[AI] The people of Sama'a and Ri'a said, "..."
وَقَالَ أَهْلُ سُمْعَةٍ وَرِئَاءٍ
[AI] The people of Sama'a and Ri'a said, "..."
وَقَالَ أَهْلُ سُمْعَةٍ وَرِئَاءٍ
as above (395).
سَمِعْتُ أَنَسًا بِهَذَا
I heard that Messenger of Allah ﷺ assumed Ihram with his hair matted together.
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُهِلُّ مُلَبِّدًا
I heard the Prophet ﷺ saying... (as above, no. 550).
سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ
that he paid Al-Muqanna a visit during his illness and said, "I will not leave till he gets cupped, for I heard Messenger of Allah ﷺ saying, "There is healing in cupping."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ فِيهِ شِفَاءً
I heard the Prophet (saying the same as above Hadith 34).
سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ نَحْوَهُ
I will not go away unless you get yourself cupped, for I heard Messenger of Allah ﷺ say: It is a remedy.
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ فِيهِ شِفَاءً
This hadith has been narrated on the authority of Zuhri with the same chain of transmitters.
وَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ
This hadith has been transmitted on the authority of A'mash but with a slight variation of wording.
وَقَالَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَلَمْ يَقُلْ سَمِعْتُ
Ibn ʿUmar said that he heard the Prophet (SWAS) say with hair matted that he raised his voice in the talbiyah.
سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يُهِلُّ مُلَبِّدًا
"I heard the Messenger of Allah ﷺ reciting the Talbiyah for them both."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُلَبِّي بِهِمَا
: “I heard the Messenger of Allah say” a similar Hadith
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ نَحْوَهُ
[AI] I heard the Prophet ﷺ say "Amin" aloud.
سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَجْهَرُ بِآمِينَ.
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Muhammad ibn Jubayr ibn Mutim that his father said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ recite at-Tur (Sura 52) in the maghrib prayer."
أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَرَأَ بِالطُّورِ فِي الْمَغْرِبِ
[AI] "The sky"
فِي قَوْلِهِ تَعَالَى {وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ} [الطور 5] قَالَ «السَّمَاءُ»
[AI] We were with Abu Hurairah when Hasan ibn Ali ibn Abi Talib came to us and greeted us with peace. We returned the greeting, but Abu Hurairah did not notice him. So we said to him, "O Abu Hurairah, Hasan ibn Ali greeted us with peace." He followed him and said, "And peace be upon you, my master." Then he said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'He is a master.'"
كُنَّا مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ فَجَاءَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْنَا فَسَلَّمَ فَرَدَدْنَا عَلَيْهِ السَّلَامَ وَلَمْ يَعْلَمْ بِهِ أَبُو هُرَيْرَةَ فَقُلْنَا لَهُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ هَذَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ قَدْ سَلَّمَ عَلَيْنَا فَلَحِقَهُ وَقَالَ وَعَلَيْكَ السَّلَامُ يَا سَيِّدِي ثُمَّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّهُ سَيِّدٌ»
“I heard the Messenger of Allah ﷺ say: ‘The (funeral) prayer should be offered for a child.’” (Using translation from Ibn Mājah 1507)
أَنَّهُ قَالَ «مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُهُ»
قال جاء الْفُقَرَاءُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ
“I heard the Messenger of Allah ﷺ say: ‘The (funeral) prayer should be offered for a child.’” (Using translation from Ibn Mājah 1507)
«الشَّقِيُّ مَنْ شَقِيَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ وَالسَّعِيدُ مَنْ وُعِظَ بِغَيْرِهِ» فَأَتَيْتُ حُذَيْفَةَ فَأَخْبَرْتُهُ بِقَوْلِ ابْنِ مَسْعُودٍ فَقَالَ وَمَا يُنْكَرُ هَذَا يَا ابْنَ وَاثِلَةَ وَأَنَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُهُ
[AI] "The sky"
«السَّمَاءُ»
[AI] I heard Adiy ibn Adi.
سَمِعْتُ عَدِيَّ بْنَ عَدِيٍّ
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ say about the topic of...
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ فِي الْكَيِّ»
[AI] I was with Mu‘āwiyah when his caller to prayer gave the adhān. Mu‘āwiyah repeated what the caller said, until when he said, “Come to prayer,” he said, “There is no might nor power except with Allah.” Then when he said, “Come to success,” he said, “There is no might nor power except with Allah.” After that, he repeated what the caller said, then said, “I heard the Messenger of Allah ﷺ say that.”
إِنِّي عِنْدَ مُعَاوِيَةَ إِذْ أَذَّنَ مُؤَذِّنُهُ فَقَالَ مُعَاوِيَةُ كَمَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ حَتَّى إِذَا قَالَ حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ قَالَ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ فَلَمَّا قَالَ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ قَالَ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ وَقَالَ بَعْدَ ذَلِكَ مَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ ثُمَّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ ذَلِكَ
[AI] I heard Abu Hurairah.
سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Indeed, he is a master."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّهُ لَسَيِّدٌ»
[AI] And he said, "Go, O people of wealth and fame."
وَقَالَ اذْهَبُوا أَهْلَ رِئَاءٍ وَسُمْعَةٍ
[AI] I did not hear it.
مَا سَمِعْتُهُ
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.