Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:9519
Translation not available.
البزّار:٩٥١٩وحدثناه أحمد بن أبان عن الدراوردي عن هشام عن أبيه

عن عائشة رضي الله عنها موقوفا

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Nasāʾī, Abū Dāwūd, Aḥmad, Dārimī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī
muslim:380bIbn Numayr from my father > ʿUbaydullāh > al-Qāsim

This hadith has been narrated on the authority of 'A'isha by another chain of transmitters.

مسلم:٣٨٠bوَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ

عَنْ عَائِشَةَ مِثْلَهُ

muslim:1207cʿAbd b. Ḥumayd > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

This hadith has been reported on the authority of A'isha through another chain of transmitters.

مسلم:١٢٠٧cوَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ

عَنْ عَائِشَةَ ؓ مِثْلَهُ

muslim:2327b[Chain 1] Zuhayr b. Ḥarb And ʾIsḥāq b. Ibrāhīm > Jarīr [Chain 2] Aḥmad b. ʿAbdah > Fuḍayl b. ʿIyāḍ > Manṣūr

The above hadith has been narrated through several other chains of transmitters.

مسلم:٢٣٢٧bوَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ جَمِيعًا عَنْ جَرِيرٍ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ كِلاَهُمَا عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُحَمَّدٍ فِي رِوَايَةِ فُضَيْلِ بْنِ شِهَابٍ وَفِي رِوَايَةِ جَرِيرٍ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ

عَنْ عَائِشَةَ

nasai:278[Chain 1] Qutaybah b. Saʿīd > Mālik [Chain 2] ʿAlī b. Shuʿayb > Maʿn > Mālik > al-Zuhrī > ʿUrwah > ʿĀʾishah

Something similar was narrated by Malik, from Az-Zuhri, from 'Urwah, from 'Aishah.

النسائي:٢٧٨أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مَالِكٍ ح وَأَنْبَأَنَا عَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ

عَنْ عَائِشَةَ ؓ مِثْلَ ذَلِكَ

abudawud:2220Hārūn b. ʿAbdullāh > Muḥammad b. al-Faḍl > Ḥammād b. Salamah > Hishām b. ʿUrwah > ʿUrwah

A similar tradition has been transmitted by A’ishah through a different chain of narrators.

أبو داود:٢٢٢٠حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ عُرْوَةَ

عَنْ عَائِشَةَ مِثْلَهُ

ahmad:25292Wakīʿ > Zakariyyā > al-ʿAbbās b. Dharīḥ > al-Shaʿbī > Muḥammad b. al-Ashʿath b. Qays

[Machine] "Aisha is like her."

أحمد:٢٥٢٩٢حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ زَكَرِيَّا عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ ذَرِيحٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ

عَنْ عَائِشَةَ مِثْلَهُ

ahmad:26322Ḥajjāj > Shuʿbah > Saʿd b. Ibrāhīm > Ṭalḥah b. ʿAbdullāh b. ʿAwf

[Machine] "Regarding Aisha, something similar to him."

أحمد:٢٦٣٢٢حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَوْفٍ

عَنْ عَائِشَةَ مِثْلَهُ

ahmad:24438Mūsá > Ibn Abū al-Zinād > Hishām b. ʿUrwah from his father

[Machine] "From Aisha, the same."

أحمد:٢٤٤٣٨حَدَّثَنَا مُوسَى حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ

عَنْ عَائِشَةَ مِثْلَهُ

ahmad:26266Abū Qaṭan > Shuʿbah > al-Ḥakam > Ibrāhīm > Hammām b. al-Ḥārith

A similar tradition has been transmitted by A’ishah through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 2220)

أحمد:٢٦٢٦٦حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ

عَنْ عَائِشَةَ مِثْلَ مَعْنَاهُ

ahmad:26284Ibn Abū ʿAdī > Saʿīd > a man > Abū Maʿshar > Ibrāhīm

The above hadith has been narrated through several other chains of transmitters. (Using translation from Muslim 2327b)

أحمد:٢٦٢٨٤حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ

عَنْ عَائِشَةَ نَحْوَهُ

darimi:1570Mālik > Hishām b. ʿUrwah from his father

The above hadith has been narrated through several other chains of transmitters. (Using translation from Muslim 2327b)

الدارمي:١٥٧٠قَالَ وَأَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ

عَنْ عَائِشَةَ ح

darimi:969ʿAbdullāh b. Maslamah > Mālik > Balaghah

A similar tradition has been transmitted by A’ishah through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 2220)

الدارمي:٩٦٩أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ أَنَّهُ بَلَغَهُ

عَنْ عَائِشَةَ مِثْلُ ذَلِكَ

nasai-kubra:5429Yazīd b. Sinān al-Baṣrī > Muʿādh b. Hishām from my father > Qatādah > Abū al-Khalīl Wāsmuh Ṣāliḥ > Yūsuf b. Māhak > ʿAbdullāh b. al-Zubayr > Khālatih ʿĀʾishah > Innamā Yuḥarrim from al-Raḍāʿ Sabʿ Raḍaʿāt > Abū ʿAbd al-Raḥman Rawāh Khālid > Saʿīd > Qatādah > Ṣāliḥ Abū al-Khalīl > ʿAbdullāh b. al-Ḥārith > Musaykah > ʿĀʾishah > Yazīd b. Zurayʿ > Saʿīd > Qatādah > Ṣāliḥ > ʿAbdullāh b. al-Zubayr

The above hadith has been narrated through several other chains of transmitters. (Using translation from Muslim 2327b)

الكبرى للنسائي:٥٤٢٩أَخْبَرَنِي يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ الْبَصْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ وَاسْمُهُ صَالِحٌ عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ خَالَتِهِ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ «§إِنَّمَا يُحَرِّمُ مِنَ الرَّضَاعِ سَبْعُ رَضَعَاتٍ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ رَوَاهُ خَالِدٌ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ صَالِحٍ أَبِي الْخَلِيلِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ مُسَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ وَقَالَ يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ صَالِحٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ

عَنْ عَائِشَةَ

nasai-kubra:1409Muḥammad b. Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Yazīd > Sufyān b. al-Ḥusayn > al-Ḥkm > Miqsam > al-Witr Sabʿ And Lā Aqul from Khams > al-Ḥakam Fadhakart Dhalik Liʾibrāhīm > ʿAmman Dhakarah Qult Lā Adrī > al-Ḥakam Faḥajajt Falaqīt Miqsam Faqult ʿAmman > al-Thiqah

[Machine] This passage is in Arabic and translates to "About Aisha and Maymuna."

الكبرى للنسائي:١٤٠٩أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ يَزِيدَ قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنِ الحكم عنِ مِقْسَمٍ قَالَ «§الْوِتْرُ سَبْعٌ وَلَا أَقُلَّ مِنْ خَمْسٍ» قَالَ الْحَكَمُ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِإِبْرَاهِيمَ فَقَالَ عَمَّنْ ذَكَرَهُ؟ قُلْتُ لَا أَدْرِي قَالَ الْحَكَمُ فَحَجَجْتُ فَلَقِيتُ مِقْسَمًا فَقُلْتُ عَمَّنْ؟ فَقَالَ عَنِ الثِّقَةِ

عَنْ عَائِشَةَ وَمَيْمُونَةَ

bayhaqi:16576Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > al-Amīr Abū Aḥmad Khalaf b. Aḥmad > Abū Muḥammad al-Fākihī Bimakkah > Abū Yaḥyá b. Abū Masarrah > Yūsuf b. Muḥammad > Balaghanī

The above hadith has been narrated through several other chains of transmitters. (Using translation from Muslim 2327b)

البيهقي:١٦٥٧٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثَنَا الْأَمِيرُ أَبُو أَحْمَدَ خَلَفُ بْنُ أَحْمَدَ أَنْبَأَ أَبُو مُحَمَّدٍ الْفَاكِهِيُّ بِمَكَّةَ ثَنَا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِي مَسَرَّةَ قَالَ سَمِعْتُ يُوسُفَ بْنَ مُحَمَّدٍ يَقُولُ بَلَغَنِي أَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ ؓ أَوْصَى فِي مَرَضِهِ فَقَالَ لِعُثْمَانَ ؓ اكْتُبْ بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ هَذَا مَا أَوْصَى بِهِ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي قُحَافَةَ عِنْدَ آخِرِ عَهْدِهِ بِالدُّنْيَا خَارِجًا مِنْهَا وَأَوَّلِ عَهْدِهِ بِالْآخِرَةِ دَاخِلًا فِيهَا حِينَ يَصْدُقُ الْكَاذِبُ وَيُؤَدِّي الْخَائِنُ وَيُؤْمِنُ الْكَافِرُ إِنِّي أَسْتَخْلِفُ بَعْدِي عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فَإِنْ عَدَلَ فَذَلِكَ ظَنِّي بِهِ وَرَجَائِي فِيهِ وَإِنْ بَدَّلَ وَجَارَ فَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلِكُلِّ امْرِئٍ مَا اكْتَسَبَ {وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ} [الشعراء 227] 16577 وَقَدْ أَنْبَأَنِيهِ الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ إِجَازَةً أَنَّ أَبَا مُحَمَّدٍ الْفَاكِهِيَّ أَخْبَرَهُمْ فَذَكَرَهُ فِي إِسْنَادِهِ نَحْوَهُ وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْمُجَبِّرِ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ

عَنْ عَائِشَةَ مَوْصُولًا