Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ خَبَرٍ ثَانٍ يُصَرِّحُ بِصِحَّةِ مَا ذَكَرْنَاهُ

ibnhibban:1183al-Ḥasan b. Sufyān > Abū Qudāmah ʿUbaydullāh b. Saʿīd > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Anṣārī > Hishām b. Ḥassān > Ḥumayd b. Hilāl > Abū Burdah > Abū Mūsá > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah said: 'When the two circumcised parts meet, and (the tip of the penis) disappears, then bath is obligatory.'" (Using translation from Ibn Mājah 611)   

ابن حبّان:١١٨٣أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو قُدَامَةَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا الْتَقَى الْخِتَانَانِ فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ»  


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī
tirmidhi:109Hannād > Wakīʿ > Sufyān > ʿAlī b. Zayd > Saʿīd b. al-Musayyab > ʿĀʾishah

the Prophet said: "When the circumcised meets the circumcised then Ghusl is required."  

الترمذي:١٠٩حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا جَاوَزَ الْخِتَانُ الْخِتَانَ وَجَبَ الْغُسْلُ  

قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ قَالَ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ إِذَا جَاوَزَ الْخِتَانُ الْخِتَانَ فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ وَهُوَ قَوْلُ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ مِنْهُمْ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ وَعَلِيٌّ وَعَائِشَةُ وَالْفُقَهَاءِ مِنَ التَّابِعِينَ وَمَنْ بَعْدَهُمْ مِثْلِ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ قَالُوا إِذَا الْتَقَى الْخِتَانَانِ وَجَبَ الْغُسْلُ
ibnmajah:611Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū Muʿāwiyah > Ḥajjāj > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

"The Messenger of Allah said: 'When the two circumcised parts meet, and (the tip of the penis) disappears, then bath is obligatory.'"  

ابن ماجة:٦١١حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا الْتَقَى الْخِتَانَانِ وَتَوَارَتِ الْحَشَفَةُ فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ  

ahmad:6670Abū Muʿāwiyah > Ḥajjāj > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

"The Messenger of Allah said: 'When the two circumcised parts meet, and (the tip of the penis) disappears, then bath is obligatory.'" (Using translation from Ibn Mājah 611)  

أحمد:٦٦٧٠حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا الْتَقَتِ الْخِتَانَانِ وَتَوَارَتْ الْحَشَفَةُ فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ  

ahmad:24206Ismāʿīl > ʿAlī b. Zayd > Saʿīd b. al-Musayyib > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "If a person sits between the four limbs [i.e., the thighs] and their circumcised part touches the circumcised part, then Ghusl (ritual bath) becomes obligatory."  

أحمد:٢٤٢٠٦أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا قَعَدَ بَيْنَ الشُّعَبِ الْأَرْبَعِ ثُمَّ أَلْزَقَ الْخِتَانَ بِالْخِتَانِ فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ  

ahmad:24914ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > Thābit > ʿAbdullāh b. Rabāḥ > ʿAbd al-ʿAzīz b. al-Nuʿmān > ʿĀʾishah

[Machine] The translation of the passage "كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا الْتَقَى الْخِتَانَانِ اغْتَسَلَ" into English is: "When the Messenger of Allah, ﷺ , met with the circumcised, he would perform ablution."  

أحمد:٢٤٩١٤حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَبَاحٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا الْتَقَى الْخِتَانَانِ اغْتَسَلَ  

ahmad:25037Wakīʿ > Sufyān > ʿAlī b. Zayd b. Judʿān > Saʿīd b. al-Musayyib > ʿĀʾishah

the Prophet said: "When the circumcised meets the circumcised then Ghusl is required." (Using translation from Tirmidhī 109)   

أحمد:٢٥٠٣٧حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا جَاوَزَ الْخِتَانُ الْخِتَانَ فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ  

ahmad:24817Abū Nuʿaym > Sufyān > ʿAlī b. Zayd > Saʿīd b. al-Musayyib > ʿĀʾishah

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said, 'If one sits among a gathering of people and his circumcised area touches the circumcised area of another person, then it becomes obligatory to perform ritual washing.'"  

أحمد:٢٤٨١٧حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا جَلَسَ بَيْنَ الشُّعَبِ الْأَرْبَعِ ثُمَّ أَلْزَقَ الْخِتَانَ بِالْخِتَانِ فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْغُسْلَ يَجِبُ عَلَى الْمُجَامِعِ عِنْدَ الْتِقَاءِ الْخِتَانَيْنِ، وَإِنْ لَمْ يَكُنِ الْإِنْزَالُ مَوْجُودًا

ibnhibban:1176ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Salm > ʿAbd al-Raḥman b. Ibrāhīm > al-Walīd b. Muslim > al-Awzāʿī > ʿAbd al-Raḥman b. al-Qāsim from his father > ʿĀʾishah > Idhā Jāwaz al-Khitān al-Khitān Faqad And Jab al-Ghusl Faʿalt

[Machine] "If circumcision goes beyond the circumcised area, then washing is obligatory. I and the Messenger of Allah performed this and we washed."  

ابن حبّان:١١٧٦أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«إِذَا جَاوَزَ الْخِتَانُ الْخِتَانَ فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ فَعَلْتُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَاغْتَسَلْنَا»  

ذِكْرُ إِيجَابِ الْغُسْلِ عِنْدَ الْتِقَاءِ الْخِتَانَيْنِ، وَإِنْ لَمْ يَكُنِ الْإِنْزَالُ مَوْجُودًا

ibnhibban:1177ʿImrān b. Mūsá b. Mujāshiʿ > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Yazīd b. Hārūn > Ḥammād b. Salamah > Thābit > ʿAbdullāh b. Rabāḥ > ʿAbd al-ʿAzīz b. al-Nuʿmān > ʿĀʾishah

the Prophet said: "When the circumcised meets the circumcised then Ghusl is required." (Using translation from Tirmidhī 109)   

ابن حبّان:١١٧٧أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا جَاوَزَ الْخِتَانُ الْخِتَانَ فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ»  

tabarani:7955al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Sahl b. ʿUthmān > Wakīʿ > Jaʿfar b. al-Zubayr > al-Qāsim > Abū Umāmah

the Prophet said: "When the circumcised meets the circumcised then Ghusl is required." (Using translation from Tirmidhī 109)   

الطبراني:٧٩٥٥حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ثنا وَكِيعٌ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا جَاوَزَ الْخِتَانُ الْخِتَانَ وَجَبَ الْغُسْلُ»  

suyuti:1379a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣٧٩a

"إذا الْتَقَى الخِتانَانِ فَقَدْ وَجبَ الْغُسُلُ" .  

الشافعي، [هـ] ابن ماجة [قط] الدارقطنى في السنن في الأفراد، [ق] البيهقى في السنن في المعرفة عن عائشة، الخطيب في المتفق والمفترق عن إسماعيل بن رافع بن خديج عن أبيه
suyuti:1380a

"The Messenger of Allah said: 'When the two circumcised parts meet, and (the tip of the penis) disappears, then bath is obligatory.'" (Using translation from Ibn Mājah 611)   

السيوطي:١٣٨٠a

"إذا التقى الختانان وتوارتْ الحشَفَةُ فَقَدْ وَجبَ الغسلُ".  

[حم] أحمد [ش] ابن أبى شيبة [هـ] ابن ماجة عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده
suyuti:1624a

the Prophet said: "When the circumcised meets the circumcised then Ghusl is required." (Using translation from Tirmidhī 109)   

السيوطي:١٦٢٤a

"إِذا جاوَزَ الختانُ الختانَ فقدْ وَجَبَ الغُسْلُ".  

[حم] أحمد والعدنى، [ت] الترمذي حسن صحيح عن عائشة، [طب] الطبرانى في الكبير عن سهل ابن رافع بن خديج، عن أبيه، [طب] الطبرانى في الكبير عن أبي أمامة، الشيرازى في الألقاب عن معاذ، الطحاوي عن عمر موقوفًا