52. Description of Judgment Day, Paradise, and Hellfire

٥٢۔ كتاب صفة القيامة والجنة والنار

52.9 The Splitting Of The Moon

٥٢۔٩ باب انْشِقَاقِ الْقَمَرِ

muslim:2800aʿAmr al-Nāqid And Zuhayr b. Ḥarb > Sufyān b. ʿUyaynah > Ibn Abū Najīḥ > Mujāhid > Abū Maʿmar > ʿAbdullāh

Bear testimony to this.  

مسلم:٢٨٠٠aحَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

انْشَقَّ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِشِقَّتَيْنِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ اشْهَدُوا  

muslim:2800b[Chain 1] Abū Bakr b. Abū Shaybah And ʾAbū Kurayb Waʾisḥāq b. Ibrāhīm > Abū Muʿāwiyah [Chain 2] ʿUmar b. Ḥafṣ b. Ghiyāth from my father > al-Aʿmash [Chain 3] Minjāb b. al-Ḥārith al-Tamīmī > Ibn Mushir > al-Aʿmash > Ibrāhīm > Abū Maʿmar > ʿAbdullāh b. Masʿūd

We were along with Messenger of Allah ﷺ at Mina, that moon was split up into two. One of its parts was behind the mountain and the other one was on this side of the mountain. Messenger of Allah (may peace be upbn him) said to us: Bear witness to this.  

مسلم:٢٨٠٠bحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ جَمِيعًا عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ ح وَحَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ حَدَّثَنَا أَبِي كِلاَهُمَا عَنِ الأَعْمَشِ ح وَحَدَّثَنَا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ التَّمِيمِيُّ وَاللَّفْظُ لَهُ أَخْبَرَنَا ابْنُ مُسْهِرٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِمِنًى إِذَا انْفَلَقَ الْقَمَرُ فِلْقَتَيْنِ فَكَانَتْ فِلْقَةٌ وَرَاءَ الْجَبَلِ وَفِلْقَةٌ دُونَهُ فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ اشْهَدُوا  

muslim:2800cʿUbaydullāh b. Muʿādh al-ʿAnbarī from my father > Shuʿbah > al-Aʿmash > Ibrāhīm > Abū Maʿmar > ʿAbdullāh b. Masʿūd

Bear witness to this.  

مسلم:٢٨٠٠cحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

انْشَقَّ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِلْقَتَيْنِ فَسَتَرَ الْجَبَلُ فِلْقَةً وَكَانَتْ فِلْقَةٌ فَوْقَ الْجَبَلِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ اللَّهُمَّ اشْهَدْ  

muslim:2801aʿUbaydullāh b. Muʿādh from my father > Shuʿbah > al-Aʿmash > Mujāhid > Ibn ʿUmar

Another chain of transmitters reported the like of this hadith.  

مسلم:٢٨٠١aحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَ ذَلِكَ  

muslim:2801b[Chain 1] Muḥammad b. Jaʿfar [Chain 2] Muḥammad b. Bashhār > Ibn Abū ʿAdī > Shuʿbah Biʾisnād Ibn Muʿādh > Shuʿbah Naḥw Ḥadīthih Ghayr

This hadith has been transmitted on the authority of Shu'ba with a slight variation of wording.  

مسلم:٢٨٠١bوَحَدَّثَنِيهِ بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ كِلاَهُمَا عَنْ شُعْبَةَ بِإِسْنَادِ ابْنِ مُعَاذٍ عَنْ شُعْبَةَ نَحْوَ حَدِيثِهِ غَيْرَ أَنَّ فِي حَدِيثِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ فَقَالَ

اشْهَدُوا اشْهَدُوا  

muslim:2802aZuhayr b. Ḥarb And ʿAbd b. Ḥumayd > Yūnus b. Muḥammad > Shaybān > Qatādah > Anas

Anas reported that the people of Mecca demanded from Messenger of Allah ﷺ that he should show them (some) signs (miracles) and he showed twice the splitting of the moon. This hadlth has been narrated on the authority of Anas through another chain of transmitters.  

مسلم:٢٨٠٢aحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ أَهْلَ مَكَّةَ سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَنْ يُرِيَهُمْ آيَةً فَأَرَاهُمُ انْشِقَاقَ الْقَمَرِ مَرَّتَيْنِ وَحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ بِمَعْنَى حَدِيثِ شَيْبَانَ  

muslim:2802c[Chain 1] Muḥammad b. al-Muthanná > Muḥammad b. Jaʿfar And ʾAbū Dāwud [Chain 2] Ibn Bashhār > Yaḥyá b. Saʿīd And Muḥammad b. Jaʿfar Waʾabū Dāwud > Shuʿbah > Qatādah > Anas

" The moon was split up into two parts during the life of Messenger of Allah ﷺ."  

مسلم:٢٨٠٢cوَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ وَأَبُو دَاوُدَ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ وَأَبُو دَاوُدَ كُلُّهُمْ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

انْشَقَّ الْقَمَرُ فِرْقَتَيْنِ وَفِي حَدِيثِ أَبِي دَاوُدَ انْشَقَّ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ  

muslim:2803Mūsá b. Quraysh al-Tamīmī > Isḥāq b. Bakr b. Muḍar from my father > Jaʿfar b. Rabīʿah > ʿIrāk b. Mālik > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUtbah b. Masʿūd > Ibn ʿAbbās

Ibn 'Abbas reported that the moon was split up during the lifetime of Messenger of Allah (may peace he upon him).  

مسلم:٢٨٠٣حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ قُرَيْشٍ التَّمِيمِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ بَكْرِ بْنِ مُضَرَ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

إِنَّ الْقَمَرَ انْشَقَّ عَلَى زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ