Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:5032bʿUthmān > Jarīr > Manṣūr > Tābaʿah Bishr > Ibn al-Mubārak > Shuʿbah And Tābaʿah Ibn Jurayj > ʿAbdah > Shaqīq > ʿAbdullāh

I heard the Prophet ﷺ saying... (as above, no. 550).  

البخاري:٥٠٣٢bحَدَّثَنَا عُثْمَانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ مِثْلَهُ تَابَعَهُ بِشْرٌ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ شُعْبَةَ وَتَابَعَهُ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَبْدَةَ عَنْ شَقِيقٍ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Abū Dāwūd, Aḥmad, Dārimī, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Aḥmad's Zuhd
muslim:2556cMuḥammad b. Rāfiʿ And ʿAbd b. Ḥumayd > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī Bihadhā al-Isnād

This hadith has been narrated on the authority of Zuhri with the same chain of transmitters.  

مسلم:٢٥٥٦cحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ

وَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ  

abudawud:1345Muḥammad b. Bashhār > Ibn Abū ʿAdī > Saʿīd Bihadhā al-Ḥadīth > Ibn Bashhār Binaḥw Ḥadīth Yaḥyá b. Saʿīd Ilā

He uttered the salutation in a way that we could hear it.  

أبو داود:١٣٤٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ سَعِيدٍ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ ابْنُ بَشَّارٍ بِنَحْوِ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ وَيُسَلِّمُ تَسْلِيمَةً

يُسْمِعُنَا  

ahmad:8925Qutaybah > Layth b. Saʿd > Ibn al-Hād Fadhakar > Lam Yaqul

[Machine] The Prophet ﷺ heard.  

أحمد:٨٩٢٥حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ الْهَادِ فَذَكَرَ مِثْلَهُ لَمْ يَقُلْ

سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ  

darimi:1023ʿAmr b. ʿAwn > Khālid b. ʿAbdullāh > Khālid al-Ḥadhhāʾ > Abū Qilābah > Lā Tasjud al-Marʾah al-Ḥāʾiḍ Idhā

[Machine] I heard the prostration.  

الدارمي:١٠٢٣أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ قَالَ «لَا تَسْجُدُ الْمَرْأَةُ الْحَائِضُ إِذَا

سَمِعَتِ السَّجْدَةَ»  

darimi:1024ʿAmr b. ʿAwn > Khālid > al-Ḥasan b. ʿUbaydullāh > Ibrāhīm

[Machine] I heard the sujood.  

الدارمي:١٠٢٤أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ عَنْ خَالِدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَنَّهُ كَانَ «يَكْرَهُ لِلْحَائِضِ أَنْ تَسْجُدَ إِذَا

سَمِعَتِ السَّجْدَةَ»  

ذِكْرُ إِثْبَاتِ الْجَنَّةِ لِلْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَقَدْ فَعَلَ

ibnhibban:6966Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr from my father

“I heard the Messenger of Allah ﷺ say: ‘The (funeral) prayer should be offered for a child.’” (Using translation from Ibn Mājah 1507)   

ابن حبّان:٦٩٦٦أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سَعِيدٍ الْجُعْفِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ قَالَ «مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ فَإِنِّي

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُهُ»  

tabarani:3045Abū Khalīfah > ʿAbd al-Aʿlá b. Ḥammād al-Narsī > Wuhayb b. Khuthaym > Abū al-Ṭufayl > Ibn Masʿūd

“I heard the Messenger of Allah ﷺ say: ‘The (funeral) prayer should be offered for a child.’” (Using translation from Ibn Mājah 1507)   

الطبراني:٣٠٤٥حَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ النَّرْسِيُّ ثنا وُهَيْبُ بْنُ خُثَيْمٍ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ مَسْعُودٍ يَقُولُ «§الشَّقِيُّ مَنْ شَقِيَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ وَالسَّعِيدُ مَنْ وُعِظَ بِغَيْرِهِ» فَأَتَيْتُ حُذَيْفَةَ فَأَخْبَرْتُهُ بِقَوْلِ ابْنِ مَسْعُودٍ فَقَالَ وَمَا يُنْكَرُ هَذَا يَا ابْنَ وَاثِلَةَ وَأَنَا

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُهُ  

ahmad-zuhd:1410ʿAbdullāh > Aḥmad b. Ibrāhīm > ʿAlī b. al-Mubārak > Sulaymān b. al-Mughīrah > Ṣāḥib Lah > Ibn Muslim b. Yasār > Ahl al-Shām Lammā Dakhalūā Hazamūā Ahl al-Baṣrah Zaman Ibn al-Ashʿath Faṣawwat Ahl Dār Muslim b. Yasār > Lah Um And Ladih Amā > al-Ṣawt

[Machine] I did not hear it.  

الزهد لأحمد:١٤١٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ صَاحِبٍ لَهُ عَنِ ابْنِ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ أَنَّ أَهْلَ الشَّامِ لَمَّا دَخَلُوا هَزَمُوا أَهْلَ الْبَصْرَةِ زَمَنَ ابْنِ الْأَشْعَثِ فَصَوَّتَ أَهْلُ دَارِ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ فَقَالَتْ لَهُ أُمُّ وَلَدِهِ أَمَا سَمِعْتَ الصَّوْتَ؟ قَالَ

مَا سَمِعْتُهُ