1. Book of Purification

١۔ كِتَابٌ الطَّهَارَةِ

1.102 [Machine] During menstruation, fasting is required but the prayers are not.

١۔١٠٢ بَابٌ فِي الْحَائِضِ تَقْضِي الصَّوْمَ وَلَا تَقْضِي الصَّلَاةَ

darimi:1016Muḥammad b. Yūsuf > Sufyān > Ḥammād > Ibrāhīm > Idhā

[Machine] The menstruating woman and the person in a state of ritual impurity (janabah) heard that one should perform ablution (ghusl) and prostrate during the sujood. However, the menstruating woman does not need to perform the prayer (salaah) because she cannot pray.  

الدارمي:١٠١٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ «إِذَا

سَمِعَ الْحَائِضُ وَالْجُنُبُ السَّجْدَةَ يَغْتَسِلُ الْجُنُبُ وَيَسْجُدُ وَلَا تَقْضِي الْحَائِضُ لِأَنَّهَا لَا تُصَلِّي»  

darimi:1017Muḥammad b. Yūsuf > Sufyān > Mughīrah

[Machine] "Do not spend."  

الدارمي:١٠١٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ فِي الْحَائِضِ تَسْمَعُ السَّجْدَةَ قَالَ

«لَا تَقْضِي»  

darimi:1018Saʿīd b. ʿĀmir And Jaʿfar b. ʿAwn > Saʿīd > Abū Maʿshar > Ibrāhīm

[Machine] "There is nothing on it."  

الدارمي:١٠١٨أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ وَجَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ

«لَيْسَ عَلَيْهَا شَيْءٌ»  

darimi:1019Yaʿlá > ʿUbaydah b. Muʿattib > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

[Machine] "We used to have our periods in the presence of the Messenger of Allah ﷺ , and he did not command any of us to refrain from offering prayers."  

الدارمي:١٠١٩أَخْبَرَنَا يَعْلَى حَدَّثَنَا عُبَيْدَةُ بْنُ مُعَتِّبٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«كُنَّا نَحِيضُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَمَا يَأْمُرُ امْرَأَةً مِنَّا بِرَدِّ الصَّلَاةِ»  

darimi:1020Abū al-Nuʿmān > Ḥammād > Ayyūb > Abū Qilābah > Muʿādhah > Āmraʾah Saʾalat ʿĀʾishah Ataqḍī Iḥdānā Ṣalāh Ayyām Ḥayḍihā

[Machine] "A woman asked Aisha if one of us should perform prayers during her menstruation. Aisha replied, 'Are you from the Haruriyyah sect? One of us used to have menstruation during the time of the Messenger of Allah ﷺ , and she was not ordered to make up the missed prayers.'"  

الدارمي:١٠٢٠أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ مُعَاذَةَ

أَنَّ امْرَأَةً سَأَلَتْ عَائِشَةَ أَتَقْضِي إِحْدَانَا صَلَاةَ أَيَّامِ حَيْضِهَا؟ فَقَالَتْ أَحَرُورِيَّةٌ أَنْتِ؟ قَدْ «كَانَتْ إِحْدَانَا تَحِيضُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَلَا تُؤْمَرُ بِقَضَاءٍ»  

darimi:1021Abū al-Nuʿmān > Ḥammād > Yazīd al-Rishk > Muʿādhah > Abū al-Nuʿmān

[Machine] It's as if Hammad parted with the story of Ayyub and brought forth this.  

الدارمي:١٠٢١أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ يَزِيدَ الرِّشْكِ عَنْ مُعَاذَةَ قَالَ أَبُو النُّعْمَانِ

كَأَنَّ حَمَّادًا فَرِقَ حَدِيثَ أَيُّوبَ فَجَاءَ بِهَذَا  

darimi:1022ʿAmr b. ʿAwn > Khālid b. ʿAbdullāh > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > ʿĀmir > Idhā

[Machine] I heard the menstruating woman saying, "Do not prostrate."  

الدارمي:١٠٢٢أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ عَامِرٍ قَالَ «إِذَا

سَمِعَتِ الْحَائِضُ السَّجْدَةَ فَلَا تَسْجُدْ»  

darimi:1023ʿAmr b. ʿAwn > Khālid b. ʿAbdullāh > Khālid al-Ḥadhhāʾ > Abū Qilābah > Lā Tasjud al-Marʾah al-Ḥāʾiḍ Idhā

[Machine] I heard the prostration.  

الدارمي:١٠٢٣أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ قَالَ «لَا تَسْجُدُ الْمَرْأَةُ الْحَائِضُ إِذَا

سَمِعَتِ السَّجْدَةَ»  

darimi:1024ʿAmr b. ʿAwn > Khālid > al-Ḥasan b. ʿUbaydullāh > Ibrāhīm

[Machine] I heard the sujood.  

الدارمي:١٠٢٤أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ عَنْ خَالِدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَنَّهُ كَانَ «يَكْرَهُ لِلْحَائِضِ أَنْ تَسْجُدَ إِذَا

سَمِعَتِ السَّجْدَةَ»  

darimi:1025Yaʿlá > Muḥammad b. ʿAwn > Abū Ghālib ʿAjlān > Saʾalt Ibn ʿAbbās > al-Nufasāʾ And al-Ḥāʾiḍ Hal Taqḍiyān al-Ṣalāh Idhā Taṭahharn

[Machine] Regarding women on their periods and experiencing postnatal bleeding, do they have to make up for the missed prayers after they become clean? He said: He is the husband of the Prophet ﷺ. If they were to do so, our women would have been commanded to do the same.  

الدارمي:١٠٢٥أَخْبَرَنَا يَعْلَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَوْنٍ عَنْ أَبِي غَالِبٍ عَجْلَانَ قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ

عَنِ النُّفَسَاءِ وَالْحَائِضِ هَلْ تَقْضِيَانِ الصَّلَاةَ إِذَا تَطَهَّرْنَ؟ قَالَ هُوَ ذَا أَزْوَاجُ النَّبِيِّ ﷺ فَلَوْ فَعَلْنَ ذَلِكَ أَمَرْنَا نِسَاءَنَا بِذَلِكَ  

darimi:1026ʿAmr b. ʿAwn > Khālid > Layth > ʿAbd al-Raḥman b. al-Qāsim from his father > Atat Āmraʾah > ʿĀʾishah

[Machine] Do I have to make up for the prayers that I missed during my menstruation when I become pure again? Aisha, may Allah be pleased with her, asked, "Are you a Hururiyyah?" We used to be with the Messenger of Allah ﷺ , one of us would menstruate and then become pure, and he would not order us to make up for the missed prayers.  

الدارمي:١٠٢٦أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ أَنبَأَنَا خَالِدٌ عَنْ لَيْثٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ أَتَتِ امْرَأَةٌ إِلَى عَائِشَةَ فَقَالَتْ

أَقْضِي مَا تَرَكْتُ مِنْ صَلََاتِي فِي الْحَيْضِ عِنْدَ الطُّهْرِ؟ فَقَالَتْ عَائِشَةُ أَحَرُورِيَّةٌ أَنْتِ؟ «كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ كَانَتْ إِحْدَانَا تَحِيضُ وَتَطْهُرُ فَلَا يَأْمُرُنَا بِالْقَضَاءِ»  

darimi:1027Isḥāq b. ʿĪsá > Sharīk > Kathīr Abū Ismāʿīl

[Machine] I asked Fatimah, the daughter of Ali, "Do you make up the prayers missed during your menstrual period?" She replied, "No."  

الدارمي:١٠٢٧أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ كَثِيرٍ أَبِي إِسْمَاعِيلَ قَالَ

قُلْتُ لِفَاطِمَةَ يَعْنِي بِنْتَ عَلِيٍّ أَتَقْضِينَ صَلَاةَ أَيَّامِ حَيْضِكِ؟ قَالَتْ «لَا»  

darimi:1028Saʿīd b. al-Rabīʿ > Shuʿbah > Yazīd al-Rishk > Muʿādhah > ʿĀʾishah Saʾalathā Āmraʾah Ataqḍī al-Ḥāʾiḍ al-Ṣalāh

[Machine] A woman asked Aisha if a woman during her period has to pray. Aisha replied, "Evidently, the wives of the Messenger of Allah ﷺ menstruated, and he instructed them to make up for it." Abdullah said, which means that they do not have to fulfill the prayer.  

الدارمي:١٠٢٨أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ يَزِيدَ الرِّشْكِ قَالَ سَمِعْتُ مُعَاذَةَ

عَنْ عَائِشَةَ سَأَلَتْهَا امْرَأَةٌ أَتَقْضِي الْحَائِضُ الصَّلَاةَ؟ قَالَتْ أَحَرُورِيَّةٌ أَنْتِ «قَدْ حِضْنَ نِسَاءُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَأَمَرَهُنَّ يَجْزِينَ» قَالَ عَبْدُ اللَّهِ مَعْنَاهُ أَنَّهُنَّ لَا يَقْضِينَ