bukhārī 6985)
"إِذَا رأى أحدُكُمْ رُؤْيا يُحِبُّها فإِنَّما هِيَ مِنَ اللهِ فليحْمد اللهَ عليها وليُحدثْ بها، وإذا رأى غيرَ ذَلَكَ مِما يَكْرَهُ فإِنَّما هِيَ من الشَّيطَان؛ فليستعذْ باللهِ منْ شرِّها ولا يَذْكرْها لأحَد؛ فَإِنَّها لا تضرُّه".
“If anyone of you sees a dream that he dislikes, let him turn over and spit dryly to his left three times, and ask Allah for its good and seek refuge from its evil.” (Using translation from Ibn Mājah 3910)
"إِذَا رأى أحدُكُمْ رُؤْيَا يَكْرَهُها فليتحَوَّلْ وليَتْفَلْ عن يَسارِهِ ثلاثا، وليسألْ اللهَ مِنْ خيرِها، وليتعوذ باللهِ من شرِّها" .
"إِذَا رأى أحدُكُمْ مِنْ نَفْسِه أوْ مالِهِ أوْ مِنْ أخيِه ما يُعْجبُه فليدع بالبركِة فإِنَّ العينَ حَقٌّ".
"إِذَا رأى أحدُكُمْ مبتَلى فقال: الحمدُ للهِ الَّذىِ عافَانى ممَا ابْتلاكَ بِه، وفضلنى عليكَ وعلى كثيرٍ مِن عِبادِه تفضيلًا. كان شُكْرَ تِلكَ النعمةِ" .
"إِذَا رأى المؤمنُ ما فُسِحَ له في قَبْرِه فَيقُولُ: دَعونِى أبشر أهْلِى، فيُقَالُ لهُ: اسكنْ".
The Prophet ﷺ said, "If any one of you see a funeral procession and he is not going along with it, then he should stand and remain standing till he gets behind it, or it leaves him behind, or the coffin is put down before it goes ahead of him . " (Using translation from Bukhārī 1308)
"إِذَا رأى أحدُكُمْ جنازةً فإنْ لم يكُنْ ماشيًا مَعَها فليقُمْ حتى يَخْلُفَها أو تَخْلُفَهُ أو تُوضَعَ مِنْ قَبلِ أنْ تخْلُفَهُ".
When one of you looks at one who stands at a higher level than you in regard to wealth and physical structure he should also see one who stands at a lower level than you in regard to these things (in which he stands) at a higher level (as compared to him). (Using translation from Muslim 2963a)
"إِذَا رأى أحدُكُمْ مَنْ فُضِّل عليه في الخلقِ أو الرِّزْقَ فليَنظُرْ إلى من هُوَ أسْفلَ منه مِمن فُضِّلَ هو عليه".
"إِذَا رأى أحدُكُمْ المرْأةَ التي تُعْجِبُه فليَرْجع إلى أهْله حَتَّى يَقَع بهم فإِن ذلك معهم".
"إِذَا رأى أحدُكُمْ امْرأةً حسْناءَ فأعْجَبَتهُ فليأتِ أهْلَه، فإِنَ البُضع واحد ومعَهَا مِثْلُ الذي معها".
"إِذَا رأى أحدُكمْ بأخِيهِ بلاء فليَحْمدِ اللهَ ﷻ ولا يُسْمِعْهُ ذلك" .
"إِذَا رأى أحدُكم في منَامِهِ، ما يكرهُ فلينفُث عنْ يَسارِه ثلاثًا وليستعذْ ممَا رأى".
"إذا رأى أحدكمْ رؤيا يكْرَهُهَا فليتْفُلْ عنْ يسارِه ثلاثَ مراتٍ ثم ليَقُلْ: اللهُم إنّى أعوذُ بك من الشَّيطانِ وسَيئاتِ الأحْلام فإِنها لا تكون شيئًا".
"إِذَا رأى أحدُكُمْ أحدًا في بلاء فليَقُل: الحمدُ للهِ الذِى عافانى مما ابتْلاه بِهِ وفضلنى عن الكثيرِ مِن عباده تفضيلًا" .
"إِذَا رأى أحدُكمْ في منَامِه ما يَكْرهُ فليَقُلْ: أَعوذُ بما عاذَتْ بِه ملائكَةُ الله ورُسُلِهِ مِما رَأيتَ في منامى هذا أنْ يُصيبَنِى بلاءٌ في الدنيا والآخِرة، وليتْفُلْ عن شمالهِ ثلَاثًا فإِنها لا تَضُرُّه إِن شاءَ اللهُ تعالى" .
"إِذَا رأتِ الماءَ فلتغتسِل" .
ن عن خولة بنت حكيم قالت: سألتُ رسولَ الله ﷺ عن المرأة تحتلم في منامها.
"إِذَا رأتِ الماء الأصفرَ فلتغتسلْ".
"إِذَا رأتِ فأنزلتْ فعليها الغُسلُ".
"إِذَا رأيتَ الناسَ قدْ مَرِجَتْ عُهودُهْم، وخفَّتْ أمَاناتُهم، وكانوا هكذا -وشبِّك بينَ أناملهِ- فالزمْ بيتَكَ، وامْلِكْ عليكَ لسانك، وخُذْ ما تَعِرفُ، ودعْ ما تُنكرُ، وعليكَ بخاصةِ أَمرِ نْفسِكَ، ودعْ عنك أمْر العامةِ".
"إِذَا رأيتَ أُمتِي تهابُ الظَّالِمَ أَنْ تَقُولَ لَهُ: إِنَّكَ ظالِم، فَقَدْ تُودعَ مِنْهُمْ" .
"إِذَا رأيتَ أخاكَ مَصْلوبًا أو مقْتُولًا فَصَلّ عَلَيهِ".
"إِذَا رأيتَ العالِمَ يُخَالِطُ السُّلطَانَ مُخَالطة كثِيرَةً فَاعْلمْ أنَّه لص" .
"إِذَا رأيتَ اللهَ يُعطِي العبدَ مِن الدنْيَا ما يُحبُ وهُوَ مُقيمُ على مَعاصيِهِ، فَإِنما ذلك له منه اسْتِدرَاج" .
"إِذَا رأيتَ مِن أخيك ثلاثَ خِصالٍ فارْجُه: الحياءُ، والأمانةُ، والصدقُ، وإذَا لمْ تَرَها فَلَا تَرْجُهُ" .
"إِذَا رأيتَ الشابَّ قدْ استقبلَ شبَيَبَتَه بصدْق وعفافٍ" .
لا إِذَا رأيتَ كلَّما طَلَبْتَ شيئًا من أمر الآخرةِ وابتغيته يُسِّرَ، لَكَ وإذا رَأيتَ شيئًا من أمر الدنيا وابتغيته عُسِّرَ عليك فاعلم أنك على حال حَسَنَة، وإذا رأيت كلما طلبت شيئًا من أمر الآخرةِ وابتغيته عُسِّرَ عليك، وإذا طلبت شيئًا من أمر الدنيا وابتغيته يُسِّرَ لَكَ فأنتَ على حال قبيحة" .
The Messenger of Allah ﷺ used to say in his prayer: "Allahumma inni as'aluka at-thabbuta fi al-amr wal-'azimata 'alar-rushdi wa as'aluka shukr ni'matik wa husna 'ibadatik wa as'aluka qalban saliman wa lisanan sadiqan wa as'aluka min khairi ma at'lamu wa author bika min sharri ma at'lamu wastaghfiruka lima ta'lam (O Allah, I ask You for steadfastness in all my affairs and determination in following the right path, I ask You to make me thankful for Your blessings and to make me worship You properly. I ask You for a sound heart and a truthful tongue. I ask You for the best of what You know and I seek refuge in You from the worst of what You know and I seek Your forgiveness for what You know.)" (Using translation from Nasāʾī 1304)
"إِذَا رأيتَ الناسَ تنافسوا الذهبَ والفضةَ فادع بهذه الدعوات: اللَّهُمَّ إِنى أسَألُكَ الثبات في الأمرِ، وأسألُكَ عزيمةَ الرشدِ وأسألك (شُكْرَ) نعمتِكَ
والصبرَ على بلائكَ، وحُسنَ عبادتك، والرضا بقضائك، وأسألك قلبًا سليمًا، ولسانًا صادقًا، وأسألك من خير ما تعلم، وأعوذَ بك من شر ما تعلم، واستغفرك لما تعلم".
"إِذَا رأيتَ رَجُلين من أمتى يقتتلان على المالِ فأعِدَّ عند ذلِكَ سيفا من خشب".
"إِذَا رأيتَ المذى فاغسلْ ذكركَ وتوضأ وضوءَكَ للصلاةِ، وإذا نَضَحْتَ الماءَ فاغْتَسِلَ" (نَضَحْتَ بحاء وضاء معجمتين أي: دفقت).
"إِذَا رأيتَ الأخوين المسلمين يختصمان في شبر من أَرض فاخْرُجْ من تلك الأرضِ".
"إِذَا رأيتَ الأمَةَ ولدت ربَّتَها ورأَيت أصحابَ البنيان يتطاولون بالبنيان ورأيت الحُفاةَ الجياعَ العالةَ كانوا رءوسَ الناسِ فذلك من معالم الساعةِ وأَشْرَاطِها".
"إِذَا رأيتَ البناءَ قد بَلَغَ سَلْعًا فاغْنَ بالشام، فإِن لَمْ تستطعْ فاسمعْ وأطِعْ".
"إِذَا رأيتُمَ ( الَّذِينَ يَتَّبِعونَ ما تشَابَه منْه، فأولئِكَ الذِينَ سمى اللهُ فاحْذَرُوهُم".
"إِذَا رأيتُمَ الذين يلعنون أصحابى فالعنوهم".
that the Messenger of Allah ﷺ said: "If you see those who abuse my Companions, then say: 'May Allah's curse be upon the worst of you.'" (Using translation from Tirmidhī 3866)
"إِذَا رأيتُمَ الذين يَسُبُّونَ أصحابي فقولُوا: لَعَنَ اللهُ شَرَّكُمْ" .
That the Messenger of Allah ﷺ said: "When you see someone selling or buying in the Masjid then say: 'May Allah not profit your business.' And when you see someone announcing about something lost then say: 'May Allah not return it to you.'" The Hadith of Abu Hurairah is Hasan Gharib. This is acted upon according to some of the people of knowledge. They dislike selling and buying in the Masjid. This is the view of Ahmad and Ishaq. Some of the people of knowledge permitted selling and buying in the Masjid. (Using translation from Tirmidhī 1321)
"إِذَا رأيتُمَ مَنْ يبيعُ أو يبْتاعُ في المسجدِ فقولُوا: لَا أرْبَحَ اللهُ تِجَارتَك، وَإِذا رَأيتُم مَنْ يَنشدُ فيه ضَالة فقُولوا: لَا رَدَّهَا اللهُ عليكَ".
"إِذَا رأيتُمَ الرجلَ يَتَعَزَّى بعزَاءِ الجاهِلية فأعْضُوهُ بِهَن أبيه وَلَا تَكْنُوا" .
The Messenger of Allah said: "If you see a man frequenting the mosques, then bear witness to his faith. Allah says: 'The mosques of Allah shall be maintained only by those who believe in Allah and the Last Day. [At-Taubah: 18]'" (Using translation from Ibn Mājah 802)
"إِذَا رأيتُمَ الرَّجُلَ يَعْتَادُ المساجدَ فاشهُدوا لهُ بالإِيمانِ فإِن اللهَ يقولُ: {إِنَّمَا يَعْمُرُ مَسَاجِدَ اللَّهِ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ} ".
"إِذَا رأيتُمَ الرجُلَ يُصلِّي الخمسَ في جماعة فَظُنُّوا به خيرًا".
“The Messenger of Allah ﷺ said: ‘If you see a man who has been given indifference with regard to this world and who speaks little, then draw close to him for he will indeed offer wisdom.’” (Using translation from Ibn Mājah 4101)
"إِذَا رأيتُمَ الرجُلَ قَدْ أُعْطِى زُهْدا فِي الدُّنْيا، وَقلَّةَ منطقٍ فاقْتَربُوا منْه يُلَقَّى الحكمةَ".
"إِذَا رأيتُمَ الرجلَ يُقْتَلُ صَبْرًا فلا تَحْضُروا مكانَه فإنَّهُ لَعَلهُ يُقْتَلُ ظُلمًا فَيَنْزِلُ السُّخْطُ فَيُصِيبُكُمْ" .
"إِذَا رأيتُمَ الرجُل يُعْطيه اللهُ ما يُحبُّ وَهُوَ مُقيمٌ على مَعْصيةٍ فاعلموا أن ذلك استدراج" .
that the Messenger of Allah ﷺ said: "If you see those who abuse my Companions, then say: 'May Allah's curse be upon the worst of you.'" (Using translation from Tirmidhī 3866)
"إِذَا رأيتُمَ الذِينَ يَسُبُّونَ أَصْحَابي فقولوا: لَعْنَةُ الله علَى شَرِّكم".