Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:1633a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٣٣a

"إِذَا جَلسَ بَينَ فروجِها الأربع ثمَّ أجْهدَ فقدْ وَجَبَ الغُسْلُ أنْزَلَ أوْ لم يُنزِلْ" .  

[ص] سعيد بن منصور [ش] ابن أبى شيبة عن أبي هريرة

See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Nasāʾī, Ibn Mājah, Aḥmad, Dārimī, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī
bukhari:291[Chain 1] Muʿādh b. Faḍālah > Hishām [Chain 2] Abū Nuʿaym > Hishām > Qatādah > al-Ḥasan > Abū Rāfiʿ > Abū Hurayrah

as the following Hadith 290. Narrated Abu Huraira: The Prophet ﷺ said, "When a man sits in between the four parts of a woman and did the sexual intercourse with her, bath becomes compulsory."  

البخاري:٢٩١حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِذَا جَلَسَ بَيْنَ شُعَبِهَا الأَرْبَعِ ثُمَّ جَهَدَهَا فَقَدْ وَجَبَ الْغَسْلُ  

تَابَعَهُ عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ عَنْ شُعْبَةَ مِثْلَهُ وَقَالَ مُوسَى حَدَّثَنَا أَبَانُ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ مِثْلَهُ
nasai:191Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > Khālid > Shuʿbah > Qatādah > al-Ḥasan > Abū Rāfiʿ > Abū Hurayrah

"When (a man) sits between the four parts of his wife's body and exerts himself, then Ghusl becomes obligatory."  

النسائي:١٩١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ إِذَا جَلَسَ بَيْنَ شُعَبِهَا الأَرْبَعِ ثُمَّ اجْتَهَدَ فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ  

ibnmajah:610Abū Bakr b. Abū Shaybah > al-Faḍl b. Dukayn > Hishām al-Dastawāʾī > Qatādah > al-Ḥasan > Abū Rāfiʿ > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah said: "When a man sits between the four parts (arms and legs of his wife) and has intercourse, then bath is obligatory."  

ابن ماجة:٦١٠حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتَوَائِيِّ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ إِذَا جَلَسَ الرَّجُلُ بَيْنَ شُعَبِهَا الأَرْبَعِ ثُمَّ جَهَدَهَا فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ  

ahmad:9107Abū Nuʿaym > Hishām > Qatādah > al-Ḥasan > Abū Rāfiʿ > Abū Hurayrah

as the following Hadith 290. Narrated Abu Huraira: The Prophet ﷺ said, "When a man sits in between the four parts of a woman and did the sexual intercourse with her, bath becomes compulsory." (Using translation from Bukhārī 291)  

أحمد:٩١٠٧حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِذَا جَلَسَ بَيْنَ شُعَبِهَاالْأَرْبَعِ ثُمَّ جَهَدَهَا فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ  

ahmad:8574ʿAffān > Hammām And ʾAbān > Qatādah > al-Ḥasan > Abū Rāfiʿ > Abū Hurayrah

[Machine] On the authority of the Prophet Muhammad ﷺ , he said: "If a man sits between the four parts of a woman's body and arouses himself, then it is obligatory for him to perform ritual washing whether he ejaculates or not."  

أحمد:٨٥٧٤حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ وَأَبَانُ قَالَا أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِذَا جَلَسَ بَيْنَ شُعَبِهَاالْأَرْبَعِ وَأَجْهَدَ نَفْسَهُ فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ أَنْزَلَ أَوْ لَمْ يُنْزِلْ  

ahmad:24817Abū Nuʿaym > Sufyān > ʿAlī b. Zayd > Saʿīd b. al-Musayyib > ʿĀʾishah

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said, 'If one sits among a gathering of people and his circumcised area touches the circumcised area of another person, then it becomes obligatory to perform ritual washing.'"  

أحمد:٢٤٨١٧حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا جَلَسَ بَيْنَ الشُّعَبِ الْأَرْبَعِ ثُمَّ أَلْزَقَ الْخِتَانَ بِالْخِتَانِ فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ  

darimi:788Abū Nuʿaym > Hishām > Qatādah > al-Ḥasan > Abū Rāfiʿ > Abū Hurayrah

as the following Hadith 290. Narrated Abu Huraira: The Prophet ﷺ said, "When a man sits in between the four parts of a woman and did the sexual intercourse with her, bath becomes compulsory." (Using translation from Bukhārī 291)  

الدارمي:٧٨٨أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِذَا جَلَسَ بَيْنَ شُعَبِهَا الْأَرْبَعِ ثُمَّ جَهَدَهَا فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ»  

ذِكْرُ إِيجَابِ الِاغْتِسَالِ مِنَ الْإِكْسَالِ

ibnhibban:1178ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Azdī > Isḥāq b. Ibrāhīm > Muʿādh b. Hishām from my father > Qatādah And Maṭar > al-Ḥasan > Abū Rāfiʿ > Abū Hurayrah

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said, "When a man sits between the four parts of his wife's body and then ejaculates, it becomes obligatory for him to perform ghusl (ritual bath)." And in the hadith of Mutarr, the Prophet ﷺ said, "Even if he does not ejaculate."  

ابن حبّان:١١٧٨أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ قَتَادَةَ وَمَطَرٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِذَا جَلَسَ بَيْنَ شُعَبِهَا الْأَرْبَعِ ثُمَّ جَهَدَهَا فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ» وَفِي حَدِيثِ مَطَرٍ «وَإِنْ لَمْ يُنْزِلْ»  

ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُصَرِّحِ بِإِيجَابِ الِاغْتِسَالِ عِنْدَ الْتِقَاءِ الْخِتَانَيْنِ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ ثَمَّ إِمْنَاءٌ

ibnhibban:1182ʿUmar b. Muḥammad al-Hamdānī > Ismāʿīl b. Masʿūd al-Jaḥdarī > Khālid b. al-Ḥārith > Hishām > Qatādah > al-Ḥasan > Abū Rāfiʿ > Abū Hurayrah

"When (a man) sits between the four parts of his wife's body and exerts himself, then Ghusl becomes obligatory." (Using translation from Nasāʾī 191)  

ابن حبّان:١١٨٢أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ الْجَحْدَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِذَا جَلَسَ بَيْنَ شُعَبِهَا الْأَرْبَعِ ثُمَّ جَهَدَ فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ»  

nasai-kubra:195Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > Khālid / Ibn al-Ḥārith > Shuʿbah > Qatādah > al-Ḥasan > Abū Rāfiʿ > Abū Hurayrah

"When (a man) sits between the four parts of his wife's body and exerts himself, then Ghusl becomes obligatory." (Using translation from Nasāʾī 191)  

الكبرى للنسائي:١٩٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِذَا جَلَسَ بَيْنَ شُعَبِهَا الْأَرْبَعِ ثُمَّ اجْتَهَدَ فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ»  

bayhaqi:765al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> Abū Sahl b. Ziyād al-Qaṭṭān > Isḥāq b. al-Ḥasan al-Ḥarbī > ʿAffān > Abān b. Yazīd al-ʿAṭṭār And Hammām b. Yaḥyá > Qatādah > al-Ḥasan > Abū Rāfiʿ > Abū Hurayrah

[Machine] On the authority of the Prophet, ﷺ , he said: "When a person sits between the four limbs and then exerts himself, he must perform the ritual washing, whether he ejaculates or not."  

البيهقي:٧٦٥أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرْبِيُّ ثنا عَفَّانُ ثنا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ الْعَطَّارُ وَهَمَّامُ بْنُ يَحْيَى قَالَا ثنا قَتَادَةُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِذَا قَعَدَ بَيْنَ شُعَبِهَا الْأَرْبَعِ ثُمَّ أَجْهَدَ نَفْسَهُ فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ أَنْزَلَ أَوْ لَمْ يُنْزِلْ  

suyuti:1628a

as the following Hadith 290. Narrated Abu Huraira: The Prophet ﷺ said, "When a man sits in between the four parts of a woman and did the sexual intercourse with her, bath becomes compulsory." (Using translation from Bukhārī 291)   

السيوطي:١٦٢٨a

"إِذَا جَلسَ بينَ شُعبها الأرْبَع، ثمَّ جَهَدها فقدْ وَجبَ عليه الغُسْلُ، وإنْ لمْ يُنزلْ".  

[ش] ابن أبى شيبة [حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة عن أبي هريرة